編輯嚴選
矽谷生存的第二堂課 : 學會聽懂倒行逆施的印度英文

2019/07/09閱讀時間約 12 分鐘
在矽谷生存,需要歷練出一身台灣人很難理解的「額外技能」,那就是必須即席聽懂令人錯亂的英文。
聽懂倒行逆施的印度英文,是一堂你必須面對,而學校從來不教的課。
真實生活中的語言困惑,純粹博君一笑。這是舊金山一家美國書店的鎮店之寶。圖片來源:鱸魚

你喜不喜歡沙漠?

困惑時,要認真而又有深度地敷衍
那天中午和一位印度女同事共用一張餐桌。大家了打個招呼,虛假歌頌了一翻矽谷偉大的天氣就各自低頭用餐。
吃了沒幾口,她突然問我 :「我很喜歡沙漠。你呢 ?」
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 5033 字、3 則留言,僅發佈於異類矽谷你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
6.8K會員
188內容數
全世界都是向 Google 看,向臉書看,沒有人往矽谷的另一邊看。所以我要帶你看矽谷很少有人知道的另一面。矽谷不是你想的那樣。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!