請客的日文怎麼說?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

上課時有學生問到請客的日文
在這裡整理出4種說法

➊おごります
適合用[請客方]對平輩或晚輩使用的單字
例:
⑴後輩に昼飯(ひるめし)をおごります。
⇒請後輩吃午餐
⑵先輩におごってもらいました。
⇒讓前輩請吃飯
熟人間講我請客 則可以直接說:私がおごるよ
另外也有名詞的用法
⑶今日は私のおごりです。
⇒今天我請客

❷ご馳走(ちそう)
主要是[請客方]上對下使用 或平輩間開玩笑用
因為「馳走」含有豐盛大餐的意思
如果拿不出相應的餐點
讓人期待落空 場面會有點尷尬😅
例:
⑴部長が鮨(すし)をご馳走します。
⇒部長要請吃壽司
自己做的料理如果很有自信也可以用
⑵私が作ったパエリアをご馳走します。
⇒請你吃我做的西班牙海鮮燉飯
★注意!被請客方動詞要用「なります」
例:上司にご馳走になりました。
⇒讓上司請吃飯了了

➌会計(かいけい)は私が持ちます
這是不分對象皆可使用的講法
直翻成:我來買單
人在餐廳的話 「会計は」的部分可省略
「持ちます」在這裡是負擔的意思

❹私がお金を出(だ)します/私が払います
這是最直白的講法 我來出錢
不過可以的話 還是文雅一點比較好
提醒大家容易被誤用的「招待」(しょうたい)
「招待」(しょうたい)雖然字和中文一樣
但在日文主要是邀請客人"來"的意思
主人未必會請吃飯
至於台灣人最愛的賭輸請吃雞排之類的
因為是提供食物 重點不在付錢
所以日文說:ジーパイを振る舞い(ふるまい)ます

最後補充禮節小知識🗾
日本基本上 不流行請客文化
聚餐通常都是均分或各付各的
偶爾才會有前輩/長輩請吃飯
並且在餐桌上就先算好錢

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
172會員
218內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
通常到了午餐時間…老師總一邊盛午餐,一邊喊著: 請叫到名字的小朋友來拿飯唷!不過,老師這學期說我們 用餐的地方是教室裡的小餐廳,餐廳裡有這麼多的客人, 應該也要有個服務生吧! 祐均:讓我來為大家服務吧! 老師:餐點好囉!這是○○的! 沐諺:來!這個是○○的!(遞上) 祐均:您的
Thumbnail
通常到了午餐時間…老師總一邊盛午餐,一邊喊著: 請叫到名字的小朋友來拿飯唷!不過,老師這學期說我們 用餐的地方是教室裡的小餐廳,餐廳裡有這麼多的客人, 應該也要有個服務生吧! 祐均:讓我來為大家服務吧! 老師:餐點好囉!這是○○的! 沐諺:來!這個是○○的!(遞上) 祐均:您的
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 21 課 「午後も来ませんか」-- 單語介紹、文型(動詞否定形、受詞+を+動詞、提示夥伴關係的と)、例文、練習、解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 21 課 「午後も来ませんか」-- 單語介紹、文型(動詞否定形、受詞+を+動詞、提示夥伴關係的と)、例文、練習、解答 --
Thumbnail
初級日文文型74 V辞書形・Vない形+こと/Nにします -話し手が「Vこと」または「N」に決めたと述べるときに使う。 ・表示說話者决定為“V”或“N”時使用。 4)(ホームルームで) A:いろいろな意見が出て、なかなか決まりませんね。 B:じゃ、来週もう一度話し合うことにしましょう。
Thumbnail
初級日文文型74 V辞書形・Vない形+こと/Nにします -話し手が「Vこと」または「N」に決めたと述べるときに使う。 ・表示說話者决定為“V”或“N”時使用。 4)(ホームルームで) A:いろいろな意見が出て、なかなか決まりませんね。 B:じゃ、来週もう一度話し合うことにしましょう。
Thumbnail
-「Nをください」は、店で商品を求めるときに使う。 ・-“請給我N”用於在店裡買商品時。 1)A:これを ください。 A:請你給我這個。 B:はい。 B:好的。 2)A:すみません、赤いばらを 8本 ください。 不好意思,請給我8枝紅玫瑰。 B:はい。1200円です。
Thumbnail
-「Nをください」は、店で商品を求めるときに使う。 ・-“請給我N”用於在店裡買商品時。 1)A:これを ください。 A:請你給我這個。 B:はい。 B:好的。 2)A:すみません、赤いばらを 8本 ください。 不好意思,請給我8枝紅玫瑰。 B:はい。1200円です。
Thumbnail
-「で」は、NがVの行為をするときの手段であることを示す。 -どんな手段かをたずねるときは「何で」を使う。 ・“で”表示N是進行V行為時的手段。 ・問是什麼手段的時候用“何で”。 1)先生は 赤いチョークで 答えを 書きました。 老師用紅粉筆寫了答案。 2)A:何で 学校
Thumbnail
-「で」は、NがVの行為をするときの手段であることを示す。 -どんな手段かをたずねるときは「何で」を使う。 ・“で”表示N是進行V行為時的手段。 ・問是什麼手段的時候用“何で”。 1)先生は 赤いチョークで 答えを 書きました。 老師用紅粉筆寫了答案。 2)A:何で 学校
Thumbnail
同學,上菜囉!   「同學,上菜囉!」在餐廳聽到這一句話時,一定是一半雀躍,一半感激。然而,在某時,這一句,也許是一個咀咒,一個責任,或是代表一塊罰款。這個事件,想必一定活在每個人的瘋狂年代。   談到大學生活,你會想到什麼?無盡的報告,實驗專題佈滿了行事曆,還是,有開不完的小組討論會議。若問我,一
Thumbnail
同學,上菜囉!   「同學,上菜囉!」在餐廳聽到這一句話時,一定是一半雀躍,一半感激。然而,在某時,這一句,也許是一個咀咒,一個責任,或是代表一塊罰款。這個事件,想必一定活在每個人的瘋狂年代。   談到大學生活,你會想到什麼?無盡的報告,實驗專題佈滿了行事曆,還是,有開不完的小組討論會議。若問我,一
Thumbnail
越來越多日文單字滲透入中文裡,不曾學過日文的人也常常因為喜愛日式料理而不知不覺學會了許多餐點或食材或飲食相關的日文。比如飽餐一頓後,常聽人說:「お腹が一杯です」啥米?不只吃一杯吧?
Thumbnail
越來越多日文單字滲透入中文裡,不曾學過日文的人也常常因為喜愛日式料理而不知不覺學會了許多餐點或食材或飲食相關的日文。比如飽餐一頓後,常聽人說:「お腹が一杯です」啥米?不只吃一杯吧?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News