「地方的媽媽需要」其實是誤會一場?

閱讀時間約 3 分鐘

不知道從什麼時候開始,「地方的媽媽需要 ____ 」變成了一句網路流行語;有一說是來自PTT,但當然PTT不會是起源,只是因為那邊鄉民多,而鄉民正是起源處的大宗顧客來源。而這一切的開始,其實是場誤會。

後來用這個詞的人涵蓋男女,也用在很多意想不到的地方;總之只要是跟「自認是鄉民的年輕媽媽」(當然也有爸爸等等),就可以套用這個句型。轉用的語境則多半是「我們這群媽媽」或「某個特定地方的媽媽們」之類的。
不過,我相信目前大多數會套用這個語彙的人,都已經不知道它的起源、以及原本的意涵,純粹就只是因為好玩而已。
作為常在國外網站混的30年資深鄉民,我當然知道這個詞的緣由,就讓我來跟大家開示一下,大家可以自己決定以後要不要繼續使用。
這一切其實是來自美國色情網站上常見的一個廣告;而且這個說法的歷史其實比網路時代更早,在過去的美國地方報紙、雜誌、公布欄、分類廣告上都可以看到。典型的格式是這樣的(礙於尺度,就不一一翻譯了;需要講解的地方會有說明):
重點在於其中的「Local」這個字。美國民風相對開放,所以這種「求偶」廣告多數時候可以大剌剌刊登,而且強調可以幫你找到「本地」的對象;之所以強調「本地」,主要有幾個原因:
  1. 因為是本地,所以距離不遠,湊對成功就可以馬上送作堆,不用等到子彈都冷了。
  2. 美國大城市多,但孤立的小村鎮更多;如果本地就可以找到人,就不必舟車勞頓,開車到一小時之外的鄰村。
  3. 如果是人少的小地方,說不定約到的「本地人」就是小時候暗戀已久的校花之類人物。
在《愛情青紅燈》的紙本媒體時代,因為發行區域受限,所以「local」的訊息對於招徠顧客相對重要;而到了網路媒體時代,因為資訊可以跨越地域限制,只要資料庫或顧客群夠大,要在遠端幫同村的兩人湊對也不是難事。
於是在寬頻網路普及,大家都很容易就可以上網看電影之後,這種配對服務受到了很大的威脅;既然在網路上就可以看遍天下各色人種、滿足各種個人偏好,又何必單戀一枝昔日校花?
不過話又說回來,在可用的終結者和人工肌膚進入實用階段之前……
網路速度再怎麼快,還是有它無法取代的實際應用,所以這類牽線服務還是有其需求。雖然看片網站是這類服務的死對頭(但老闆也可能是同一個就是),但客戶群最精準的地方,還是曠男怨女們關心國事之後常去紓解身心的各大影城。
隨著高速網路普及,當然這些影城的客群也不限於一國一語,各種語言版本也陸續出現;然而遺憾的是,這些翻譯不一定出自我這類專家之手,於是「local moms need _____ 」的中文版就變成了:
後半段不是重點,而是前半段把「local」翻成了「地方的」。依我的經驗,這個翻譯出自真人之手(機器翻譯會把「cock」翻成「公雞」),但譯者並不曉得你已經知道的前面那段典故,本身也不是用戶(否則就會知道「local」的重要性),所以就翻成了「地方的」。
在經過幾手傳播之後,這個技術上算是錯誤的翻譯弄假成真,變成了大家愛用的「地方的媽媽需要 ____ 」,而實際的意義也脫離了原本「就地取材」的精義。
在起源地的美國,這段文字也衍生出了許多不同的版本和應用;例如:
所以,當你套用「地方的媽媽/爸爸/同學……」這個句法、特別是有些暗示意味的時候,或許會想起這一切都是個美麗的誤會,看看還要不要繼續,以免被「老司機」們暗笑你引喻失義。
不過我得自首的是,會開始聊這件事情,是因為我自己也用了這個語法:
不過我覺得還挺貼切的就是。
至於原始版本為什麼要講「媽媽」,而不是其他的名詞呢?那又是另一個層次的哲學問題了。
為什麼會看到廣告
avatar-img
784會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
傅瑞德的沙龍 的其他內容
我在某Facebook文案社團開始貼一些寫標語的經驗之後,有年輕朋友私下問我為什麼是現在的風格,而不是現在流行的所謂「爆款寫法」。其實,如果寫文案只想到如何吸睛,但那就太小看這份工作的影響力了。
最近在流行討論「速讀」,甚至還有神乎其技的「量子波動速讀」什麼的。忝為小時候不小心跟風學過速讀的傢伙,我有一點想法。
昨晚跟某位英文文案的潛在客戶聊天,聊到「寫好英文文案的條件」;除了基本的語言能力與商品/市場敏感度之外,我說「雜學」很重要。
