歐陽公1四歲而孤2,家貧無資3,太夫人4以荻5畫地,教以書6字。多誦古人篇章,使學為詩。及7稍長,而家無書讀,就8閭里9 士人家借而讀之,或10因而抄錄。抄錄未畢,而已能誦11其書。以至晝夜忘寢食12,惟讀書是務13。自幼所作詩賦文字,下筆如成人。
注釋:
1. 歐陽公:指歐陽脩。 2. 孤:幼年喪父或無父母。 3. 資:錢財。 4. 太夫人:本文指歐陽脩的母親。 5. 荻:蘆葦一類的植物。 6. 書:寫。 7. 及:等到。 8. 就:前往。 9. 閭里:鄉里。 10. 或:有時。 11. 誦:背誦。 12. 寢食:睡覺和吃飯;泛指日常生活。 13.務:致力從事。
隨堂練習:
1. 根據本文,後人以「畫荻」來比喻 (A)幼年喪父 (B)母教良好 (C)勤學不輟 (D)師恩浩蕩。
2. 從「抄錄未畢,而已能誦其書。」中可以看出歐陽脩的 (A)自作聰明 (B)聰穎好學 (C)書法寫得很好 (D)自己的作品比書裡的還好。
3. 歐陽脩幼時所作詩賦文字,能「下筆如成人」的原因是(A)得到名師指點
(B)母親會幫他潤稿 (C)自幼便勤於讀書 (D)每日廢寢忘食的練習寫作。
4. 根據本文,歐陽脩是 (A)從小被母親鞭策苦讀 (B)父親對他的期望很高 (C)出身貧困,自學成才 (D)受到鄉里間許多讀書人的指導。