方格精選

讀新聞學日文|恐慌搶購、囤貨的日文怎麼說?

閱讀時間約 3 分鐘
近期台灣疫情大爆發,隨著防疫升級,全台全面停課,大家也開始擔心物質會短缺,造成國內一股搶購囤貨熱潮。疫情嚴峻,我們能做的就是冷靜的面對,並且趁著這個機會好好的充實自己,把握和家人相處的時光。這篇想分享在日本的媒體播報的新聞中經常出現的「買いだめ」和「買い占め」這兩個很實用的單字,還有其他相關的單字也一併學起來吧!
(圖片中的)レトルト(レトルト食品)=料理包。
※附上近期的日本新聞一則:
(影片檔+文字稿)台湾で新たに207人感染 ロックダウン見越し混乱も

◆買いだめ[名](スル):囤貨。=ストック(stock)

◆買い占め[名](スル):搶購。

◆パニック買い(がい)[名](スル):恐慌搶購、採買=パニックバイ(panic buy)

例文)
市民(しみん)らが、スーパーで食料品(しょくりょうひん)や生活必需品(せいかつひつじゅひん)の買いだめに走るなど混乱(こんらん)も起きています。
(民眾紛紛搶食品和民生用品等囤貨也引起一陣混亂。)
缶詰食品(かんづめしょくひん)を買いだめしておいた。
(我先囤了罐頭食品。)
何を買いだめすればいいかな?
(該買些什麼來囤貨呢?)
卵(たまご)を買いだめするのを忘れた。
(我忘記先囤雞蛋了。)
商品(しょうひん)や消耗品(しょうもうひん)などが足りないと困るので多めにストックしておく。
(商品和消耗品不夠的話可就麻煩了,所以要事先多囤一些貨。)
皆がこうした買いだめ(買い占め)に走れば、品薄(しなうす)になるのは当たり前(あたりまえ)なので、当然(とうぜん)、こうした行動(こうどう)は自制(じせい)した方がよい。
(因為大家都這樣搶買囤貨,自然就會缺貨,所以理當不要這樣做。)
スーパーでトイレットペーパーが売り切れている。パニック買いしている人がいる。
(超市裡的衛生紙都賣光了。有人在瘋狂搶購。)
週末も品数(しなかず)は十分ある為(ため)、慌てて(あわてて)買いだめする必要がない。
(週末的商品數量也相當的充裕,所以沒有必要這樣匆忙的去搶購採買。)

◆完売(かんばい)[名](スル):搶購一空。

◆売り切れ(うりきれ)[名](スル):賣完、售馨。

例文)
本日のトンテキ定食完売しました!
(今日的醬煎豬排定食已搶購一空!)
売り切れ御免(うりきれごめん)
(直譯的話)如果賣完了就不好意思(抱歉)啦!類似我們中文的「欲購從速,以免向隅。」等等的含意。所以雖然字面上看起來很像是賣家因為商品賣完了在向你道歉,但真正的意思其實是指,這商品非常受消費者喜愛,現在尚有貨,但很有可能會賣完,要買要快喔!
完売御礼(かんばいおんれい)
不像「売り切れ御免」那樣複雜~背後還藏有不同的意義,「完売御礼」只要照著字面上的意義來理解即可,相當於我們經常看到的「感謝大家的支持,商品已全部售馨。」之類的商家所貼出的公告。要特別注意的是,和「売り切れ御免」不一樣,「完売御礼」代表的是已經賣完、也沒有存貨的意思喔!
※最後再補充一下「完売」和「売り切れ」之間的差別↓
完売は、個数に限定がある商品や日替わり商品などが無くなっていること。
売り切れは、商品が無くなっていることを言います。
上面是引用日本網友的說明,可以看出來「完売」是傾向有限定數量或是每日更換的商品(像是台灣餐廳常用的今日特餐)等等,已經賣完沒有了。而「売り切れ」則單純指某一樣商品賣完了。雖然都是賣完了,但有這樣輕微的差異呢!所以「完売」的確蠻符合中文「搶購一空」的語意。

