tai- 或 thai- 與「自由」的轉換密碼

閱讀時間約 2 分鐘
tai- = threeA由 = 三Λ一由 = 三Л丶由 = 三ㄇ丶由 = 自由,其中 A 分解爲「Λ一」,Λ 再通過形聲 Russian (人士眾之言、民眾之言) 字母 Л 而約略象徵漢字符號「ㄇ」,i 約略形聲漢語「由」的起音。

thai- = three'ㄇand由 = 三丶ㄇ合由 = 自由


P.S.1.


Thailand:自由領地
,即 Thailand = three'ㄇ合由領地 = 三丶ㄇ合由領地 = 自由領地,古漢字文化或譯「暹羅」等,現代中文多漢譯「泰國」,但實際上在泰語 (Thai -- 自由言) 中 Thai- 有「自由」的意思。也許融合一下音義兩者應是「泰自由國」更貼切,也就是有「大自由領地」(大自由領養地、大自由認養地) 的意境。

Taiwan:台灣;自由灣;台國、自由國,此時 wan = 或一ㄇ = 或囗 = 國,所以就政治實體而言,其實不一定要說什麼「台灣國」,因爲 Taiwan (台灣) 一字的 wan (灣) 已經包含了「國」的意思;自由世界合聯,即 Taiwan = Tai.world.a.n = 自由.世界.合.聯 = 自由世界合聯;大世界合聯;台灣合聯。其中 Tai 也可能同前述的 tai 轉換漢字「自由」,或是另有形聲客家話「大」的發音 tai 之可能。

P.S.2.


