那些在英文課本教到的文學名著之一

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
莫伯桑

莫伯桑

《項鍊》(法語:La Parure)是法國作家莫泊桑的短篇小說,故事講述愛慕虛榮的女子瑪蒂達(Mathilde),年輕時總是夢想自己擁有華服珠寶令人欣羨,卻嫁給了一個只在教育部當低階公務員的洛瓦塞爾(Loisel)。

有一天丈夫拿到了教育部舉辦派對的請柬。瑪蒂達卻懊惱沒有正式服飾可穿戴,於是丈夫把原本要存下來的錢,幫她買了華麗的禮服,但她仍不滿意,於是腦筋動到她的富有同學珍娜(Jeanne)身上,她借了光彩奪目的鑽石項鍊搭配晚禮服,果然在晚宴中吸引了所有人的目光,大家都想和她跳舞,不料一夜狂歡之後,卻發現借來的昂貴項鍊,不知何時已不見踪影了。

瑪蒂達和丈夫傾家蕩產的拿出積蓄,並四處舉債湊足三萬六千法郎,買了新項鍊還給珍娜,之後十年的歲月裡,她和丈夫只能極度地勤儉節約,辛苦工作存錢來償清債務。受盡滄桑歲月折磨而變得憔悴不土廿女金堪的瑪蒂達,有一天在公園巧遇仍然光鮮亮麗的珍娜,並告訴了她項鍊丟失後借買新項鍊奉還,然後勞苦一生的過程。珍娜聽完非常驚異,只是幽幽地說出真象:「那串項鍊其實只是價值五百法郎的贗品,不是真的鑽石項鍊。」

遠東版第五冊第五課的課文就是改編自這篇小說,因為月考只考comprehension check,所以佔分數比重不高,我先上完單字、片語,就請小老師將課文翻譯公告,請同學預習,上課時抽籤抽到誰,誰就要翻一句。有的班看起來好像沒預習,抽到了他才問旁邊的人哪一句?少數用功的學生也有,但大致上是臨時硬拗出來的.但最讓人印象深刻的是三年5班,一開始就有人自願,理由是前面幾段的課文比較簡單,可能是前面同學遇到困難時,我都會幫忙解危,所以一直都有人自願,只有少數比較難的句子要靠抽籤,眼見文章已經翻到2/3了,竟然有人自願翻第二次.第三次,簡直就是翻上癮了,我特別抄下這幾位同學的號碼,回頭好在記分簿上加分.

  看完文章問學生心得感想,他們有的人不管作者的用心鋪排,竟然只關心要把真項鍊要回來,再拿去變賣,只有一個學生和我有同感,直說好心酸哦,沒錯,用十年的青春只換一晚的虛榮,多麼不值得啊!

  我若是女主角,寧可一輩子不要知道真象,還不那麼悲哀與無奈吧!趁機告訴他(她)們有位女明星叫伊莉莎白泰勒,記者問她喜不喜歡鑽石,她說年輕未成名前,身份.地位不相稱,就算戴的是真鑽石,別人也會覺得那是假的,一旦成名了,就算戴了假鑽石,別人也會覺得那是真的,所以幹嘛要浪費錢買真正的鑽石,藉機告訴他們過度崇尚名牌,其實也像女主角的一時虛榮,若家境有能力負擔還好,若是打腫臉充胖子,都成了卡債族還要用名牌,那就是一種病態了。

