quando 與「何等候;何待候;何時;何時間;確定時間;時當」等的橋接

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

完整標題:quando (Latin 語系單字) 與漢字「何等候」或「何待候」或「何時」、「何時間」或「確定時間」或「時當」等即類似「等待到什麼時候」或「什麼時候」或意通 English 的 when 或 what-time 的轉換密碼



raw-image
  1. quando = qua.n.do = 可.人.等候 or 待候 = 可.亻.等候 or 待候 = 可亻.等候 or 待候 = 何等候 or 何待候,其中 qua 約略形聲漢語「可」,n 約略象徵漢字「人」的篆文字體而旁通漢字符號「亻」,do 則似漢語「等候」或「待候」的反切式拼音。此時,也許還融合了一點帶有著急感的「快點」之漢字語意。
  2. quando = quan.do = quan.time = 何.時(間) = 何時(間),此時 do 可能以發音約略象徵計時器或時鐘的滴噠聲而會意「時」且又同時約略形聲漢語「㦿偶」(意通「戶偶」) 以表示「戶偶」即「戶戶」組合的漢字「門」並以 o 象徵「日」而組合會意爲漢字「時間」之意。此時也意通 English 的 when (何時;何時間) 或 what-time (何者時間;何一个時間;何個時間;何個時候) 等之意。甚至包括了「幾時」、「幾點」或「幾點鐘」的語意 (P.S. 此時 quan 通過「戈聯合人」轉換「戈幺幺合人」轉換漢字「幾」,do 則也類似 English 的 dot 有「點」之意,或是 o 又約略象徵古典的圓形鐘面而使得 do 又有「點鐘」的語意)。
  3. quando = q.u.a.n.d.do 省一個 d = 隺.與.石.聯.定.時間 = 隺與石.聯.定.時間 = 確.聯.定.時間 = 確聯定時間 = 確定時間,此時 q 約略形聲台閩語「隺」的起音且 u 約略形聲漢語「與」並且 a 約略象徵漢字「石」而組合會意轉換漢字「確」,第一個 d 約略形聲漢語「定」的起音,do 同「橋接式2」的 do 轉換漢字「時間」。


    以上三類含意「何等候」(何待候)、「何時(間)」、「確定時間」融合在一塊,也就是類似「等待到什麼時候」或「什麼時候」之意,或意通 English 的 when (何時;何時間) 或 what-time (何者時間;何一个時間;何個時間;何個時候) 等類似含意。


此外,quando 一字也可能做爲連接詞使用而類似 English 的 when 也能用於表示「時當」之意,即 quando = kLIa聯當口 = 扌兩丨一聯當口 = 𠂇二丨一一當口 = 𠂇士丶一當口 = 時當,其中 k 約略象徵漢文「扌」而轉注漢文「𠂇」,而漢文「𠂇丶」即組合爲漢文「寸」,u 分解爲「LI」再作後續的形聲及象徵轉換漢文「士」,且「一口」組合爲漢文「日」。


P.S.


Latin:qui -- 何位,或通過橋接式「qui = q.u.i = qu.ui 省ㄧ個 u = 可n.位 = 可人.位 = 可亻.位= 何.位 = 何位」的轉換,意通 English 的疑問詞 who (問何位)。其中第一個 u 轉 180 度約略象徵漢字「人」的篆文字體而旁通漢字符號「亻」。大家一定感到很奇怪,爲何其中不直接以形狀接近篆文「人」字的字母 n 來轉換漢字符號「人」或「亻」,卻要用轉了 180 度的 u 呢?......可能是因爲,在這個單字組合中 u 會比 n 更容易發音的緣故,而且 ui 合在一起又可以同時約略形聲台閩語「位」的發音。

English:quandary -- 困的容樣;困難做容樣;困難定容樣;困於定難樣;困惑;窘的容樣;窘困的容樣;困窘的容樣;困於為難的面裡,意通「困在為難的情況裡面」。此字與前述的 quando 的疑問語意無關,除非是 quandary 也有「何以動彈於內」(類似「動彈不得」) 或「何其難做的容樣」之類的語意。

English:quandaries -- quandary複數;quandary眾;quandaryㄧ些;quandary雙,此時類似「左右為難」、「左右兩難」;何以動彈於內行,類似「不知所措」;何其難做於內行。


https://youtu.be/6_q_CyD4X7c

【附影片:Michael Buble - Quando Quando Quando --- Steff B. --- 10Toutube.com.mp4 / 分享自 YouTube】