漢堡王這次的行銷活動非常高明,將所謂的「piggyback」手法發揮到了極致,讓公司在損失極小的狀況下得到最大的收穫;在未來的行銷技術教科書中,這應該算是可以列入史冊的一個案例。
許多中文行銷文案寫得不錯、但剛開始學寫英文文案的人,經常會忽略掉中英文之間詞性用法和用途的差異;我最近做了一個案子,對業主也有這樣的說明。在這裡,就藉由這個例子來分享一下經驗。
有朋友問我,這句出自佛教金剛經的話該怎麼翻譯。於是想了一下,並且記錄下來這可以怎麼「用英文表達」(跟「翻譯」其實是不太一樣的意思)。
我在某Facebook文案社團開始貼一些寫標語的經驗之後,有年輕朋友私下問我為什麼是現在的風格,而不是現在流行的所謂「爆款寫法」。其實,如果寫文案只想到如何吸睛,但那就太小看這份工作的影響力了。
最近在流行討論「速讀」,甚至還有神乎其技的「量子波動速讀」什麼的。忝為小時候不小心跟風學過速讀的傢伙,我有一點想法。
昨晚跟某位英文文案的潛在客戶聊天,聊到「寫好英文文案的條件」;除了基本的語言能力與商品/市場敏感度之外,我說「雜學」很重要。
漢堡王這次的行銷活動非常高明,將所謂的「piggyback」手法發揮到了極致,讓公司在損失極小的狀況下得到最大的收穫;在未來的行銷技術教科書中,這應該算是可以列入史冊的一個案例。
許多中文行銷文案寫得不錯、但剛開始學寫英文文案的人,經常會忽略掉中英文之間詞性用法和用途的差異;我最近做了一個案子,對業主也有這樣的說明。在這裡,就藉由這個例子來分享一下經驗。
有朋友問我,這句出自佛教金剛經的話該怎麼翻譯。於是想了一下,並且記錄下來這可以怎麼「用英文表達」(跟「翻譯」其實是不太一樣的意思)。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
前幾日在跟一群小女孩們聊天,可能是情竇初開的年紀,每日在戀愛偶像劇的薰陶下,各個都對愛情充滿了嚮往,憧憬著浪漫的邂逅,譜寫甜蜜的故事。 「最近熱播的那個劇,也太老梗了吧!那個媽媽一直在講什麼門當戶對,拜託,都幾零年代了,怎麼還有這麼老古板的想法,你們說呢?」她們你一言我一語的頻頻點頭,對於劇情
Thumbnail
但台灣的影像一直還沒有往更深層私域流量邁進,大多人都還是往內容以及傳統的社群操作為主,這一點其實深感可惜,因為當大多故事都在提倡『跨 IP 的同時』或許更深度的私域流量的可操作範圍其實應該會更密切以及需求度更高。
在交友市場中,我以為只有長期的關係和短期的關係。今天解鎖一個新的關係叫:「蹭飯。」 因為男生和女生出去,大部份都是男生出錢,於是有些女生,就利用了這一點,去不斷的與男生約會。甚至在吃飯前我會和對象確認:「你是希望長期相處的,還是短期的?」,而對象蠻不猶豫的說:「長期的。」 但出去玩,
Thumbnail
隨著交友軟體跟約炮軟體的普及,約炮已經是相當普遍的行為,但對於沒有約炮習慣的人來說,還是很多人會好奇「約炮的人在想甚麼?為什麼會想跟第一次見面的人買可樂?」,其實約炮理由大不同,就讓經驗豐富的我來揭密約炮的人在想什麼吧~
所有的男生,想要生育小孩前,先想辦法搞清楚未來小孩的媽媽是哪種人?一定要「天性愛小孩」,小孩才會擁有一個願意親近、陪伴、負責任到底的媽媽。
Thumbnail
社區裡的偷情故事,描寫了一段情感和性慾之間的糾葛。文章內容極具情節,展現了男主角對鄰居人妻情慾的描述。
Thumbnail
可能包含敏感內容
這篇文章描述了一位男主角在回家途中遇見了社區物業女組長,並協助她解決了幼稚園問題後,成為了她的情婦。文章描述了性愛的過程以及角色情緒,是一篇色情小說。
Thumbnail
隨著時代演變,談戀愛、結婚、生子已經不再是一生中必然的過程。為此,從來沒有談過戀愛的人也並非少數。 然而,也不是所有人都樂於當個母單。為什麼不知不覺就走到這一步了呢?這次將介紹母胎單身男女特質,以及擺脫母單的方法。
Thumbnail
在網路行銷領域中,原生廣告一詞自2014年由美國Interactive Advertising Bureau提出後,逐漸成為行銷領域的熱門話題。究竟什麼是原生廣告?為什麼它能夠像Native Speaker一樣,自然地融入使用者的體驗中,受到廣告主和消費者的喜愛呢?