我都很希望學生可從文學名著中,體會可受用一生的人生道理,但現在的學生有時有點反骨,很喜歡在上課時唱反調,甚至還會在課堂上故意說些不入流的話來譁眾取寵,有時都覺得真心換絶情,還會覺得何苦來哉。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
一起分享電影戲劇、小說創作與生活大小事的絮語
52會員
989內容數
這是我為接下來的連載小說計劃所新創的專題,小手上路,不熟練之處請多包涵,題材均來自周遭人事物,再加上想像與自由發揮而成,寫作的時候我是作者,完成之後,讀者才是作者,可以邊看邊恣意想像,化文字為想像畫面,讓人物靈動有生命,讓我們共同完成這部作品。
2024/10/08
此為同系列貼文的第三篇,諺語內容簡潔明確,是老祖宗的智慧結晶,中英對照不僅可提升學習的趣味,更可進一步引發學習動機。 Constant dripping wears away the stone. 滴水穿石。兩句話的用字完全一模一樣,我會藉機教授簡單現在式的文法,Constant dripping
2024/10/08
此為同系列貼文的第三篇,諺語內容簡潔明確,是老祖宗的智慧結晶,中英對照不僅可提升學習的趣味,更可進一步引發學習動機。 Constant dripping wears away the stone. 滴水穿石。兩句話的用字完全一模一樣,我會藉機教授簡單現在式的文法,Constant dripping
2024/09/30
上一篇Part I 文章有幸獲編輯群青睞,入選為即時精選,我都忘了曾經寫過這篇文章,於是又萌生繼續寫系列文章的想法。 坐而言不如起而行,英文的說法是Actions speak louder than words.原文的中文翻譯是行動勝過言談,兩者都拿行動和言談做比較,有異曲同工之妙。 愛屋及烏,
2024/09/30
上一篇Part I 文章有幸獲編輯群青睞,入選為即時精選,我都忘了曾經寫過這篇文章,於是又萌生繼續寫系列文章的想法。 坐而言不如起而行,英文的說法是Actions speak louder than words.原文的中文翻譯是行動勝過言談,兩者都拿行動和言談做比較,有異曲同工之妙。 愛屋及烏,
2024/02/21
回學校代課,再次體會帶便當午餐的感覺。 午餐後,同事給了我一個幸運餅(Fortune Cookie),打開一看!內容是 Everything goes with your will. 中文翻譯很中國風: 「七斤葡萄八斤橙,願你心想事就成」 我把其中一個願望給南山男籃,希望今年小巨蛋總決賽,
Thumbnail
2024/02/21
回學校代課,再次體會帶便當午餐的感覺。 午餐後,同事給了我一個幸運餅(Fortune Cookie),打開一看!內容是 Everything goes with your will. 中文翻譯很中國風: 「七斤葡萄八斤橙,願你心想事就成」 我把其中一個願望給南山男籃,希望今年小巨蛋總決賽,
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
古埃及是一個神祕而浪漫的時空,且泰絲.格里森的小說從不讓人失望,所以當泰絲.格里森遇上古埃及時,我毫不猶豫地直接將書掃回家。
Thumbnail
古埃及是一個神祕而浪漫的時空,且泰絲.格里森的小說從不讓人失望,所以當泰絲.格里森遇上古埃及時,我毫不猶豫地直接將書掃回家。
Thumbnail
書名:生命中不能承受之輕 作者:米蘭昆德拉 書籍摘要 故事背景以蘇聯軍隊進佔、捷克知識分子大量逃亡歐洲海外為背景,同時描寫主要的兩對男女,四人彼此經歷多個「偶然」相識或有所關聯,交織並構造出以不同視角為主的故事,在愛、背叛、情慾、政治、人生之間,每個主體皆共存著複雜、真實卻矛盾的情感......
Thumbnail
