✎【小黑板-5】會話中它經常單獨出現!—「し」篇

更新 發佈閱讀 4 分鐘
raw-image

N4句型「~し、~し」相信大家應該都不陌生。記得以前初學這個句型時,不管是課堂練習還是回家作業,都一定要努力想出兩個詞彙塞進去。一直到後來有比較多機會跟日本人說話,才發現「咦?原來『し』可以只用一次就好?!」

在實際會話中,「~し、~し」這樣的句型使用頻率極低;相較之下,「し」單獨使用一次的情況則非常多!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

💡 小複習:課本上的「~し、~し」

課本通常會列出以下兩種用法:

① 並列
同時列舉幾個事物,常用於對某人事物作出評價。

▪ 田中さんは優しいし、かっこいいし、(それに)教え方も上手です。
(田中老師既溫柔又帥氣,(而且)也很會教)

② 理由
其實跟「並列」有點像,同樣是列舉幾個事物。只不過這幾個事物是作為「理由」來說的,並且在句子末尾會提出結論。

▪ 東京は人が多いし、物価も高いし、住みにくいです。
(東京人又多、物價又高,(所以)很難居住)

▪ 頭が痛いし、熱もあるし、今日は先に帰ります。
(頭很痛而且也發燒了,(所以)今天就先回去了)

💡 但在實際會話中,「し」通常只用一次

根據參考資料(貼在最下面,有興趣可以讀讀看),在會話中「し」單獨使用的情況佔約90%。也就是說,課本對我們耳提面命的「し要用兩次哦」這樣的用法在真實生活中聽起來可能會不太自然

➜ 但只用一次「し」並不影響它的意思,依然是用來表示「理由」,只是在會話中不會像課本一樣那麼明顯。

➜ 只用一次可能是理由真的只有一個,但更多的情況是帶有,還有其他理由但不明說、認為對方應該知道、一般人應該有的認知、社會通用的常識等等的含意

💡 看看實際會話

由於是真實生活中的對話,不是課本那種完整又清楚的例句,所以有點難直翻,大家可以稍微揣摩一下感覺:

情境:A之前拜託B幫忙介紹打工,結果A只做了兩個月就不做了。

A:あー、めっちゃなんか店長さんによくしてもらってるしな…。
(啊...就怎麼講...店長是真的對我很好啦...😅)

➜ 隱含著「像是『店長對我很好』等等,有很多我應該要繼續待在這間店的理由,但是...」這樣的語意。

B:でも私も本当にすごい無理言って頼んでもらったし、まだ始めてから2ヶ月しかバイトやってないよね。
(但我那時候也真的是用各種方法去幫你講欸,而且打工到現在你只做了兩個月吧)

➜「『我那麼努力幫你找到這個工作』『而且兩個月也太短了』光是這些理由你就應該要繼續給我做下去才對吧!」說話者提出合理抱怨的理由。

💡 常和「し」一起出現的詞彙

許多課本會提到「し」會跟「それに」搭配使用,但根據參考資料,最常跟「し」搭檔的是以下這幾個:「。(沒錯就是句點)」、「ね」、「さ」、「な」、「あと」

➜ 直接用在句尾是最大宗的用法。

▪ あたしなんて50万どころじゃないよ、1人暮らしもしてるし。
(像我這樣子別說50萬了啦...而且我還自己一個人生活咧)

▪ でもまだ家もあつーいし、あとお盆になると人がわーって、来ちゃうんでー。
(但家裡很熱、而且因為到了お盆(日本的中元節)的時候就會來一堆人啊...)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

參考資料

阪上彩子(2015)「話しことばにおける接続助詞「し」の使用実態」『日本語・日本文化』42, 大阪大学, pp.123-135.
https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/56917/JLC_42_123.pdf

