“To be or not to be. That is a question.” 之試譯

閱讀時間約 3 分鐘

完整標題:To be or not to be. That is a question. -- 試譯語出莎士比亞的劇作《哈姆雷特》(Hamlet -- Prince of Denmarke,創作於公元 1599 年 ~ 公元 1602 年期間) 中的這一小段台詞

To be or not to be. That is a question.
其中 be 除了「是」,還有「被」的意思,「被」就是 be 在 English 文法裡所謂的被動式中直接與之互轉的漢字之一。但是 "To be or not to be. That is a question." 這句話很特別,因爲 to be 有「去被」的意思,像是一種主動兼被動的語句,不是單純的被動,好像在表達心中關於要不要「去被」的猶豫和選擇要不要「去被」的思緒,但是並沒有說是要去被怎樣,乍看之下只是好像在說「去被....或不去被......,那是一個問題。」,但是這樣翻譯可能會不知所云,因爲劇情是主角知道他生活環境的周圍人事情況發生劇烈變化之時纔說了這句台詞,所以也許這樣翻譯可能比較淺白ㄧ些:「要不要就範呢?那是一個問題。」、「要不要束手就範呢?那是一個困局。」、「要不要被動的去接受這個事實狀況呢?那是一個有問題的困局。」......等等,雖然莎士比亞的原著劇本沒有像這樣說的較清楚,卻帶給觀眾很多的想像空間。亦即,個人認為這個台詞可能只是在表達劇中的主角哈姆雷特封嗣王子當時正在猶豫要不要概括承受以及如何去面對周圍人事劇變所造成的既成事實。

