Capture lightning in a bottle-不可能是多麼痛的領悟啊!

2021/11/13閱讀時間約 3 分鐘
相信很多人小時都幹過這樣的屁孩事:捉來一堆螢火蟲放進瓶子裡,看著那螢綠色的光芒在月光下閃閃發光,好像是抓到了一小片星空,覺得療癒極了。
大概人類天性的浪漫與征服慾望,總想留住並操控自然界的美麗,可是自然界這看似美麗溫柔的小公主,反撲起來可是像殘暴嗜血的黑魔女,弄不好小命恐怕不保。想要把閃電變成為瓶中精靈,可不是「輕羅小扇撲流螢」那樣可堪駕馭啊!

|Capture/Catch
lightning in a bottle妄圖從事困難危險之事
相傳這個成語來自美國開國元老之一,也是發明家的富蘭克林(答對了,就是百元美鈔上的那位)搶電失敗的實驗,他想讓閃電擊中風箏,再通過風箏線繩底端鑰匙的傳導,把閃電收集在瓶中。
富蘭克林與天爭電未成,這句成語便被用來形容「想要從事成功率微乎其微的冒險行為」。比方說,你可以狂追劇(binge-watching) 《Mission: Impossible》series,但看看就好,千萬別學Tom Cruise去飛簷走壁啊!That’s like capturing lightning in a bottle. 都跟你說是不可能的任務了!
|Lightning in a bottle 生命中的吉光片羽
閃電稍縱即逝,危險卻又如此耀眼,所以 ”Lightning in a Bottle”就是生命中那些彌足珍貴的時刻或事物,像是—
  • 在音樂盛會裡與偶像同歡的燦爛時光
    2006年起,每年五月的Memorial Day weekend在美國南加州舉行的 ”Lightning in a Bottle (LIB)”音樂節,因為疫情連續二年未舉辦,2022年已經開始賣票啦!這次他們的口號是:「歡迎加入2022瓶中閃電音樂節-就在被閃電擊中的地方」
圖片來源:LIB官網
  • 2003年在紐約無線電城舉行的紀念藍調音樂100年的 ”Lightning in a Bottle”音樂會,眾星雲集,是千載難逢的盛會。
  • 被閃電擊中一樣忽然參透某些道理
    知名企管專家David Baum 教授的著作,以其豐富的諮詢經驗,用講故事的詼諧方式來闡述人生的道理與管理哲學。(中文版在圖書館都借得到喔!)
“Lightning in a bottle”及中譯本”瓶中閃電”封面
  • 又像Borns唱出情人的瘋狂愛戀
    Baby, you’re like lightning in a bottle 你是瓶中閃電
    I can’t let you go無法放開你
    Now that I got it既然擁有
    And all I need is to be struck by your electric love 唯求愛的電力直擊我心
    (人家都說'lightning never strikes twice.’ 只能說愛情的魔力真的太猛了!)
然而,你真的抓不住那瓶中的閃電嗎?美國奇異公司(General Electric Company )告訴你,一切並非不可能(UNimpossible)
2016年奇異公司選在2月11日全國發明家日這天發布捕捉閃電紀錄片,證明他們可以把人造閃電儲入瓶子裡的超電容,再以之成功發動汽車。(但奇異公司也一再申明:哥哥有練過,實驗室裡的東西小孩不可以學喔!)
講了這麼多閃電,讓我們吊一下書袋(pedantic),結合之前講的偷雷聲造個句子吧!
Even you stole my thunder, you would never catch lightning in a bottle. (即使你剽竊了我的創意,也別指望能夠成功。)
那麼,屬於你自己的lightning in a bottle是什麼呢?想一想吧!
富蘭克林與天爭電(作者繪圖)
為什麼會看到廣告
    25會員
    93內容數
    幾十年前剛學英文那種背單字、片語的填鴨方法讓我對英文深惡痛絕,但有個老師的出現忽然讓我覺得英文其實也沒有那麼面目可憎。現在我仍是知識浩瀚學海中一名小小的門徒,但我想用自己微薄的能力,儘量用說學逗唱的方式,讓你覺得:學英文,其實也可以很好玩!Cheers!
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!