如果你喜歡我的作品,請賜給我一顆愛心作為鼓勵,另外別忘了追蹤我的【讀新聞學日文】專題,讓我更有動力持續分享更多語言學習的文章。也歡迎你留言告訴我你的想法與收穫喔♡
為什麼會看到廣告
透過日本的新聞來增加字彙量並了解日本現今發生的大小事。除了附上新聞連結和文字稿,也會將自己所學的生字、讀音和用法整理成筆記分享在文章中。歡迎追蹤~互相交流♡
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》受到疫情擴散的影響,國民健康意識抬頭,再加上為了防疫政府呼籲盡量避免外出,曬太陽的機會大量減少,人們對於健康食品補充的需求也跟著提高。這兩週以來台灣的疫情也出現了變化,已進入社區感染階段,希望台灣這次能夠守住疫情防線,大家都能平平安安渡過難關。
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》日本現正流行的「訂閱制」服務,剛好配合日本為因應疫情而實施緊急事態宣言,新加入使用這項服務的消費者在一個月內成長了五倍之多!在2021疫情時代下,無須出遠門即可品嘗來自各地特色麵包店製作的麵包以及營養滿分的蔬菜湯,防疫的同時也能展開一系列的味蕾之旅。
《一起讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》 順應疫情轉變,日本的自動販賣機也隨之進化。有業者首先推出了冷凍自動販賣機「ど冷えもん」,最大特點是能配合商品本身客製專屬架子,任何種類的商品都能夠自由應用,不再受限於內裝空間大小。無須特地在店內用餐或購買,只要一個按鍵,隨時隨地都能享受道地美食。
因為小學體育館施工造成附近民宅下陷傾斜、汙水逆流等損害,已嚴重影響居住品質。受災戶夫婦向地方法院提起訴訟、並求償9500萬日元的損害費用,目前雙方尚未達成和解。在新聞中可以學到許多日文學習者經常搞混的(開く〔あく〕・開く〔ひらく〕/閉める・閉まる)等自、他動詞的運用。
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》受到疫情擴散的影響,國民健康意識抬頭,再加上為了防疫政府呼籲盡量避免外出,曬太陽的機會大量減少,人們對於健康食品補充的需求也跟著提高。這兩週以來台灣的疫情也出現了變化,已進入社區感染階段,希望台灣這次能夠守住疫情防線,大家都能平平安安渡過難關。
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》日本現正流行的「訂閱制」服務,剛好配合日本為因應疫情而實施緊急事態宣言,新加入使用這項服務的消費者在一個月內成長了五倍之多!在2021疫情時代下,無須出遠門即可品嘗來自各地特色麵包店製作的麵包以及營養滿分的蔬菜湯,防疫的同時也能展開一系列的味蕾之旅。
《一起讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》 順應疫情轉變,日本的自動販賣機也隨之進化。有業者首先推出了冷凍自動販賣機「ど冷えもん」,最大特點是能配合商品本身客製專屬架子,任何種類的商品都能夠自由應用,不再受限於內裝空間大小。無須特地在店內用餐或購買,只要一個按鍵,隨時隨地都能享受道地美食。
因為小學體育館施工造成附近民宅下陷傾斜、汙水逆流等損害,已嚴重影響居住品質。受災戶夫婦向地方法院提起訴訟、並求償9500萬日元的損害費用,目前雙方尚未達成和解。在新聞中可以學到許多日文學習者經常搞混的(開く〔あく〕・開く〔ひらく〕/閉める・閉まる)等自、他動詞的運用。
你可能也想看
Thumbnail
作家 Morgan Housel 在《華爾街日報》中提出一個觀點:我們是用理解知識的方式在思考、學習金錢觀,而不是用理解心智與行為模式的方式學習理財。這段話讓我意識到,我們的財務決策並非總是理性的,情緒因素也扮演著重要角色。通過掌握金錢心理學,能夠幫助我們改善用錢習慣,使財務決策更為理性和長遠。
Thumbnail
【古文新讀:國文課堂之外的文學魅力】     傳統的國文課堂中,我們一定惠要求學生背誦和理解經典古文,經典之所以成為經典,就是因為他有不可取代性,並且所有人都可以從中獲取自己可得的智慧和箴言,但是現實情況,通常在學習的當下,我們可以得到一群更不喜歡國文的孩子。
Thumbnail
韓國新聞網站裡面有許多豐富的閱讀/聽力資源,是個很好的韓文學習教材,但是同學常常礙於程度不夠,就不敢點進去讀,可是你知道嗎?中級也能讀懂韓國新聞!只有二級(初級)程度,若要以三、四級為目標,直接看/聽韓國新聞不會很吃力嗎?會!所以過去在準備韓檢時,我會這麼做⋯⋯
Thumbnail
高階英文讀寫的實力,可以藉由每日閱讀自己感興趣的一則國際新聞,藉由勤作學習筆記及「思、學、辨、達、通」反覆思索新知與舊知的融合過程,就能經年累月累積出過人的高階英文讀寫的驚人的實力