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
羅聖爾的沙龍 / LS. Salon / LSSL
77會員
1.3K內容數
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「等一下。 」是近來我最常說的話。 就在那 「一下」之間,人被拋擲到寂黯的曠野,我與他者間龜裂為二,被神嵌入一道換日線。 日色這頭,我們每天練習一種新的生活,在刺眼的陽光裡,摸索啟程的路。 然而時間彼岸仍然喧囂,新年有更多乘載期許的小舟,晃蕩過眼,有時不告而別,為要抵達無以名狀的遠方。 新年十天
Thumbnail
「等一下。 」是近來我最常說的話。 就在那 「一下」之間,人被拋擲到寂黯的曠野,我與他者間龜裂為二,被神嵌入一道換日線。 日色這頭,我們每天練習一種新的生活,在刺眼的陽光裡,摸索啟程的路。 然而時間彼岸仍然喧囂,新年有更多乘載期許的小舟,晃蕩過眼,有時不告而別,為要抵達無以名狀的遠方。 新年十天
Thumbnail
完整標題:quasi- 與「快要是」或「近似」或「極爲相似」或「幾乎樣是」或「幾乎爲是」或「準」或「類」或「類似」或「疑似」或「疑是」或「擬似」或「酷似」或「看似」或「親像」或「quasi之」或「quasi於」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:quasi- 與「快要是」或「近似」或「極爲相似」或「幾乎樣是」或「幾乎爲是」或「準」或「類」或「類似」或「疑似」或「疑是」或「擬似」或「酷似」或「看似」或「親像」或「quasi之」或「quasi於」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:quando (Latin 語系單字) 與漢字「何等候」或「何待候」或「何時」、「何時間」或「確定時間」或「時當」等即類似「等待到什麼時候」或「什麼時候」或意通 English 的 when 或 what-time 的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:quando (Latin 語系單字) 與漢字「何等候」或「何待候」或「何時」、「何時間」或「確定時間」或「時當」等即類似「等待到什麼時候」或「什麼時候」或意通 English 的 when 或 what-time 的轉換密碼
Thumbnail
01 只想問問現在幾點鐘 比如十點鐘 是你悶哼的翻身賴床 只想問問現在幾點鐘 比如一點鐘 是你起身牽起我的手 只想問問現在幾點鐘 比如五點鐘 是你笑著說身邊有點空 02 如果時光正好 是你該有多好 03 這年頭 越是老派的情感顯得過時 卻也顯得失真 總是情不自禁相信對方的老派 但就只是不想為任何
Thumbnail
01 只想問問現在幾點鐘 比如十點鐘 是你悶哼的翻身賴床 只想問問現在幾點鐘 比如一點鐘 是你起身牽起我的手 只想問問現在幾點鐘 比如五點鐘 是你笑著說身邊有點空 02 如果時光正好 是你該有多好 03 這年頭 越是老派的情感顯得過時 卻也顯得失真 總是情不自禁相信對方的老派 但就只是不想為任何
Thumbnail
English 之 “Is it ......?” 的句型看似簡單,但是很多中文漢字使用者常常不能清楚理解其造句結構的來源,尤其不知其中的 it 到底應該怎麼翻譯。其實,此時 “Is it ......?” 中的 it 不ㄧ定是「它」的意思,......
Thumbnail
English 之 “Is it ......?” 的句型看似簡單,但是很多中文漢字使用者常常不能清楚理解其造句結構的來源,尤其不知其中的 it 到底應該怎麼翻譯。其實,此時 “Is it ......?” 中的 it 不ㄧ定是「它」的意思,......
Thumbnail
完整標題:but 與「但」或「不過」或「除了」或「除外於此」或「除外又但」或「不過無此」或「但是無此」或「否定」、「未定」、「然而」、「是而」或「却」、「卻」、「但却」、「但卻」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:but 與「但」或「不過」或「除了」或「除外於此」或「除外又但」或「不過無此」或「但是無此」或「否定」、「未定」、「然而」、「是而」或「却」、「卻」、「但却」、「但卻」等的轉換密碼
Thumbnail
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
Thumbnail
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
Thumbnail
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
Thumbnail
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News