《莫斯科紳士》(A Gentleman in Moscow)是一本亞莫爾.托歐斯(Amor Towles)寫的小說,台灣由漫遊者出版社出版,譯者為李靜宜。故事的開始在1922年的俄國,敘述一位伯爵因為寫下一首關於革命的詩,而被判終身監禁於一間飯店裡,期間他遇到形形色色的人,有的轉眼即逝、有的君子之交,更有的改變了他的一生。而整個故事環繞著一間飯店與主角亞歷山大(Alexander)的人生。
推薦起因
我們經常可以看到這類型的書籍,兩個截然不同的人因為某些原因而相遇、相知,進而產生友誼或愛情,在此生成為彼此的支柱。若是《莫斯科紳士》是如此,我會推薦你去看電影《刺激1995》(The Shawshank Redemption)或是《一路玩到掛》(The Bucket List),而不是《莫斯科紳士》。在書中與主角亞歷山大和小女孩妮娜(Nina)的相遇,並不足以成為主角人生中真正的轉捩點,妮娜在本書中也並非一直存在並陪伴著主角,真正使主角轉變的人也不是她,只有我們自己才能改變我們自己,除此之外的一切不過是助力。
因此,《莫斯科紳士》幾乎聚焦於主角心境變化,章節之間會加入其他人物的描述。作者利用英文寫作手法:表現(show)而不點破,以景物與情緒交融的手法來表現細膩的情緒與情節變化。而且書中的年代是1922年至1954年的俄羅斯,橫跨革命浪潮、一戰後、二戰前後,與各種主義興起、思想主流、音樂、文化、東西方的政治及社會百態,作者有刃有餘寫下屬於過往的繁華,令人置身其中。
死亡、生存,抑或逃跑
過往作品中被囚禁的人們,只會有三個選項:努力生存、逃跑或是死亡,而亞歷山大都試著做到了。我們一開始見到的主角,他還沒有死志也不願逃跑,他幽默風趣,盡力填滿在生活中的角落。相較於監獄,被囚禁於飯店的伯爵似乎沒什麼可以抱怨的,他能與世界近在咫尺、自由地在飯店行走、與人群交談,但是這一切也僅限於飯店內部而已。可是時間正在遺棄他。
你把一個人放逐於國土之內,就不會有任何嶄新的開始。
你知道1922年之後的世界經歷了多大的變化嗎?一戰後世界政局的變化、30的黃金年代、文化思潮、音樂、藝術、建築,這些全都改變我們、影響世界,人們來到飯店身著不同樣式的衣服,而你卻還停留在19世紀?你知道最流行的趨勢與發明嗎?如此之下怎麼能夠找到歸屬?時間與人們已經遺棄亞歷山大了,因為他無法前進也無法倒退。
時間的巨輪輾壓他,令其消失:紅色的酒就是紅酒?除此之外就是白酒?我再也聞不到蘋果花的香氣了,我親愛的海蓮娜;莫斯科有一半的街道名都從未聽過;妮娜也有新同伴。一切如此陌生,這個世界上沒有了主角亞歷山大依舊能照常運行。於是,他選擇了死亡。
你一定會想,他一定被人拯救了,不,他被蜜蜂拯救了,蜜蜂捎來遠方蘋果花蜜的香氣,是來自他家鄉的思念。於是他開始努力活下去,因為還有事物是他所知悉的,亞歷山大沒有被世界或時間遺棄,他成為餐廳的接待員、俄國官員通往西方的窗口、有了情人安娜.伍巴諾娃,以及一位養育者——養育妮娜的孩子蘇菲雅(Sophia),十六年後的妮娜隨著丈夫前往勞作營,她將女兒蘇菲雅交由亞歷山大扶養。蘇菲雅文靜端莊且受人喜愛,與她的母親不同的是蘇菲雅住在這間飯店裡成長,她的世界是飯店與外界,比起妮娜與亞歷山大的相處,與蘇菲雅的互動宛如父女。
也許你會想:所以那個真正主角促使作出改變的是蘇菲雅嗎?是的,但另外一半的原因則是因為摯友的逝世。亞歷山大所背負的罪名是同情革命的詩,但當年寫下關於革命的詩是他的朋友,為了保護朋友,當時身為帝俄貴族的他以自己的名字發表朋友的詩,但是事實上保護了誰?亞歷山大困於飯店之內依然可以談笑風生,自由的摯友卻受政治的影響而不再自由。已經沒有人需要他保護了,亞歷山大的生活也有了新重心,那才是真正使主角離開的原因。
她是誰
《莫斯科紳士》備受討論的是:在結局中等待主角的人究竟是誰?對於那名女子的描述是頭髮幾縷灰白、身形如楊柳的女子,本書中共有兩位符合其特徵描述:安娜與蘇菲雅,但是筆者認為蘇菲雅更適合,因安娜是社交圈上的明星與演員,而她有文化部長的後台,也無法在檯面上隨意消失,而且蘇菲雅隨著樂團到法國演出時跑到美國大使館,逃離了俄羅斯的政治掌控。因此最後的人影應是蘇菲雅。
為何是經典
我們首先會想到的是在書單上總是熟悉的書目,但如果要經過時光淬鍊,那我們是否也會遺漏屬於現代的好書?於是,我選擇這本《莫斯科紳士》作為經典書目,它讓我們置身於過往與現代之間,嚐到幽默之下孤寂自責的靈魂漸漸走出陰霾,而現代又何嘗不是如此呢?我們歡笑、孤寂卻表現的一如往常,而還望我們能如同書中的亞歷山大一般都能找到自己。