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞好文筆。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學句型於個人寫作中。 例如:在今日標題New evacuations ordered in G
Thumbnail
創作載體改變的時候,創作者會經歷什麼?這是高雄文學館第一次嘗試文學改編,選擇了高雄作家沈信宏老師的作品,並且先由在地青年劇團 Ben&Judy表演實驗坊負責讀劇演出演員甄選。抵達這個系列最後的一場讀劇演出之前,讓我們從文學改編的契機說起......
Thumbnail
在專業技能之外,禮貌的態度和誠實的回應也很重要, 「多聽多看少說」是安全牌,「誠實」和「禮貌」則是做人的基本。 有接觸過日本文化的人應該都有聽過一種說法「讀空氣」(空気を読む):就是理解當下的氛圍,並且做出適當回應的能力。
Thumbnail
「白話文」如今已經是現代讀者最習慣的文體,包含用字遣詞、邏輯與結構,都已經成為評斷一本書是否「好看」的基本條件。然而,我們所習慣的這種「新文學」,其實是始於不到百年前,一群日治時期台灣作家的耕耘,其中被尊稱為「台灣新文學之父」的賴和,更是樹立里程碑的重要作家。
Thumbnail
估值思維 與 如何使用估值思維來解讀新聞
Thumbnail
【讀彭博社新聞有感】 #新聞識讀 2021年6月28日由三位作者 Jinshan Hong、 Rachel Chang和 Kevin Varley合寫發表的「新冠韌力排行」(Covid Resilience Ranking)報告,紛紛在29日被翻譯報導,例如出現在Yahoo新聞網的標題是「彭博最新全
Thumbnail
作家 Morgan Housel 在《華爾街日報》中提出一個觀點:我們是用理解知識的方式在思考、學習金錢觀,而不是用理解心智與行為模式的方式學習理財。這段話讓我意識到,我們的財務決策並非總是理性的,情緒因素也扮演著重要角色。通過掌握金錢心理學,能夠幫助我們改善用錢習慣,使財務決策更為理性和長遠。
Thumbnail
【古文新讀:國文課堂之外的文學魅力】     傳統的國文課堂中,我們一定惠要求學生背誦和理解經典古文,經典之所以成為經典,就是因為他有不可取代性,並且所有人都可以從中獲取自己可得的智慧和箴言,但是現實情況,通常在學習的當下,我們可以得到一群更不喜歡國文的孩子。
Thumbnail
韓國新聞網站裡面有許多豐富的閱讀/聽力資源,是個很好的韓文學習教材,但是同學常常礙於程度不夠,就不敢點進去讀,可是你知道嗎?中級也能讀懂韓國新聞!只有二級(初級)程度,若要以三、四級為目標,直接看/聽韓國新聞不會很吃力嗎?會!所以過去在準備韓檢時,我會這麼做⋯⋯
Thumbnail
高階英文讀寫的實力,可以藉由每日閱讀自己感興趣的一則國際新聞,藉由勤作學習筆記及「思、學、辨、達、通」反覆思索新知與舊知的融合過程,就能經年累月累積出過人的高階英文讀寫的驚人的實力
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞好文筆。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學句型於個人寫作中。 例如:在今日標題New evacuations ordered in G
Thumbnail
創作載體改變的時候,創作者會經歷什麼?這是高雄文學館第一次嘗試文學改編,選擇了高雄作家沈信宏老師的作品,並且先由在地青年劇團 Ben&Judy表演實驗坊負責讀劇演出演員甄選。抵達這個系列最後的一場讀劇演出之前,讓我們從文學改編的契機說起......
Thumbnail
在專業技能之外,禮貌的態度和誠實的回應也很重要, 「多聽多看少說」是安全牌,「誠實」和「禮貌」則是做人的基本。 有接觸過日本文化的人應該都有聽過一種說法「讀空氣」(空気を読む):就是理解當下的氛圍,並且做出適當回應的能力。
Thumbnail
「白話文」如今已經是現代讀者最習慣的文體,包含用字遣詞、邏輯與結構,都已經成為評斷一本書是否「好看」的基本條件。然而,我們所習慣的這種「新文學」,其實是始於不到百年前,一群日治時期台灣作家的耕耘,其中被尊稱為「台灣新文學之父」的賴和,更是樹立里程碑的重要作家。
Thumbnail
估值思維 與 如何使用估值思維來解讀新聞
Thumbnail
【讀彭博社新聞有感】 #新聞識讀 2021年6月28日由三位作者 Jinshan Hong、 Rachel Chang和 Kevin Varley合寫發表的「新冠韌力排行」(Covid Resilience Ranking)報告,紛紛在29日被翻譯報導,例如出現在Yahoo新聞網的標題是「彭博最新全