林老師(Lin_sensei)-avatar-img

林老師(Lin_sensei)

169 位追蹤者

林老師(Lin_sensei)

169 位追蹤者
N年前踏入了日語世界 靠著半自學啟航 誤打誤撞當上了日語老師 開心的當了14年日語迷航小隊的領頭羊 卻仍持續努力尋找更好的教學法中 專長是日語會話 不喜歡搬弄深奧理論 只希望大家都能多了解日本一點
avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
181會員
248內容數
學了許多文法及句型 ,記了許多單字,實際會話還是講不出來嗎? 用白話文幫你釐清觀念,不必死背,就能輕鬆記起來!
全部內容
由新到舊
日文「通り過ぎる」、「通りすがる」、「通りかかる」意思相近卻有別,本文詳細解說三者差異,並以例句說明,助你精準掌握日文動詞用法。
Thumbnail
已收藏!
林老師(Lin_sensei)-avatar-img
發文者
2 天前
蕉蕉虎 KoKo 謝謝你,太開心了!
本文介紹日文中表達「翻白眼」的3種說法,並說明其用法和例句,幫助讀者更精準地表達無言以對的心情。
Thumbnail
彼得潘-avatar-img
2025/08/22
日文是很優雅的語言 絕無生殖器或性行為的污穢罵人言辭(幾乎是全世界共同的慣例)而最嚴重的罵人語言只有笨蛋和馬鹿野郎。也因為傳承有中華文化 有相似的生活習性和共通漢字 所以我自學日文 能自由行無障礙 並且經由日劇另外吸收了關西的方言和俚語。
林老師(Lin_sensei)-avatar-img
發文者
5 天前
彼得潘 日本人的確是非常含蓄的民族,另一方面又充滿了奇幻的想像力,很有趣。能夠靠自學,達到自由行暢遊無阻,想見是彼得潘是有毅力的學習者👍
背過自他動詞的同學,應該對「お皿を割ります」[打破盤子]這類例句不陌生,也因此將「割ります」與「打破」畫上等號。 然而,你知道嗎?「割ります」除了「打破」之外,還有許多意想不到的用法!讓我們一起探索「割ります」的5種未知的面貌! 1.分割 「割ります」的原意是,施力使某物分離,失去完整性。
Thumbnail
用法也太多了😅
林老師(Lin_sensei)-avatar-img
發文者
2025/08/19
霧隱財那 🥷 日文動詞真要說起來,用法幾乎都是3個起跳(這是不知道比較好的真相)
日文助詞「は」和「が」是許多學習者的絆腳石,本文將以淺顯易懂的方式說明兩者差異,並透過例句分析,幫助你快速掌握其用法,提升日文表達能力。
Thumbnail
日文單字「適當」的兩種截然不同意思,以及如何在使用時避免誤解。
Thumbnail