January 8

更新 發佈閱讀 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

What are you holding in your consciousness? I want only the very best, the very highest for you. If you choose of your own free will anything less and draw it towards you and are satisfied with second best, there is nothing I can do about it. Never be afraid to expect the best. Never feel you are unworthy or are not justified in having the best. I tell you it is your true heritage, but you have to claim it; you have to accept it and expect it. It is yours, My gift to you. Are you going to accept it with a full and grateful heart, or reject it? Let not false humility prevent you from accepting what is yours by rights; and do not just accept it, but glory in it, and give eternal thanks for it. Treasure it, and watch the wonder of it unfold in your life, knowing without a shadow of doubt that all I have is yours.

  我在我的意識層面保留著什麼呢?上天只希望是對我來說最好的、至高的。如果我以我自己自由的意志選擇任何次之的,並將它吸引過來,而且對第二好的感到滿意,上天並不能對此做什麼。永遠不要害怕期待最好的。永遠不要感到我是不值得的,或是不應得到最好的。上天告訴我,這是我真正的繼承物,但是我必須得認領它;我必須得接受它,以及期待它。

  它是我的,上天給我的禮物。我會帶著一顆充實、感恩的心接受它,還是會拒絕它呢?不要讓錯誤的謙遜使我無法接受本該屬於我的;並且不要僅僅是接受它,而是在它之中榮耀,對它感到永恆的感恩。珍惜它,並看著它的奇蹟在我生命中展開,毫無疑慮地知道,上天所擁有的一切都是我的。

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Raise your consciousness and realize you are ageless. You are as young as time,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Raise your consciousness and realize you are ageless. You are as young as time,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you find real joy in the work are doing and in the life you are living? Do you
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you find real joy in the work are doing and in the life you are living? Do you
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you ready to change your ideas and change your thinking? Are you prepared to
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you ready to change your ideas and change your thinking? Are you prepared to
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always seek the best, always expect the best and never at any time be content with
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always seek the best, always expect the best and never at any time be content with
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All that I have is yours. Think of the wonders of those words, and then let your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All that I have is yours. Think of the wonders of those words, and then let your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you expect the very best in life, you draw it to you; so start right now
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you expect the very best in life, you draw it to you; so start right now
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give eternal thanks for all My good and perfect gifts which I pour down upon you.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give eternal thanks for all My good and perfect gifts which I pour down upon you.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Aim high; the higher, the better. Even if you do not achieve that high aim every
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Aim high; the higher, the better. Even if you do not achieve that high aim every
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul longs for the very best in life. The very best is there waiting for you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul longs for the very best in life. The very best is there waiting for you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are you holding in your consciousness? I want only the very best, the very
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are you holding in your consciousness? I want only the very best, the very
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News