我在受訓期間陷入與地方媽媽的危險愛情,愛與理性的交織成重重掙扎。當愛情的火焰燃燒時,我發現這段關係可能影響學業與前途。面臨被開除的威脅,他只能離開她,這段經驗也讓我終於標準化我的把妹流程。
Thumbnail
前幾日在跟一群小女孩們聊天,可能是情竇初開的年紀,每日在戀愛偶像劇的薰陶下,各個都對愛情充滿了嚮往,憧憬著浪漫的邂逅,譜寫甜蜜的故事。 「最近熱播的那個劇,也太老梗了吧!那個媽媽一直在講什麼門當戶對,拜託,都幾零年代了,怎麼還有這麼老古板的想法,你們說呢?」她們你一言我一語的頻頻點頭,對於劇情
Thumbnail
但台灣的影像一直還沒有往更深層私域流量邁進,大多人都還是往內容以及傳統的社群操作為主,這一點其實深感可惜,因為當大多故事都在提倡『跨 IP 的同時』或許更深度的私域流量的可操作範圍其實應該會更密切以及需求度更高。
在交友市場中,我以為只有長期的關係和短期的關係。今天解鎖一個新的關係叫:「蹭飯。」 因為男生和女生出去,大部份都是男生出錢,於是有些女生,就利用了這一點,去不斷的與男生約會。甚至在吃飯前我會和對象確認:「你是希望長期相處的,還是短期的?」,而對象蠻不猶豫的說:「長期的。」 但出去玩,
Thumbnail
隨著交友軟體跟約炮軟體的普及,約炮已經是相當普遍的行為,但對於沒有約炮習慣的人來說,還是很多人會好奇「約炮的人在想甚麼?為什麼會想跟第一次見面的人買可樂?」,其實約炮理由大不同,就讓經驗豐富的我來揭密約炮的人在想什麼吧~
所有的男生,想要生育小孩前,先想辦法搞清楚未來小孩的媽媽是哪種人?一定要「天性愛小孩」,小孩才會擁有一個願意親近、陪伴、負責任到底的媽媽。
Thumbnail
社區裡的偷情故事,描寫了一段情感和性慾之間的糾葛。文章內容極具情節,展現了男主角對鄰居人妻情慾的描述。
Thumbnail
可能包含敏感內容
這篇文章描述了一位男主角在回家途中遇見了社區物業女組長,並協助她解決了幼稚園問題後,成為了她的情婦。文章描述了性愛的過程以及角色情緒,是一篇色情小說。
Thumbnail
隨著時代演變,談戀愛、結婚、生子已經不再是一生中必然的過程。為此,從來沒有談過戀愛的人也並非少數。 然而,也不是所有人都樂於當個母單。為什麼不知不覺就走到這一步了呢?這次將介紹母胎單身男女特質,以及擺脫母單的方法。
Thumbnail
在網路行銷領域中,原生廣告一詞自2014年由美國Interactive Advertising Bureau提出後,逐漸成為行銷領域的熱門話題。究竟什麼是原生廣告?為什麼它能夠像Native Speaker一樣,自然地融入使用者的體驗中,受到廣告主和消費者的喜愛呢?
我在受訓期間陷入與地方媽媽的危險愛情,愛與理性的交織成重重掙扎。當愛情的火焰燃燒時,我發現這段關係可能影響學業與前途。面臨被開除的威脅,他只能離開她,這段經驗也讓我終於標準化我的把妹流程。