Taiwan 一名或語出台灣原住民族 Siraya (己由人族,意通「自由人族」,即 Siraya = S.i.r.aya = 己.由.人.а人A = 己由人.方亻矢 = 己由人.方𠂉矢 = 己由人.族 = 己由人族,現代中文多音譯「西拉雅族」) 的 Taivone 或 Taiwone 之類,本意也可能有「自由漍」的意思,即 Taivone 或 Taiwone = Tai.v 或 w.one = 自由.water.orㄇ一 = 自由.水.或囗 = 自由.氵.國 = 自由.氵國 = 自由.漍 = 自由漍,其中「漍」字即「外圍環繞著水或濱鄰著水的國」之意。
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:yet 與「但」或「是但」 (但是) 或「曰是但」(但是曰) 或「不過」或「異而」或「也是」或「也許」或「依也(樣)的」或「依也(樣)地」或「已的」(已至、已到、已通、已達、已渡、已定、......) 或「已地」或「還」、「仍」或「有ㄧ天」或「到此為止」之轉換密碼
完整標題:but 與「但」或「不過」或「除了」或「除外於此」或「除外又但」或「不過無此」或「但是無此」或「否定」、「未定」、「然而」、「是而」或「却」、「卻」、「但却」、「但卻」等的轉換密碼
較完整標題:object 與「物件個體」、「物品件個體」或「物體」、「物品」或「物証個體」或「觀以客點」或「目標指向」、「目標」、「目的」、「目的地」或「我不接受此」的轉換密碼,兼談 objection 與「我不接受此樣」(我不接受這樣)、「我不接收此案」、「我不接受此提案」等類似語意的橋接關係
完整標題:foreman 與「監做(作、製、造)民人」(類似「監工」) 或「監官」或「監」或「鋒利眼民人」(類似「監察人」) 或「桻于法理民人」(即類似「陪審團的團長」) 等的轉換密碼
完整標題:fore 與「桻」或「桻之」、「桻樣」或「桻于後」、「桻于尾」或「早日」、「先」、「前」、「先前」、「先桻」、「桻前」、「先之」、「部頭」、「頭」、「頭先」、「先頭」、「前頭」、「頭前」、「桻頭」、「預」、「預先」、「發誓」、「預先發誓」、「飛往出」、「飛球出」、「帆桅」等的轉換密碼
完整標題:mix 與「攪」或「攪交拌合」或「混」或「混攪交拌合」即含概「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等的轉換密碼
完整標題:yet 與「但」或「是但」 (但是) 或「曰是但」(但是曰) 或「不過」或「異而」或「也是」或「也許」或「依也(樣)的」或「依也(樣)地」或「已的」(已至、已到、已通、已達、已渡、已定、......) 或「已地」或「還」、「仍」或「有ㄧ天」或「到此為止」之轉換密碼
完整標題:but 與「但」或「不過」或「除了」或「除外於此」或「除外又但」或「不過無此」或「但是無此」或「否定」、「未定」、「然而」、「是而」或「却」、「卻」、「但却」、「但卻」等的轉換密碼
較完整標題:object 與「物件個體」、「物品件個體」或「物體」、「物品」或「物証個體」或「觀以客點」或「目標指向」、「目標」、「目的」、「目的地」或「我不接受此」的轉換密碼,兼談 objection 與「我不接受此樣」(我不接受這樣)、「我不接收此案」、「我不接受此提案」等類似語意的橋接關係
完整標題:foreman 與「監做(作、製、造)民人」(類似「監工」) 或「監官」或「監」或「鋒利眼民人」(類似「監察人」) 或「桻于法理民人」(即類似「陪審團的團長」) 等的轉換密碼
完整標題:fore 與「桻」或「桻之」、「桻樣」或「桻于後」、「桻于尾」或「早日」、「先」、「前」、「先前」、「先桻」、「桻前」、「先之」、「部頭」、「頭」、「頭先」、「先頭」、「前頭」、「頭前」、「桻頭」、「預」、「預先」、「發誓」、「預先發誓」、「飛往出」、「飛球出」、「帆桅」等的轉換密碼
完整標題:mix 與「攪」或「攪交拌合」或「混」或「混攪交拌合」即含概「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等的轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
這馬 ê 頂懸首長 你毋是古早皇帝獨裁者 算計烏西假做龜仔囝 翻頭認錯收尾猶會赴 莫烏白舞, 共人當做你 鬥爭輸贏 ê 棋子凊彩使弄.
Sui-jiân kóng chit-ê kháu-chō khui kàu-taⁿ mā chiah tē saⁿ phiⁿ bûn-chiong, góa ēng Pe̍h-ōe-jī su-siá ê khì-tô͘ èng-kai sī khòaⁿ-hiān-hiān ê tāi-chì.
Tùi Tâi-bûn hoat-tián ê chi̍t-kóa bô sêng-se̍k siūⁿ-hoat...
Thumbnail
 Ē kì-tit tíng kò gue̍h ê 21 hit-kang, guá khì Sîng-tāi tsham-ka Aulinpikho pe̍h-uē-jīt tui~tui~tui~ê pí-sài, tse sī tsuân-kok tē it kài ê Pe̍h-uē-jī
Thumbnail
Guá tuì Tâi-gí kà-ha̍k kap Tâi-gí siá-tsok tsiok ū hìng-tshù--ê, guá tī kū-nî 6--gue̍h khai-sí o̍h T
Thumbnail
 台(澎)島民,台灣民族-台灣族各族(Tâi-oân-lâng台灣人/族、Thòi-vân ngìn台灣人/族/往過客家人、Taiwan Austronesian南島語族各族...)戰鬥,全面反抗非法中(華{殖}冥)roCHINA国反人類政權!
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
這馬 ê 頂懸首長 你毋是古早皇帝獨裁者 算計烏西假做龜仔囝 翻頭認錯收尾猶會赴 莫烏白舞, 共人當做你 鬥爭輸贏 ê 棋子凊彩使弄.
Sui-jiân kóng chit-ê kháu-chō khui kàu-taⁿ mā chiah tē saⁿ phiⁿ bûn-chiong, góa ēng Pe̍h-ōe-jī su-siá ê khì-tô͘ èng-kai sī khòaⁿ-hiān-hiān ê tāi-chì.
Tùi Tâi-bûn hoat-tián ê chi̍t-kóa bô sêng-se̍k siūⁿ-hoat...
Thumbnail
 Ē kì-tit tíng kò gue̍h ê 21 hit-kang, guá khì Sîng-tāi tsham-ka Aulinpikho pe̍h-uē-jīt tui~tui~tui~ê pí-sài, tse sī tsuân-kok tē it kài ê Pe̍h-uē-jī
Thumbnail
Guá tuì Tâi-gí kà-ha̍k kap Tâi-gí siá-tsok tsiok ū hìng-tshù--ê, guá tī kū-nî 6--gue̍h khai-sí o̍h T
Thumbnail
 台(澎)島民,台灣民族-台灣族各族(Tâi-oân-lâng台灣人/族、Thòi-vân ngìn台灣人/族/往過客家人、Taiwan Austronesian南島語族各族...)戰鬥,全面反抗非法中(華{殖}冥)roCHINA国反人類政權!