Counterpart 的用法與實例

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘
Django in production is a different beast from its development counterpart. First, Django in development has a local server that can serve static files, that is, JavaScript, images, and CSS. However, the same development server can’t handle production loads, let alone the security around a production setup.

這裡我要特別來解析這一句 Django in production is a different beast from its development counterpart

1. Be a different beast from/than

beast是野獸,這裡隱喻為難以處理的事情/問題/主題等等
A is a different beast from B 仔細看,其實隱藏的訊息是
A is a beast. B is a beast too.
因此A和B都是難以處理的事情
different 表示是不一樣但是難以處理的事情

different習慣會配的介係詞是from; 但是最近的年輕人比較喜歡用different than,因此個都可以

此處的A是 Django in production
此處的B是 its development counterpart

要了解這個句子的意思必須要了解counterpart這個很難翻譯的字

2. Counterpart的用法

counterpart很難翻譯,但是基本的意思「只有某一處與原本被比較的事物不同的事物」。基本的用法有幾個特點:

  1. 要有「比較」的語境,例如A is better than B; A is as good as B; A is a different beast from B也算比較
  2. counterpart前面會有一詞去凸顯想要比較的地方,不會只講counterpart,會講XXX counterpart. 其中XXX就是要凸顯的地方
  3. 要有所有格,也就是,會說 A is better than “A’s/its/their“ XXX counterpart(s).

以下純屬虛構的例子用”Young Django developers in Taiwan”當作主要被比較的對象這個對象可以拆解成幾的要素 #Young , #Django, #Developers, #inTaiwan

Young Django developers in Taiwan, in general, enjoy Django less than their user counterparts.

counterparts前面的字會是想要凸顯的比較的地方,這時要凸顯的對象是 user,應該是相對於#developers,沒有被凸顯要比較的地方是一樣的,因此是指#Young, #Django以及#InTaiwan的特質都是一樣的。
所以their counterparts在這裡指的是Young Django "users" in Taiwan.
因此,整句的意思是 Young Django developers in Taiwan, in general, enjoy Django less than young Django users in Taiwan. (年輕的臺灣Django工程師整體來說比年輕的臺灣的Django使用者還要不喜歡Django)

Young Django developers in Taiwan, in general, are paid less than their Japanese counterparts.

這時要凸顯的對象是Japanese,應該是相對於#inTaiwan 所以their counterparts在這裡指的是Young Django developers in Japan. 因此,整句的意思是 Young Young Django developers in Taiwan, in general, are paid less than young Django developers in Japan. (日本的Django工程師整體來說薪水比同等條件的台灣的高)

Young Django developers in Taiwan, in general, are more satistifed with their jobs than their non-Django counterparts.

同理,這裡是指Young Django developers in Taiwan, in general, are more satistifed with their jobs than young non-Django developers in Taiwan. (年輕的台灣Django工程師整體來說比同樣也是年輕的台灣的非Django工程師要更滿意自己的工作)

Young Django developers in Taiwan, in general, are more likely to quit their jobs than their elder counterparts.

同理,這裡是指Young Django developers in Taiwan, in general, are more likely to quit their jobs than elder Django developers in Taiwan. (年輕的台灣的Django工程師整體來說比年紀比較大的台灣的Django工程師更可能離職)



3. 整句的意思

了解了Counterpart的用法之後,我們知道
A is a different beast from B
A = Django in production,可以拆解成 #Django 和 #inProduction
B = its development counterpart, 強調的是"development”
依常識,我們知道#development相對的是#inProduction,因此
B = its development counterpart = Django in development.

因此,整句的意思是
Django in production is a different beast from from Django in development.