書名:生命中不能承受之輕 作者:米蘭昆德拉 書籍摘要 故事背景以蘇聯軍隊進佔、捷克知識分子大量逃亡歐洲海外為背景,同時描寫主要的兩對男女,四人彼此經歷多個「偶然」相識或有所關聯,交織並構造出以不同視角為主的故事,在愛、背叛、情慾、政治、人生之間,每個主體皆共存著複雜、真實卻矛盾的情感......
Thumbnail
觀奇美博物館學思 ​ 外觀宏偉,可惜參觀那天,將近三十度高溫,而從下車處走到大門,一般人也要十五分左右,同車大都老弱,戲稱走道買門票處大概都曬成中暑雕像! 裡面收藏豐富,缺乏有系統導覽,我想大部分進館者,能停留半天體力與時間已是不易,若能知曉大概,帶著幾則精彩故事而回。應比聽單點式語音介紹受用! ​
Thumbnail
觀奇美博物館學思 ​ 外觀宏偉,可惜參觀那天,將近三十度高溫,而從下車處走到大門,一般人也要十五分左右,同車大都老弱,戲稱走道買門票處大概都曬成中暑雕像! 裡面收藏豐富,缺乏有系統導覽,我想大部分進館者,能停留半天體力與時間已是不易,若能知曉大概,帶著幾則精彩故事而回。應比聽單點式語音介紹受用! ​
Thumbnail
這條路上金黃色的阿勃勒,用力的綻放,如一道溫暖的陽光映照在我的身上,感覺好溫暖。我看著自己的婚戒,被背叛的心情瞬時好像點亮了起來。不知怎麼的,這幾個月,來回上下班途中偶而會遇到那個人,像一陣風吹過。有時我們也會相視而望,不過,這也只是萍水相逢罷了!遠遠的枝頭,數十隻麻雀吱吱喳喳的不甘示弱的猛刷存在感
Thumbnail
這條路上金黃色的阿勃勒,用力的綻放,如一道溫暖的陽光映照在我的身上,感覺好溫暖。我看著自己的婚戒,被背叛的心情瞬時好像點亮了起來。不知怎麼的,這幾個月,來回上下班途中偶而會遇到那個人,像一陣風吹過。有時我們也會相視而望,不過,這也只是萍水相逢罷了!遠遠的枝頭,數十隻麻雀吱吱喳喳的不甘示弱的猛刷存在感
Thumbnail
每每閱讀瑪蒂達或觀看電影作品時,總會很氣憤情節中的這種不平等霸凌,若要避開霸凌的現場,勢必要讓自己武裝得夠堅強;一再的吞讓或者維持表面的和平,其實只是在孕育更大的暴力的存在而已。我沒有被霸凌過,因爲我是武裝自己,讓別人知道我不是可以被霸凌的角色。
Thumbnail
每每閱讀瑪蒂達或觀看電影作品時,總會很氣憤情節中的這種不平等霸凌,若要避開霸凌的現場,勢必要讓自己武裝得夠堅強;一再的吞讓或者維持表面的和平,其實只是在孕育更大的暴力的存在而已。我沒有被霸凌過,因爲我是武裝自己,讓別人知道我不是可以被霸凌的角色。
Thumbnail
今晚拜訪達禮安的客人,她過肩的長髮就如當天火紅豔麗的晚霞。兩人在撫摸彼此前所喝下的酒,就像那位夫人婚戒上頭的寶石,在忽明忽滅的燭光下發出令人沈醉的光芒。 達禮安的思緒回到十七年前的秋天。 他有時會想起當時裸著腳的女孩。
Thumbnail
今晚拜訪達禮安的客人,她過肩的長髮就如當天火紅豔麗的晚霞。兩人在撫摸彼此前所喝下的酒,就像那位夫人婚戒上頭的寶石,在忽明忽滅的燭光下發出令人沈醉的光芒。 達禮安的思緒回到十七年前的秋天。 他有時會想起當時裸著腳的女孩。
Thumbnail
書名引用作家路易‧阿拉貢的詩作〈丁香與玫瑰〉,哀嘆法蘭西竟在希特勒侵門踏戶後,醉生夢死,連續兩度投降敗退。《燃燒的玫瑰》不啻為一本以「復仇」為題的小說,更是以愛為名,從失去一切的銀行家之女遭受背叛為開端,帶出一次世界大戰結束後到二戰之前的法國,在希特勒崛起歐陸之後,如何喪失一切榮華與輝煌。
Thumbnail
書名引用作家路易‧阿拉貢的詩作〈丁香與玫瑰〉,哀嘆法蘭西竟在希特勒侵門踏戶後,醉生夢死,連續兩度投降敗退。《燃燒的玫瑰》不啻為一本以「復仇」為題的小說,更是以愛為名,從失去一切的銀行家之女遭受背叛為開端,帶出一次世界大戰結束後到二戰之前的法國,在希特勒崛起歐陸之後,如何喪失一切榮華與輝煌。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News