Asia 與「昂升之地;昂出之地;昂洲」(即意通中文漢字「亞洲」或「亞細亞」) 的轉換密碼

閱讀時間約 5 分鐘

完整標題:Asia 與「昂升之地」或「昂出之地」或「昂洲」即意指「日升之地」或「日出之地」或引申爲「東方之地」即意通中文漢字「亞洲」或「亞細亞」的轉換密碼


1.
Asia = A.s.i.a.a 省ㄧ個 a = 昂.升.之.A.a = 昂升之.Λㄧ.也 = 昂升之.土.也 = 昂升之.土也 = 昂升之.地 = 昂升之地,其中字首 A 實際發音 ei  而通過橋接式「ei = E卬 = 日卬 = 昂」轉換漢字「昂」,s 通過字母本音約略形聲漢語「升」的起音,「Λㄧ」的上下組合即漢字「土」的甲骨文字體之一。漢字「昂」本身已有「日出」、「出日」或「日出上升」、「上出之日(太陽)」等類似意境,因爲《說文解字》記載「昂,舉也。从日卬聲。」,其中「卬」是「迎」或「仰」的本字,可能「昂」字本來是在描寫「迎接上升之日」或「舉頭仰觀上升的太陽」的意像,也就是類似「看日出」的活動,和表達「挺身觀看月亮」之活動的「望」字類似,只是看月亮是用「望」字、看日出則用「昂」字。

2. Αsia = A.s.s.i.a 省ㄧ個 s = 昂.山.雙.之.地 = 昂.山雙.之.地 = 昂.山山.之.地 = 昂.出.之.地 = 昂出之地,字尾 a 同前述橋接於漢字「地」。

3. Asia = A.s.s.i.a 省ㄧ個 s = 亞.水.三點一. = 亞.氵.三丶| = 亞.氵.丶丨丶丨丶丨= 亞.氵.州 = 亞.氵州 = 亞.洲 = 亞洲,其中字首 A 約略形聲台閩語「亞」的起音,中文即多將 Asia 轉譯為「亞洲」或「亞細亞」(Asia = A.si.a = 亞.細.亞 = 亞細亞)。據說,漢字文化的「亞細亞」一名最早出現在大明帝國萬曆三十年 (公元 1602 年) 刻印於北京的《坤輿萬國全圖》,不過該地圖中的「亞墨利加」卻是指稱現在的 America (現代中文漢字多轉譯為「美洲」)。換句話說,如果你穿梭時空到明代的朝廷而提起「亞洲」,可能有人會問你,你到底是在說「亞細亞」還是「亞墨利加」呢!
【附圖:大明帝國萬曆三十年 (公元 1602 年) 刻印的《坤輿萬國全圖》裡,以漢字「亞細亞」翻譯 Asia / 圖片採編自網路】
西方文化所稱 Asia (昂升之地;昂出之地) 即意指「日升之地」或「日出之地」,或因在地球上觀之自古以來就有日出東方或日升東方的現象而又可能引申爲「東方之地」的含意,中文漢字多轉譯稱之「亞洲」或「亞細亞」(例如,歌手羅大佑在公元 1983 年也寫過一首名爲「亞細亞的孤兒」的歌曲)。

所以,如果要切合 Asia ㄧ字本來的發音和意義,同時維持中文漢字以「洲」改「地」的單位繫尾詞,或許稱 Asia 為「昂洲」也是一個不錯的譯詞。此時的橋接轉換式即:Asia = 昂三丶丨液 = 昂丶丨丶丨丶丨氵= 昂州氵= 昂洲


P.S.1.


Asian:昂升之地的人、昂出之地的人、亞洲人、亞細亞人;昂升之地內、昂出之地內、亞洲內、亞細亞內;昂升之地的、昂出之地的、亞洲的、亞細亞的;昂洲人、昂洲內、昂洲的。


P.S.2.


Akkadian:asu
(以 Latin 式拼音轉寫) -- 昂出。即 asu = 昂山聯 = 昂山山 = 昂出

Greek:Asia (以 Latin 式拼音轉寫) -- 昂升之地;昂出之地;昂洲

Latin:Asia -- 昂升之地;昂出之地;昂洲

Greek:Apollon (以 Latin 式拼音轉寫) -- 昂來巨輪;昂方巨人。意即「日出方來的巨輪或巨人」,或引申爲「東方來的巨輪或巨人」,亦指「太陽神」,中文漢字或譯「阿波羅太陽神」。

Latin:Apollo -- 昂來巨輪;昂方巨人。意即「日出方來的巨輪或巨人」,或引申爲「東方來的巨輪或巨人」,亦指「太陽神」,中文漢字或譯「阿波羅太陽神」。


P.S.3. 關於前述語言名稱 Akkadian 的橋接轉換:


Akkadian:中國之言
。Akkadian (中國之言) 是 West Asia (西昂洲 / 西亞洲) 之兩河流域的一個古代的語言名稱,即 Akkadian = 1口或合D之言 = 丨口或合囗之言 = 中國之言 (其中第二個 k 約略形聲台閩語「或」的尾音)。此「中國」意通漢字「中國」的古典意義,即「京師」、「天子都」、「首都」、「京城」、「京都」之類。[P.S. Akkad:中國,現代中文漢字或音譯「阿卡德」等,但一般字源學者對於 Akkad 這個名稱的來源和意義仍然感到困惑。由於 Akkad 古城原本位於兩河流域的中游地帶,也是該流域經貿往來的中心地區,可能本有「中地」或「河中地」、「河間地」之類的意思。後來在公元前 2334 年到公元前 2192 年,Akkadian (中國之人) 以 Akkad (中國) 古城爲中心建立了一個大帝國「盟締中國」(Akkadian 或稱 met Akkadi -- 盟締中國地邑),統壹了兩河流域文明的各城邦,歷時約 150 年。]

P.S.4. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:only 與 merely 的不同之橋接分析 -- Bridge Words Analysis about the differences between “only” and “merely”
完整標題:nut 與「核果」或「核豆」或「乾果」或「堅果」或「殻豆」或「核果仁」或「仁」或「豆」或「昌豆」或「昌一」或「昌一豆」或「仁豆」等的轉換密碼
完整標題:bean 與「ꗚㄧ」(昌一;昌ㄧ豆) 或「豆」或「荳」或「扁豆」或「萹」或「萹荳」或「苜」或「萠」或「萠豆」或「莢」或「豆莢」等的轉換密碼
完整標題:soy 與「尗」、「菽」 或「豆大」、「豆」或「土豆」、「形圓土豆」或「首」、「苜」、「菽豆」或「ꗚ一」、「昌ㄧ」、「昌ㄧ豆」或「豆大酵液」或「豆油」、「豆液」等的轉換密碼
完整標題:mud 與「泥」或「泥土」或「溼土」或「溼泥」或「抹土」或「抹泥」或「汙沾」或「毋值」或「沒有值」或「非道」或「抹汙道」、「衊污道」等的轉換密碼
「左輔」、「右弼」都是漢字文化古代的官職分類名稱之一,也是包圍在古代的「天子」(king) 前後左右之左右鄰的助理人員之一。後世歷史似乎誇大了比較屬於「後衛」或「支援」或「拯救」性質的「丞相」之地位,其實「丞相」早期只是「四輔」之一,而可能作爲「前鋒」或「探路」及「質疑」性質的「疑相」竟然消失...
完整標題:only 與 merely 的不同之橋接分析 -- Bridge Words Analysis about the differences between “only” and “merely”
完整標題:nut 與「核果」或「核豆」或「乾果」或「堅果」或「殻豆」或「核果仁」或「仁」或「豆」或「昌豆」或「昌一」或「昌一豆」或「仁豆」等的轉換密碼
完整標題:bean 與「ꗚㄧ」(昌一;昌ㄧ豆) 或「豆」或「荳」或「扁豆」或「萹」或「萹荳」或「苜」或「萠」或「萠豆」或「莢」或「豆莢」等的轉換密碼
完整標題:soy 與「尗」、「菽」 或「豆大」、「豆」或「土豆」、「形圓土豆」或「首」、「苜」、「菽豆」或「ꗚ一」、「昌ㄧ」、「昌ㄧ豆」或「豆大酵液」或「豆油」、「豆液」等的轉換密碼
完整標題:mud 與「泥」或「泥土」或「溼土」或「溼泥」或「抹土」或「抹泥」或「汙沾」或「毋值」或「沒有值」或「非道」或「抹汙道」、「衊污道」等的轉換密碼
「左輔」、「右弼」都是漢字文化古代的官職分類名稱之一,也是包圍在古代的「天子」(king) 前後左右之左右鄰的助理人員之一。後世歷史似乎誇大了比較屬於「後衛」或「支援」或「拯救」性質的「丞相」之地位,其實「丞相」早期只是「四輔」之一,而可能作爲「前鋒」或「探路」及「質疑」性質的「疑相」竟然消失...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
蛙蛙畫的精美圖 前言 Hi ,大家好我是茶悅,這次為大家帶來我在亞洲杯台灣獲得冠軍的隊伍戰報與參賽心得,在5月疫情爆發後,官方宣布比賽前已經好久沒有官方消息了,在無盡的8月後,亞洲終於有像國外的PlayersCup可以打啦,但系列9已經荒廢的我實在沒甚麼信心,直到我在日本liberty曝隊網找到了
Thumbnail
前言 Hi ,大家好我是茶悅,這次為大家帶來我在亞洲杯台灣獲得冠軍的隊伍戰報與參賽心得,在5月疫情爆發後,官方宣布比賽前已經好久沒有官方消息了,在無盡的8月後,亞洲終於有像國外的PlayersCup可以打啦,但系列9已經荒廢的我實在沒甚麼信心,直到我在日本liberty曝隊網找到了這個隊伍: 原隊