也就是
Django in production is a beast. (真正實務上要產出給客戶用的Django很麻煩)
Django in development is also a beast. (寫Django code也很麻煩)
Django in production is a different beast from from Django in development. (真正實務上要產出給客戶用的Django跟Django code麻煩在不一樣的地方)






句子出處

Gagliardi, V. (2021). Introduction to the Decoupled World. In Decoupled Django (pp. 1-15). Apress, Berkeley, CA.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
寂寞小冬瓜的沙龍
10會員
15內容數
對工程師友善的(目前免費)英文教材 #工程師 #Coding #Python #Django #English #英文 #文法 #語言學習 #程式
2022/12/28
基本原則 對於不是從小長大在該語言環境的人來說,學語言一定是需要刻意練習的。 犯一些錯誤後被直接糾正學到最多也最快 用英文去學習你本來就在乎的主題會好學很多You get what you care for. 你的學習歷程不一定跟學校、補習班、文法書上規劃的一樣。請尊重並站在自己的學習歷程這邊
2022/12/28
基本原則 對於不是從小長大在該語言環境的人來說,學語言一定是需要刻意練習的。 犯一些錯誤後被直接糾正學到最多也最快 用英文去學習你本來就在乎的主題會好學很多You get what you care for. 你的學習歷程不一定跟學校、補習班、文法書上規劃的一樣。請尊重並站在自己的學習歷程這邊
2022/12/09
英文的口說練習有個重要的迷思,就是好像沒有明確範圍,好像無從準備起 -- 其實完全不是這樣的。因為每個人一生的知識量會是有限的,一個人習慣談論的主題其實也相當有限。只要觀察自己平常都喜歡用中文談論什麼主題,就可以知道自己在講英文的時候需要講到什麼主題。 把自己當作每個普通的話題,例如食物、旅遊、對於
2022/12/09
英文的口說練習有個重要的迷思,就是好像沒有明確範圍,好像無從準備起 -- 其實完全不是這樣的。因為每個人一生的知識量會是有限的,一個人習慣談論的主題其實也相當有限。只要觀察自己平常都喜歡用中文談論什麼主題,就可以知道自己在講英文的時候需要講到什麼主題。 把自己當作每個普通的話題,例如食物、旅遊、對於
2021/07/02
我們來解析Python官方文件的英文句子吧!怎麼寫美美的code的PEP 8的引文
Thumbnail
2021/07/02
我們來解析Python官方文件的英文句子吧!怎麼寫美美的code的PEP 8的引文
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
出社會大約7年,換過大約5個職場,大多都在媒體圈,社群年齡7年、編輯年齡8年,走過與FB、Google、IG、Twitter、LINE對抗的時間,你問我新聞媒體是什麼?至今我仍說不出一個所以然來。
Thumbnail
出社會大約7年,換過大約5個職場,大多都在媒體圈,社群年齡7年、編輯年齡8年,走過與FB、Google、IG、Twitter、LINE對抗的時間,你問我新聞媒體是什麼?至今我仍說不出一個所以然來。
Thumbnail
  不久前剛卸任簡中-台繁遊戲語言專家。   既然涉及簡繁翻譯,想必讀者已猜到僱主是中國內地的遊戲公司(透過香港翻譯社),但職場上凡事留些情面好辦事,所以僱主身分就點到為止。
Thumbnail
  不久前剛卸任簡中-台繁遊戲語言專家。   既然涉及簡繁翻譯,想必讀者已猜到僱主是中國內地的遊戲公司(透過香港翻譯社),但職場上凡事留些情面好辦事,所以僱主身分就點到為止。
Thumbnail
軟體開發是在虛擬的空間重新描述並解決現時的問題,多數時候並不存在正確答案。如何穿越這些不確定及未知就體現了開發者的功力以及對事物的把握度。 標題有點聳動,但且以這篇短文紀錄幾個印象比較深的、飛一陣後發現什麼節論都沒得到的可能作法(? 所以其實是要反著看 … 以下列舉三個常碰到的情況跟大家分享
Thumbnail
