摩訶婆羅達:劇本版,尚-克勞德.卡里耶爾著,林懷民譯,聯合文學
註:FGO: Fate / Grand Order的簡稱,日本遊戲商TYPE-MOON所發行的手機遊戲,以高額課金享譽全球
廣博:我是廣博仙人,也是印度史詩「摩訶婆羅達」的作者,自從問世之後,史詩的內容隨著時間不斷膨脹擴大,在回歸虛無之前,它的存在恐怕會比印度雨季的雨更無孔不入。隨著無良課金手遊FGO的流行,迦爾納和阿周那的對抗讓玩家開始注意到「摩訶婆羅達」的存在,啊,太棒了,我的作品宇宙又繼續膨脹了…
男孩:(眼神呆滯玩著FGO,正在猶豫是否要把廢物五星角色阿周那賣掉,去換稀有魔力稜鏡)你的作品有那麼威嗎?阿周那弱爆了!
廣博:孩子,你的胃口很明顯的被好萊塢電影及日本的中二動畫養壞了,那些爛作品只會用主角光環來編故事,男主角不止超強到不會死,被女主角和女配角們瘋狂的獻身之外,還會一再復活、一再出續集,讓人看了想打哈欠,無聊到炸。以前史詩裏的英雄,沒有一個是所向無敵的,他們有優點、有缺點、實力強大但是一直被打敗、即便受挫還是不屈不撓的完成任務,就算最後的結局常常領便當,但是一生絕對精彩,像綻放的煙火一樣絢爛。「摩訶婆羅達」裏的阿周那、迦爾納,「伊利亞德」裏的赫克特、阿基里斯都是這樣的英雄。不要被他們在FGO內的戰力給氣壞了,史詩英雄最多只是半人半神的血肉之身,這樣的設定是很合理的。
男孩:(有點了解的表情)像「摩訶婆羅達」主角戰力這麼弱的英雄故事好看在哪裏?
廣博:首先,它無所不包,歷史、哲學、宗教、民間傳說…只要是你想知道的,全都包含在這部史詩內,所以印度人認為「要是有什麼東西在『摩訶婆羅達』中找不到,那也別想在其他地方找著」,地位相等於基督教的「聖經」。隨著這部史詩在印度的流傳,宛如恆河之沙的堆積,它的內容也越來越豐富,裏面還包了一整部的印度教哲學名著「薄伽梵歌」,還有一部濃縮版的「羅摩衍那」,如果再繼續發展下去的話,恐怕連FGO的第五特異點也會正式成為史詩的一部分…
男孩:(有點調皮的表情)還是希望把阿周那的寶具威力調高一點會比較有趣啦!
廣博:因為「摩訶婆羅達」無所不包的特質,所以裏面的英雄特質也是無所不包。潘度五兄弟的老大堅陣,是噠嘛(真理、正義)至尊和凡人母親孔悌所生的品德高尚的領袖,但是在一場賭博中,他越押越大,越輸越多,最後把弟弟們以及自己太太都輸掉了,完全顛覆原本的人設。這麼衝突且瘋狂的情節,在阿周那和黑天上戰場之後就成為常態,黑天明明是天神妙毘天的化身,但是在戰場上卻一直鼓勵阿周那出賤招,讓阿周那贏得很不光采,也讓阿周那的心理陰影一直延續到FGO第五特異點。各種衝突並存的結果,就是讓整部史詩複雜到不行,除了一點點的「邪不勝正」,還有一大堆的「正亦是邪」,又瘋狂又寫實的戰爭場景,大象與戰車齊飛,還有宛如核子彈爆炸威力的「雷神之鎚」,我只能說:歡迎來到印度!
男孩:(期待的表情)好厲害的故事!我的FGO阿周那和迦爾納還是先留著好了…
廣博:
我的「摩訶婆羅達」比印度咖哩的味道還要複雜,比印度電影的情節還要瘋狂,比印度、巴基斯坦、喀什米爾的衝突還要高潮疊起,「摩訶婆羅達」就是印度人的靈魂、真理、生命,藉由FGO的流行,這部不朽史詩又重新得到世人的關注。這本由法國劇作家尚-克勞德.卡里耶爾所著的「摩訶婆羅達:劇本版」,是絕佳的入門書,擷取了全書最精華的情節。當然,如果你想更完整的了解我的史詩,可以去看
CBETA Online網站上較完整的版本,還可以轉成電子書隨身攜帶。如同去京都旅遊要帶著清少納言的「枕草子」,到印度旅遊也記得帶著「摩訶婆羅達」,它是我們心靈的導遊,帶領我們直視印度的靈魂深處。最後,祝你的FGO抽卡運勢旺旺來,大家來一起念:Excalibur!
男孩:(呵呵,Excalibur是英國圓桌武士傳說亞瑟王的聖劍啦!阿周那要用「破壞神的振臂」Pashupata啦!果然是一個不太會玩FGO的老人啊!)