↓↓如果喜歡這篇文章,請幫我拍手5下,我會繼續產出更好的內容!謝謝你 ↓↓

留言
avatar-img
深夜翻譯女子|日語小客廳
110會員
101內容數
開盞夜燈、泡杯熱茶,像窩在朋友家客廳促膝長談那樣,與你分享日語的美好。
2021/07/28
各競技項目的圖標透過真人生動活潑的演繹獲得大量注目,這幾天在twitter上開始有許多網友製作圖標哏圖。以下精選10個小編個人覺得好笑又可愛的跟大家分享~
Thumbnail
2021/07/28
各競技項目的圖標透過真人生動活潑的演繹獲得大量注目,這幾天在twitter上開始有許多網友製作圖標哏圖。以下精選10個小編個人覺得好笑又可愛的跟大家分享~
Thumbnail
2021/07/28
這屆奧運在疫情底下,有種蒙上一層灰的感覺。雖然爭議不斷​,但許多不為人知的用心和創新​,依然値得我們細細發現。
Thumbnail
2021/07/28
這屆奧運在疫情底下,有種蒙上一層灰的感覺。雖然爭議不斷​,但許多不為人知的用心和創新​,依然値得我們細細發現。
Thumbnail
2021/06/29
「色紙」?你想的色紙可能不是那個色紙?14組漢字相同、讀音不同、意思也不同的常用單字​
Thumbnail
2021/06/29
「色紙」?你想的色紙可能不是那個色紙?14組漢字相同、讀音不同、意思也不同的常用單字​
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
A.在結構圖(1)中,對話題的人和事物的評估並列敘述兩個以上時使用。 B.在結構圖(2)中,在句子1、句子2中列舉句子3的理由並進行說明時使用。 ●經常採用「〜も〜し〜も〜」的形式。 ●A的使用方法中,也有持續兩個以上“「〜し〜し〜」和「〜し」的使用方法。 ●A的使用方法是,評估好的時候評估好的
Thumbnail
A.在結構圖(1)中,對話題的人和事物的評估並列敘述兩個以上時使用。 B.在結構圖(2)中,在句子1、句子2中列舉句子3的理由並進行說明時使用。 ●經常採用「〜も〜し〜も〜」的形式。 ●A的使用方法中,也有持續兩個以上“「〜し〜し〜」和「〜し」的使用方法。 ●A的使用方法是,評估好的時候評估好的
Thumbnail
「Vて」で二つ以上の文をつなぐことができる。 Vの形(「ます」「ました」「ています」「ましょう」「たいです」「てください」など)に関係なく、「Vて形」にすることができる。 順に行われる動作を述べるときに使う。このとき、二つの動作をする人は同一。 例文1 あしたわたしは駅で友だちに会って、いっしょにコ
Thumbnail
「Vて」で二つ以上の文をつなぐことができる。 Vの形(「ます」「ました」「ています」「ましょう」「たいです」「てください」など)に関係なく、「Vて形」にすることができる。 順に行われる動作を述べるときに使う。このとき、二つの動作をする人は同一。 例文1 あしたわたしは駅で友だちに会って、いっしょにコ
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
你可能學過「だけど」「ですが」是但是,可是的連詞。 但日本人有時候以一種矛盾的方式使用它們。 如果你想順利進行對話的話,這個句子有很大的作用。
Thumbnail
你可能學過「だけど」「ですが」是但是,可是的連詞。 但日本人有時候以一種矛盾的方式使用它們。 如果你想順利進行對話的話,這個句子有很大的作用。
Thumbnail
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
Thumbnail
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
Thumbnail
繼(上)篇滔滔不決地分享了小編自己的故事之後,(下)篇想說說影片提到的內容之外的其他須注意用語,以及針對影片底下留言的小小看法!​
Thumbnail
繼(上)篇滔滔不決地分享了小編自己的故事之後,(下)篇想說說影片提到的內容之外的其他須注意用語,以及針對影片底下留言的小小看法!​
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
前陣子想說好久沒上日文課,總覺得少了點刺激,於是報名了某個課程。短暫參與了幾次之後退出了。​原本覺得是個不太好的經驗,但仔細想想其實有些值得跟大家分享的事情,所以決定寫下來。​
Thumbnail
前陣子想說好久沒上日文課,總覺得少了點刺激,於是報名了某個課程。短暫參與了幾次之後退出了。​原本覺得是個不太好的經驗,但仔細想想其實有些值得跟大家分享的事情,所以決定寫下來。​
Thumbnail
N4句型「~し、~し」相信大家應該都不陌生。但「し」一定要用兩次嗎?
Thumbnail
N4句型「~し、~し」相信大家應該都不陌生。但「し」一定要用兩次嗎?
Thumbnail
在前幾篇裡面,いくえ先生有介紹到ちょっと、すみません,表現了日本人不會直接正著面對面,會隔著一道緩和的中介空間(如果說是住宅空間,那就是玄關、緣側了)。這種隱晦、不直接的性格,表現在日本人的會話中,今天要介紹的是あまり(頻率副詞)的隱晦。
Thumbnail
在前幾篇裡面,いくえ先生有介紹到ちょっと、すみません,表現了日本人不會直接正著面對面,會隔著一道緩和的中介空間(如果說是住宅空間,那就是玄關、緣側了)。這種隱晦、不直接的性格,表現在日本人的會話中,今天要介紹的是あまり(頻率副詞)的隱晦。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News