軟體開發是在虛擬的空間重新描述並解決現時的問題,多數時候並不存在正確答案。如何穿越這些不確定及未知就體現了開發者的功力以及對事物的把握度。 標題有點聳動,但且以這篇短文紀錄幾個印象比較深的、飛一陣後發現什麼節論都沒得到的可能作法(? 所以其實是要反著看 … 以下列舉三個常碰到的情況跟大家分享
Thumbnail
我們常說人類圖是你的原廠設定,就是最原始的狀態,就算是雙胞胎,跑圖跑出的人類圖幾乎一模一樣,但依然有長幼順序的差別
Thumbnail
我們常說人類圖是你的原廠設定,就是最原始的狀態,就算是雙胞胎,跑圖跑出的人類圖幾乎一模一樣,但依然有長幼順序的差別
Thumbnail
  時不時就聽到有人提這個問題──到對岸去經營創作。   老實說,我也曾經有去大陸那邊貼文過,但一陣子之後覺得那邊的環境不太適合我,所以之後就不了了之了。   首先,我個人覺得它的畫面我不太能接受,可能是看慣了之前便於閱讀的使用者介面,突然來到一個排版密密麻麻的頁面,真的有點難適應,看沒多久
Thumbnail
  時不時就聽到有人提這個問題──到對岸去經營創作。   老實說,我也曾經有去大陸那邊貼文過,但一陣子之後覺得那邊的環境不太適合我,所以之後就不了了之了。   首先,我個人覺得它的畫面我不太能接受,可能是看慣了之前便於閱讀的使用者介面,突然來到一個排版密密麻麻的頁面,真的有點難適應,看沒多久
Thumbnail
看看隔壁影視產業的涇渭分明,也想想自身所處行業的優缺點。好值得彼此借鑑。
Thumbnail
看看隔壁影視產業的涇渭分明,也想想自身所處行業的優缺點。好值得彼此借鑑。
Thumbnail
商業開發(BD),其實對大部分人來說都是一個陌生的職位。 簡單來說,如果業務是小火龍,那BD就是噴火龍。 老師之前提到:『BD偏重從0到1,與合作夥伴的資源交換、長期效益,與合作夥伴共同放大產品效益』 這正好是我最近要學習做的事,在食品業這類型的傳統產業來說,其實很少聽
Thumbnail
商業開發(BD),其實對大部分人來說都是一個陌生的職位。 簡單來說,如果業務是小火龍,那BD就是噴火龍。 老師之前提到:『BD偏重從0到1,與合作夥伴的資源交換、長期效益,與合作夥伴共同放大產品效益』 這正好是我最近要學習做的事,在食品業這類型的傳統產業來說,其實很少聽
Thumbnail
從事創意許多年了,配合過的設計師不知凡幾,今天就來聊聊台灣設計師的層次。 就像學武功,有上上層次,也有跑龍套的一樣。 先談談跑龍套的,會從事設計主要是夠fashion,台語叫夠「蝦趴」。 讀書時說學設計的,挖!!fashion。 出社會後名片拿出來「設計design」,挖!!真的是「蝦趴」。 混了幾
Thumbnail
從事創意許多年了,配合過的設計師不知凡幾,今天就來聊聊台灣設計師的層次。 就像學武功,有上上層次,也有跑龍套的一樣。 先談談跑龍套的,會從事設計主要是夠fashion,台語叫夠「蝦趴」。 讀書時說學設計的,挖!!fashion。 出社會後名片拿出來「設計design」,挖!!真的是「蝦趴」。 混了幾
Thumbnail
無論是看起來較為傳統的零件製造業,或者相對「新鮮」的科技產業,對於代工王國台灣來說,為我們熟知的各國品牌製造出品質穩定的產品是件相當稀鬆平常的事;但,應該很少人想過,看起來講求「創意獨特」、「有氣質」的文化出版業,也能代工,在產業中我們稱為「代編」,是塊鮮少人聽過,但卻是我過去工作的日常。
Thumbnail
無論是看起來較為傳統的零件製造業,或者相對「新鮮」的科技產業,對於代工王國台灣來說,為我們熟知的各國品牌製造出品質穩定的產品是件相當稀鬆平常的事;但,應該很少人想過,看起來講求「創意獨特」、「有氣質」的文化出版業,也能代工,在產業中我們稱為「代編」,是塊鮮少人聽過,但卻是我過去工作的日常。
Thumbnail
工程師在社會上總是有兩極化的評價,新聞報章雜誌一下說工程師產業「高薪資高成長」、「優越的辦公環境」令人羨慕,隔天又來說「高工時低時薪」、「又宅又無聊的同事」令人絕望,究竟是什麼事情導致差異如此巨大的報導呢?誰才是秉持公正地說真話呢?
Thumbnail
工程師在社會上總是有兩極化的評價,新聞報章雜誌一下說工程師產業「高薪資高成長」、「優越的辦公環境」令人羨慕,隔天又來說「高工時低時薪」、「又宅又無聊的同事」令人絕望,究竟是什麼事情導致差異如此巨大的報導呢?誰才是秉持公正地說真話呢?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News