電影原名:Chuck Norris vs. Communism
台灣從過去戒嚴時代如今已經走向解嚴,越來越多人民對於過往威權統治的年代逐步反思「我們是誰?從哪裡來?要往哪裡去?」談論政治與敘述自我的政治似乎已經是台灣這片土地人民的日常。而當時許多小小反抗和力量,甚至對於自由民主的渴望才凝聚成如今台灣的樣貌,這些都是毋庸置疑的。
而遠在歐洲的羅馬尼亞也與台灣一樣經歷過抗爭,只不過他們抗爭的是羅馬尼亞共產黨的獨裁專制。紀錄電影《查克諾里斯對抗共產主義》是一部講述當一群微小的力量凝聚後,所擁有的力量其實扳倒一個極權政府,而這之中除了勇敢去做的人之外,那些即使知道後果能要去做的每個人,也許才是這幕後無數個無名英雄。
過去許多東西很喜歡被二分法,例如「有用的」跟「無用的」;「賺錢的」;「不賺錢的」等。如讀偉人傳記是有用的,但看漫畫卻被歸類在無用;學習語文被設為是賺錢的、學習畫畫則是賠錢貨的興趣。
似乎許多事情被我們看作是沒有用的或是當成興趣就好,在長輩眼裡更是不入流的事物,又或是在某些國家是被立法禁止認為危害國民身心影響政權地位的禁品。而這些看似無用的消遣、被禁止觀看之物,有時卻是引領群眾的幕後最大工程。
《查克諾里斯對抗共產主義》是一部情境式的紀錄片,主要是以訪談經歷過1989年羅馬尼亞革命前夕共產專制那幾年下人民透過偷偷撥放盜版電影錄影帶而了解歐美民主與資本主義國家的另個世界與國度,讓那年代的羅馬尼亞不與世界脫節。
因為地下電影院與盜版各國錄影帶的關係,讓羅馬尼亞了解自己國家與其他外面世界的不同,而讓整個革命與人民起義的決心更加堅定,最終結束了國家長達24年的獨裁統治,推行民主化的改革政策。
這部紀錄片的片名非常有趣,且有玩味,為何會把查克.諾里斯和共產主義放在對立面呢,其因當時在共產時期時讓許多男女最熟知的盜版錄影帶就是查克.諾里斯那些美式B級動作片這樣的美國英雄主義的渲染讓許多羅馬尼亞的人民倍感驚艷。
其中《麻雀變鳳凰》、《四海兄弟》等經典電影也都藉由一位地下商人西奧多桑佛的地下工作是秘密進口這些外國電影,他透過賄賂與各種非法合法的管道,無形的用走私電影影響著羅馬尼亞的人們價值觀點。
紀錄片雖然有點沉悶,但卻以劇情片的方式重現出當時走私錄影帶與躲避警察觀看禁片,就像是過去偷偷看台語片和黨外禁止讀物般,危險但卻總會被這類事物吸引,因為這些以娛樂之名出現的事物代表的是一個國家人民追求自由與自我的一段過程。
其中《查克諾里斯對抗共產主義》敘述像是在說一本諜對諜的懸疑小說,甚至帶出許多羅馬尼亞人在當時看地下小電影時不約而同一樣的歷史記憶。如當時的負責翻譯配音的口譯,伊莉娜妮絲特。
伊莉娜妮絲特的聲音是所有羅馬尼亞人民在看小電影的記憶,不管電影的任何演員所有的對話全部都由伊莉娜妮絲特來演出,讓許多人到最後沒有聽見這位口譯小姐的聲音還非常不習慣。
而翻譯配音的伊莉娜妮絲特、走私電影的西奧多桑佛、還有販賣錄影帶的人等等…在那樣威權的年代下,其實每個人都是在鋌而走險,而因為聲音太有辨識度的伊莉娜妮絲特,則也是抱持著各種風險繼續他的翻譯與配音,她本人也在紀錄片中現身說法以情境聚還原她的工作在遭遇。
一部部有瑕疵、畫面不清晰、且娛樂性的錄影帶。默默的成為了羅馬尼亞人推翻共產專制的種子,而當蒂米什瓦拉城市事件形成人民爆發的開端,這些過往一點一滴建築在人民心中的英雄主義和民主與故事讓人民產生共鳴,它也許是只是一卷老舊不值得一提的B級電影錄像帶,但儼然種下羅馬尼亞民主自由的種子,而讓輕視與想欺瞞人民的羅馬尼亞共產黨倒台。
被共產黨輕忽和小看的那一捲捲盜版錄影帶的力量,其實正代表每個人民那心中小小對於更美好生活的渴望,也幫助他們勇敢推翻政權。一件事物有用或無用也許不是他人說得算,而是當你需要他時他可以成為你最有效的助力。