Thumbnail
                         歸去,也無風雨也無晴。 以上是我忘了給我隊伍補充上的名字.源自蘇軾‧〈定風波〉.為甚麼是這個名字呢?  因為這是一個有著強力水系輸出手卻帶不來雨天.打著龜花隊的名字卻稀少開出晴天的隊伍.而在尾盤時的寧靜正是這隊的縮影
Thumbnail
在國外旅遊的時候,你是不是有類似被歧視的經驗? 各種歧視背後到底是什麼? What's Behind Discrimination, Racism, and Stereotypes? 這一集我們會談談在國外被歧視的經驗,也會和你分享遇到不舒服的情況時如何應對。
Thumbnail
老實說它的劇情破碎到令人回想不起演了什麼,劇情依舊跳接,對白仍然生硬如遊戲NPC。只記得很多尬出天際的怪哏,反而比劇情本身更吸引人,砸了一億的製作費,特效似乎也是一般,不免為它擔心了起來。 跑馬燈情節 第一集找到了百位女孩被安置在神祕實驗室,連結到某個大型夢境,警官沒有繼續回去研究這些女孩,成博士和
如果要給這集一個評論,那就是「尷尬」吧!聽說還有8集,如果後面的編劇都走這個路線,就算特效塞得再滿,也很難救了。 尷尬念白細節不足 本劇請英文編劇,中文翻譯,然後請台灣編劇修訂,可能基於「互相尊重創作」的結果,最後成品變成了四不像,細節不夠深入,台詞生硬,演員唸白和科普內容非常刻意,實在不像專業人設
Thumbnail
Event Link Location: The Lin Hotel, Taichung, Taiwan Date: 2018/7/16–18 It is my first time to attend Taipei Business Association In Singapore’s
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
蛙蛙畫的精美圖 前言 Hi ,大家好我是茶悅,這次為大家帶來我在亞洲杯台灣獲得冠軍的隊伍戰報與參賽心得,在5月疫情爆發後,官方宣布比賽前已經好久沒有官方消息了,在無盡的8月後,亞洲終於有像國外的PlayersCup可以打啦,但系列9已經荒廢的我實在沒甚麼信心,直到我在日本liberty曝隊網找到了
Thumbnail
前言 Hi ,大家好我是茶悅,這次為大家帶來我在亞洲杯台灣獲得冠軍的隊伍戰報與參賽心得,在5月疫情爆發後,官方宣布比賽前已經好久沒有官方消息了,在無盡的8月後,亞洲終於有像國外的PlayersCup可以打啦,但系列9已經荒廢的我實在沒甚麼信心,直到我在日本liberty曝隊網找到了這個隊伍: 原隊
Thumbnail
                         歸去,也無風雨也無晴。 以上是我忘了給我隊伍補充上的名字.源自蘇軾‧〈定風波〉.為甚麼是這個名字呢?  因為這是一個有著強力水系輸出手卻帶不來雨天.打著龜花隊的名字卻稀少開出晴天的隊伍.而在尾盤時的寧靜正是這隊的縮影
Thumbnail
在國外旅遊的時候,你是不是有類似被歧視的經驗? 各種歧視背後到底是什麼? What's Behind Discrimination, Racism, and Stereotypes? 這一集我們會談談在國外被歧視的經驗,也會和你分享遇到不舒服的情況時如何應對。
Thumbnail
老實說它的劇情破碎到令人回想不起演了什麼,劇情依舊跳接,對白仍然生硬如遊戲NPC。只記得很多尬出天際的怪哏,反而比劇情本身更吸引人,砸了一億的製作費,特效似乎也是一般,不免為它擔心了起來。 跑馬燈情節 第一集找到了百位女孩被安置在神祕實驗室,連結到某個大型夢境,警官沒有繼續回去研究這些女孩,成博士和
如果要給這集一個評論,那就是「尷尬」吧!聽說還有8集,如果後面的編劇都走這個路線,就算特效塞得再滿,也很難救了。 尷尬念白細節不足 本劇請英文編劇,中文翻譯,然後請台灣編劇修訂,可能基於「互相尊重創作」的結果,最後成品變成了四不像,細節不夠深入,台詞生硬,演員唸白和科普內容非常刻意,實在不像專業人設
Thumbnail
Event Link Location: The Lin Hotel, Taichung, Taiwan Date: 2018/7/16–18 It is my first time to attend Taipei Business Association In Singapore’s