好文分享:從雙普密談看口譯員的難題

更新 發佈閱讀 4 分鐘
raw-image


美國總統川普與俄羅斯總統普亭於今年(2018年) 7 月 16 日在芬蘭首都赫爾辛基舉行首次正式峰會,川普和普亭單獨閉門晤談了兩個小時,除了兩名口譯員外,沒有其他官員在場,各界對兩位領袖的秘密會談內容都感到相當擔憂。

許多民主黨議員要求當時為川普翻譯的國務院資深俄語口譯員瑪莉娜.葛洛斯(Marina Gross)到國會公開作證,並且公佈峰會內容,並要求她交出峰會時所做的口譯筆記。

美國眾議員比爾.帕斯奎爾(Bill Pascrell)致信眾議院監管政府改革委員會(the House Overnight and Government Reform Committee)時稱:「傳喚譯者揭露總統和他國領袖的密會細節,或許是史無前例的,但是川普的行為如此損及我們的國家安全,也是史上頭一遭。」

然而,和醫師與神父相同,口譯員與筆譯員的專業原則之一,就是必須謹守翻譯內容的機密性。美國譯者協會(American Translators Association)發言人茱蒂.珍娜(Judy Jenner)說:「脅迫口譯員披露機密資料會損害口譯員的工作能力與公信力。」

另外,曾任美國國務院語言服務處口譯組組長 18 年的史蒂芬妮.凡.萊格斯柏格(Stephanie Van Reigersberg)說:「口譯員的筆記並不是逐字稿,經常是彎彎曲曲的線條、箭頭和符號,只有口譯員自己才看得懂,而且寫筆記的目的只是為了輔助口譯員記住會議內容。」對於這起事件,萊格斯柏格表示:「瑪莉娜被捲入這種風波,我很替她難過,在這麼困難的情況下,我相信她已經盡了全力。」

小編認為,口譯員真可謂是壓力最大的職業之一了!既要在會議前做好準備,仔細熟讀會議資料,又要在會議中迅速又確實地轉達內容,促進不同語言的雙方交流、溝通與協調。秉持著對語言的熱忱,無論是口譯或是筆譯,譯者就好比辛勤的船夫,為了運送貨物,在兩座港口之間來回拼命地划呀划,這樣的專業能力卻常常為大眾輕視或誤解,有時還會因翻譯內容與服務對象而被困入這種騎虎難下的窘境⋯⋯

期待未來能透過翻譯教育讓社會大眾更瞭解翻譯這門大學問,也能賦予譯者更多捍衛自己專業與權益的能力。

📝原文連結:

Helsinki summit: Democrats want to hear from Trump's interpreter (usatoday.com)

📌延伸閱讀:

Trump and Putin: why interpreters should never be called to testify (theconversation.com)