此外,由於 to 也可能有「得」(華語 děi、台閩語 diô) 或「動」的意思;be 也可能有「是」或「必」又旁通「一定」的意思而通常也用在指稱什麼是什麼的語句中,於此甚至可能還有「表意」(表態) 或「別言」(別談、免談) 之多重含意等等;or 也可能有「〇然」即「零然」即「無然」即意通「不然」或「要不然」又旁通「否則」之意。所以,另有一個可能是,”To be or not to be. That is a question.” 只是在表達劇中主角在周遭人事發生劇變而陷入進退兩難之處境的深沉思考狀態時的喃喃自語:「是這樣嗎?......不是這樣對吧?......得必要這樣是嗎?......不然就不要這樣吧?......得一定要表意(表態)嗎?......否則就別言(別談、免談)了吧?......動一步好呢?......或是一步也不動?......那是個困思......那是個疑問......那是一個問號。」。
個人懷疑,莎士比亞這裡的 “To be or not to be. That is a question.” 只是一個劇本台詞的提略大綱,古代在莎士比亞本人親自導演的實際演出之時,舞台上的演員掌握了這個大綱的概念之後可能還有許多即興發揮和添油加醋的空間,不一定要完全照本宣科的僅僅唸出這幾個單字而已。
【附圖:莎士比亞 (全名 William Shakespeare) 著作的《哈姆雷特》(Hamlet -- Prince of Denmarke,或被譯爲《王子復仇記》) 的劇本封面 (公元 1604 年),注意看就可以發現,封面下方的第二列文字中就有類似 "to be" 的被動式句型 "...... are to be fold ......" 。另外我們可以發現標題中與表達「歷史劇」之概念有關的單字不是寫爲 Historie 而是有點像 HiГtorie 或 Hiftorie,也就是可能在說這只是一個虛構或虛幌或虛幻的歷史故事演藝劇本,千萬別當真啊! / 圖片採自 Wikipedia】
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
迎新活動「方格新手村」:新格友註冊加入方格子,知名日料吃到飽餐券送給你! 👉 還不是 vocus 的會員嗎?點此註冊,參與新手村活動 👈 近期站上也出現了不少新格友,為了歡迎各位的加入,「方格新手村」隨之登場! 即日起,只要是新註冊帳號於活動期間內發佈 3 則文章,就有機會抽獎獲得知名日料吃到飽餐券。原格友也可以一起同樂,我們準備了小任
Thumbnail
2024-06-21
89
閱讀心得:展現自我的生活態度|成熟大人的說話課我們每天都在說話,但說出的話合適嗎? Sunny最近讀完一本有關溝通的書籍。 這是由世紀奧美公關的創辦人「丁菱娟」所寫的書,書的全名《丁菱娟的成熟大人說話課:如何說,才能得體又不傷人?反擊時,如何堅定又有力量?任何情境都可用的38個溝通之道》。 會找這本書來看,主要是因為Sunny 近期發
Thumbnail
2024-07-10
68
防曬產品係數測試報告彙整(2024年)從2014年起,自己對於市售防曬產品的效能產生了濃厚的興趣。因為當時候發現不少產品的防曬係數其實標示是有問題的,像是原本應該是人體測試的SPF與PA數值,實際上沒有做,只用機器測試的數據來充當,但這兩者卻有很大的差異。像是防曬係數其實有強度、廣度與平均度三個面向需要一起判斷,但多數廠商並沒有完整標示
Thumbnail
2023-04-27
39
【影評】《愛x死x機器人》To be, or not to be, 生存與死亡在這兩季共26集的內容(第一季18集;第二季8集),其實所有的內容都跟「死亡」或者是說「生存」有所關聯。如果僅僅是被標題吸引的觀眾,可能多少都會將這系列與科幻、未來、機器人等概念摻雜在一起,更何況第一季前幾集的確跟這些有關係。但其實影集不單單只有描述機器人、也有一些奇幻、神怪等色彩,如果就我的觀影
Thumbnail
2021-06-09
28
To be, or not to be?今天,我想要跟你聊聊「因果關係」的話題。
Thumbnail
發佈在
漫漫長路
2021-06-06
1
寫作平台「付費」功能的接觸感想 - To be or not to be?寫作平台之間的存同求異,或許也可見到這是一個看似 Old School 但依然有其魅力的領域,才會讓經營平台業者持續精益求精,也讓不論是創作者或是閱讀者,甚至更多的兩者皆是者,都共同為這個良性生態圈貢獻自我。
Thumbnail
2021-03-29
4
To be or not to be? 關於精品鞋貼底這問題最近趁著歐洲折扣驚喜購入Bottega Veneta這雙後繫帶鞋。乍看是百貨公司B1很常見的款式,不過細節的處理看得出特色,比方楦頭,恰到好處的比例讓寬腳板可以安心穿上又不失精緻形象,而雲朵般的皺摺繫帶也正好呼應了BV近期主打的pouch包款。整體設計搭配偏灰裸色加倍實穿,工作、休閒都很可以。
Thumbnail
2021-01-06
1
「Hard to be Humble」雖說我們平常在寫商品文案或標語時,最好要注意「防禦性寫作」的原則,來避免種種後續問題,但在少數情況下,是可以不用擔心這個問題,甚至要刻意張牙舞爪、耀武揚威的。
Thumbnail
2020-02-25
1
Dare to be different - seventeen diary  Do you remember your first job? I dare not argue with my boss. Sad, lost, suffered but I never thought of giving up. Later I tried to grab every op
Thumbnail
發佈在
Mime的沙龍
2019-04-22
0
寫寫.關於被動式時態:To love你選擇去愛?or To be loved還是被愛?英文裡的時態,被動式,還記得嗎? To love去愛?To be loved被愛? 所有給予,都將在日後有所回饋,只差在時間還沒到。
Thumbnail
迎新活動「方格新手村」:新格友註冊加入方格子,知名日料吃到飽餐券送給你! 👉 還不是 vocus 的會員嗎?點此註冊,參與新手村活動 👈 近期站上也出現了不少新格友,為了歡迎各位的加入,「方格新手村」隨之登場! 即日起,只要是新註冊帳號於活動期間內發佈 3 則文章,就有機會抽獎獲得知名日料吃到飽餐券。原格友也可以一起同樂,我們準備了小任
Thumbnail
2024-06-21
89
閱讀心得:展現自我的生活態度|成熟大人的說話課我們每天都在說話,但說出的話合適嗎? Sunny最近讀完一本有關溝通的書籍。 這是由世紀奧美公關的創辦人「丁菱娟」所寫的書,書的全名《丁菱娟的成熟大人說話課:如何說,才能得體又不傷人?反擊時,如何堅定又有力量?任何情境都可用的38個溝通之道》。 會找這本書來看,主要是因為Sunny 近期發
Thumbnail
2024-07-10
68
防曬產品係數測試報告彙整(2024年)從2014年起,自己對於市售防曬產品的效能產生了濃厚的興趣。因為當時候發現不少產品的防曬係數其實標示是有問題的,像是原本應該是人體測試的SPF與PA數值,實際上沒有做,只用機器測試的數據來充當,但這兩者卻有很大的差異。像是防曬係數其實有強度、廣度與平均度三個面向需要一起判斷,但多數廠商並沒有完整標示
Thumbnail
2023-04-27
39
【影評】《愛x死x機器人》To be, or not to be, 生存與死亡在這兩季共26集的內容(第一季18集;第二季8集),其實所有的內容都跟「死亡」或者是說「生存」有所關聯。如果僅僅是被標題吸引的觀眾,可能多少都會將這系列與科幻、未來、機器人等概念摻雜在一起,更何況第一季前幾集的確跟這些有關係。但其實影集不單單只有描述機器人、也有一些奇幻、神怪等色彩,如果就我的觀影
Thumbnail
2021-06-09
28
To be, or not to be?今天,我想要跟你聊聊「因果關係」的話題。
Thumbnail
發佈在
漫漫長路
2021-06-06
1
寫作平台「付費」功能的接觸感想 - To be or not to be?寫作平台之間的存同求異,或許也可見到這是一個看似 Old School 但依然有其魅力的領域,才會讓經營平台業者持續精益求精,也讓不論是創作者或是閱讀者,甚至更多的兩者皆是者,都共同為這個良性生態圈貢獻自我。
Thumbnail
2021-03-29
4
To be or not to be? 關於精品鞋貼底這問題最近趁著歐洲折扣驚喜購入Bottega Veneta這雙後繫帶鞋。乍看是百貨公司B1很常見的款式,不過細節的處理看得出特色,比方楦頭,恰到好處的比例讓寬腳板可以安心穿上又不失精緻形象,而雲朵般的皺摺繫帶也正好呼應了BV近期主打的pouch包款。整體設計搭配偏灰裸色加倍實穿,工作、休閒都很可以。
Thumbnail
2021-01-06
1
「Hard to be Humble」雖說我們平常在寫商品文案或標語時,最好要注意「防禦性寫作」的原則,來避免種種後續問題,但在少數情況下,是可以不用擔心這個問題,甚至要刻意張牙舞爪、耀武揚威的。
Thumbnail
2020-02-25
1
Dare to be different - seventeen diary  Do you remember your first job? I dare not argue with my boss. Sad, lost, suffered but I never thought of giving up. Later I tried to grab every op
Thumbnail
發佈在
Mime的沙龍
2019-04-22
0
寫寫.關於被動式時態:To love你選擇去愛?or To be loved還是被愛?英文裡的時態,被動式,還記得嗎? To love去愛?To be loved被愛? 所有給予,都將在日後有所回饋,只差在時間還沒到。
Thumbnail