週三英文法 — "some" 續集

週三英文法 — "some" 續集

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

大家好!上週我們提到,以下三個字哪個是對的?
1. sometime
2. sometimes
3. some time

大家想好了嗎?我們來解答了~
1. sometime(O)
2. sometimes(O)
3. some time(O)

都對,以上皆是。
什麼?真的是這樣嗎?上周談到some+one系列選項,明明有錯誤選項啊,為什麼不能以此類推?

英文真的太煩了太煩了(暴氣!!)

來,別急,上週我們學到了some的用法有兩個,某一個+單數名詞 / 一些+複數名詞。
但是但是,我們還沒有學到 time的用法,
也,有,兩個。
那就一個一個來說囉~

1. sometime

Cambridge Dictionary (劍橋字典)上面說到這個字,給的英文解釋是:
at a time in the future or the past that is not known or not stated.
過去或未來一個未知沒有被準確說明的時間。

ex:
A: Are you going to teach us for the next semester?
B: Maybe sometime.
A: Why do you say this?
B: Because I am so frustrated. Some of the students cannot follow, some can’t understand, but still some can get what I mean. And the levels of the class really differ. It doesn’t work~
A: But I still want to learn after you, being in your class.
B: I know. We will make it sometime.

2. some time

不可數名詞,意思是「一段時間,好一陣子。

ex:
Please spend some time on reflecting and calming yourself down. This is worth doing.
請花一點時間在反思,以及讓自己安靜下來。這很重要。

ex:
I have already spend some time on accompanying you, but I don’t see you following up with me. I keep waiting and waiting, and finally know that it took my energy from me. I am so sad. I cannot wake up someone who pretend to sleep.

我花了對我而言不短的一段時間陪伴你,但是我不覺得你想跟上。我一直不斷等待,到最後終於明白,我已經耗盡了我的能量。悲傷。因為我無法叫醒一個裝睡的人。

3. some times

可數名詞,times 是 time+s,當time是複數型態時,它的意思是「次數」而不是「時間」,意思是「有幾次」。

ex:
I visited Japan some times and still enjoy there. The culture of the ancient history is so astonishing. Even the atmosphere of Japan is so tidy.

去了日本好幾次,都還是很喜歡那裡。古歷史的文化令人驚艷,日本連氣氛都如此井然有序。

英文文法對我而言,真是性感尤物。哎喲。

avatar-img
露西的沙龍
26會員
42內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
露西的沙龍 的其他內容
巴黎香榭大道的咖啡店林立,咖啡杯碰撞聲,”Bonjour, ca va?” ,輕觸臉頰的法式招呼,以及義大利街頭餐廳中賓主盡歡的畫面,或將成為人們的記憶,只存留在我們的印象當中,永不復見。(除了台灣之外) 看看台灣的榮景。 from Taipei Walker 大胃王炸雞控終於等到「1公斤唐揚雞」!
E 好啦。川普都說要回來了,露西也回來好了。 (最後還是覺得川普的離場,充滿創意,超高幽默的~) 我絕對不承認我是川粉。也不承認因為川普的敗選,而沒有發文。我要說的是 ,拜登的報導我從頭看到現在,我沒看到重點。 from the New York Times 雄偉的標題,缺乏實質的數據推演,為什
轉眼兩個月。 世界進入快速轉變期。要從秋分這個節氣談起,還是川普談起呢? 川普好了。 那就是,他終於(誤)得了COVID-19。三天就出院的鐵人!還在白宮外面拍了影片,說:「嗨,你們應該還認得我吧?你們最愛的總統回來了~(Hi perhaps you recognize me. It’s your
巴黎香榭大道的咖啡店林立,咖啡杯碰撞聲,”Bonjour, ca va?” ,輕觸臉頰的法式招呼,以及義大利街頭餐廳中賓主盡歡的畫面,或將成為人們的記憶,只存留在我們的印象當中,永不復見。(除了台灣之外) 看看台灣的榮景。 from Taipei Walker 大胃王炸雞控終於等到「1公斤唐揚雞」!
E 好啦。川普都說要回來了,露西也回來好了。 (最後還是覺得川普的離場,充滿創意,超高幽默的~) 我絕對不承認我是川粉。也不承認因為川普的敗選,而沒有發文。我要說的是 ,拜登的報導我從頭看到現在,我沒看到重點。 from the New York Times 雄偉的標題,缺乏實質的數據推演,為什
轉眼兩個月。 世界進入快速轉變期。要從秋分這個節氣談起,還是川普談起呢? 川普好了。 那就是,他終於(誤)得了COVID-19。三天就出院的鐵人!還在白宮外面拍了影片,說:「嗨,你們應該還認得我吧?你們最愛的總統回來了~(Hi perhaps you recognize me. It’s your