Trump Putin: Democrats call for interpreter to testify - BBC News

Trump-Putin Firestorm Brings Interpreters Out From the Shadows – Foreign Policy

註:本文為 2018 年 8 月 31 日師大翻譯所臉書粉絲專頁貼文

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
臺師大翻譯所 NTNU GITI的沙龍
26會員
19內容數
想知道更多有趣的翻譯書,或想透過書本更深入了解翻譯生活嗎? 喜歡閱讀、熱愛翻譯的你,千萬不能錯過我們的好書分享與深度介紹!
2022/02/10
師大翻譯所因應翻譯產業的趨勢,加開了「譯後編輯」的課程。機器翻譯就。很。破?機器翻譯後編輯-怎麼編?修多少?快來看看筆者的整理~
Thumbnail
2022/02/10
師大翻譯所因應翻譯產業的趨勢,加開了「譯後編輯」的課程。機器翻譯就。很。破?機器翻譯後編輯-怎麼編?修多少?快來看看筆者的整理~
Thumbnail
2022/02/06
美國有不少移民雖有投票權,卻因語言障礙而無法完全理解競選人的政見或是投票制度。就像是有滿腦子的想法,卻因為語言隔閡感到疏離。若這些選民得到適切的語言服務支援,說不定可能會翻轉選舉結果。
2022/02/06
美國有不少移民雖有投票權,卻因語言障礙而無法完全理解競選人的政見或是投票制度。就像是有滿腦子的想法,卻因為語言隔閡感到疏離。若這些選民得到適切的語言服務支援,說不定可能會翻轉選舉結果。
2022/02/02
Zirnstein 表示,「由於優秀的雙語能力者接觸的不只一種語言,多種語言輸入使他們必須面對更多挑戰。我們在他們的大腦活動中發現,精通第二語言的讀者能夠主動預測下文可能會出現的字詞,甚至能在判斷錯誤時盡快適應、學習,如此一來,雙語者第二外語的能力就有可能會和單一語言能力者一樣好。」
Thumbnail
2022/02/02
Zirnstein 表示,「由於優秀的雙語能力者接觸的不只一種語言,多種語言輸入使他們必須面對更多挑戰。我們在他們的大腦活動中發現,精通第二語言的讀者能夠主動預測下文可能會出現的字詞,甚至能在判斷錯誤時盡快適應、學習,如此一來,雙語者第二外語的能力就有可能會和單一語言能力者一樣好。」
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
在南卡羅來納的最近一次競選集會上,前美國總統唐納·川普(Donald Trump)就北約成員國和俄羅斯的問題發表了具爭議性的言論。他表示,他會「鼓勵」俄羅斯攻擊任何未能履行其在西方軍事聯盟中所承擔的經濟責任的北約成員國。
Thumbnail
在南卡羅來納的最近一次競選集會上,前美國總統唐納·川普(Donald Trump)就北約成員國和俄羅斯的問題發表了具爭議性的言論。他表示,他會「鼓勵」俄羅斯攻擊任何未能履行其在西方軍事聯盟中所承擔的經濟責任的北約成員國。
Thumbnail
美國總統川普與俄羅斯總統普亭於今年(2018年) 7 月 16 日在芬蘭首都赫爾辛基舉行首次正式峰會,川普和普亭單獨閉門晤談了兩個小時,除了兩名口譯員外,沒有其他官員在場,各界對兩位領袖的秘密會談內容都感到相當擔憂。 📝原文連結: 📌延伸閱讀:
Thumbnail
美國總統川普與俄羅斯總統普亭於今年(2018年) 7 月 16 日在芬蘭首都赫爾辛基舉行首次正式峰會,川普和普亭單獨閉門晤談了兩個小時,除了兩名口譯員外,沒有其他官員在場,各界對兩位領袖的秘密會談內容都感到相當擔憂。 📝原文連結: 📌延伸閱讀:
Thumbnail
💬人家講個實話也要森77,這年頭律師真難當啊 ( ̄‥a ̄) 。   ●民眾A: 律師,我正在跟微軟打官司,川普要匯7千兆美元到我帳戶內,但銀行拒絕受理,怎麼辦? ▲阿洪: 痾……..........................................................
Thumbnail
💬人家講個實話也要森77,這年頭律師真難當啊 ( ̄‥a ̄) 。   ●民眾A: 律師,我正在跟微軟打官司,川普要匯7千兆美元到我帳戶內,但銀行拒絕受理,怎麼辦? ▲阿洪: 痾……..........................................................
Thumbnail
Vladimir Putin以凶狠的政治手段聞名於世,但絲毫不影響Rachel Scott的尖銳提問。 她是哪來的勇氣?
Thumbnail
Vladimir Putin以凶狠的政治手段聞名於世,但絲毫不影響Rachel Scott的尖銳提問。 她是哪來的勇氣?
Thumbnail
根據到目前為止的資料與線索來做綜合研判,彭斯的確是川普的人。那麼,川普的劇本是什麼?
Thumbnail
根據到目前為止的資料與線索來做綜合研判,彭斯的確是川普的人。那麼,川普的劇本是什麼?
Thumbnail
華盛頓郵報專欄作者Frida Ghitis近日撰文,認為川普連任後將背棄台灣。其實,Frida Ghitis她沒有抓到真正的重點,才會以為川普在第二任期會對台灣不利。道理很簡單⋯⋯
Thumbnail
華盛頓郵報專欄作者Frida Ghitis近日撰文,認為川普連任後將背棄台灣。其實,Frida Ghitis她沒有抓到真正的重點,才會以為川普在第二任期會對台灣不利。道理很簡單⋯⋯
Thumbnail
川普記者會在各方面都非比尋常:不僅延遲舉行、不接受提問,文告也涉及美中關係與香港問題。究竟,川普在記者會上說了什麼?什麼沒說?當中的蛛絲馬跡值得我們一層層來分析。
Thumbnail
川普記者會在各方面都非比尋常:不僅延遲舉行、不接受提問,文告也涉及美中關係與香港問題。究竟,川普在記者會上說了什麼?什麼沒說?當中的蛛絲馬跡值得我們一層層來分析。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News