【翻譯】 懷錶 夢野久作

更新於 2022/05/15閱讀時間約 1 分鐘
懷錶落在櫃子的另一側,一個人滴答轉動著。
老鼠發現笑著說:「傻瓜呀!明明沒人看,為甚麼要動。」
懷錶回答:「即使沒人看得時候也要轉動著,因為甚麼時候被發現,立刻就能派上用場。」
「只在沒人的時候,或者只在人看見的時候工作的傢伙,不管哪個都是小偷。」
老鼠感到丟臉,偷偷逃走。
為什麼會看到廣告
avatar-img
2會員
37內容數
日本大正時期文豪 夢野久作以奇幻的思維,和推理小說聞名(變革派)。(目前以短篇為主) 希望大家會喜歡~如果有其他喜歡的日本文豪也可以敲罐罐~
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
楓野天塵的沙龍 的其他內容
日本文豪 夢野久作 的極短篇 寓言故事
日本文豪 夢野久作 的極短篇 寓言故事
日本文豪 夢野久作 的極短篇 寓言故事
日本文豪 夢野久作 的極短篇 寓言故事
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在這篇文章中,我們將探討如何利用ChatGPT這個強大的語言模型來學習其他語言,並比較其與Google翻譯的優缺點。無論你是想提升外語能力還是在跨文化交流中更加流暢,ChatGPT都是一個極具價值的工具。
Thumbnail
求職時,選擇行業與公司跟自我分析一樣令人傷透腦筋 越深入了解某家公司、聽某家公司的話越多,越會覺得每家公司都很有魅力,不知不覺就無止境地研究及拜訪每家公司 那麼究竟,要在哪個環節就必須「結束」選擇公司呢? 但是,自己想進的行業或公司從來都不是用「找的」。並且最終必須要在某個時機點當機立斷。
Thumbnail
開頭的 "拉鍊壞了?不會吧?" 這個應該沒有問題吧。 那麽現在我們來翻譯 "你太用力把它拉壞了"。 力がある 力が強い 力が入る(はいる) 力を入れる(いれる) 你認為哪個對?
Thumbnail
看起來比上次更難。 但是一旦你掌握了竅門,就很容易翻譯了。 該翻譯的不是單詞而是情景,所以請選擇最適合情景的日語。
Thumbnail
《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
Thumbnail
有12種令人害怕的夢境,你不該忽略,又該做些什麼事來因應。 你是否曾經做過栩栩如生的夢,以至於你覺得就真實發生著,不像有些夢你一旦醒來就忘了,這類型的夢在心中過了好幾天、好幾個星期,甚至好幾年都不會忘記。 然而這些夢會留存心中比較久,是有其原因的,這是用來提醒你清醒時有些重要事要注意的指引。
Thumbnail
「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
Thumbnail
大家知道嗎?懷孕生小孩可能會提高精神疾病的風險喔。 根據日本婦產科醫學會的資料顯示,孕婦當中有4%,而一年當中約有4萬人的孕婦有心理健康的問題。懷孕生小孩跟精神科有密不可分的關係。 懷孕生小孩本身就是一件很辛苦的事,再加上罹患精神疾病的風險還會因此變高,懷孕生小孩的人真的很辛苦。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在這篇文章中,我們將探討如何利用ChatGPT這個強大的語言模型來學習其他語言,並比較其與Google翻譯的優缺點。無論你是想提升外語能力還是在跨文化交流中更加流暢,ChatGPT都是一個極具價值的工具。
Thumbnail
求職時,選擇行業與公司跟自我分析一樣令人傷透腦筋 越深入了解某家公司、聽某家公司的話越多,越會覺得每家公司都很有魅力,不知不覺就無止境地研究及拜訪每家公司 那麼究竟,要在哪個環節就必須「結束」選擇公司呢? 但是,自己想進的行業或公司從來都不是用「找的」。並且最終必須要在某個時機點當機立斷。
Thumbnail
開頭的 "拉鍊壞了?不會吧?" 這個應該沒有問題吧。 那麽現在我們來翻譯 "你太用力把它拉壞了"。 力がある 力が強い 力が入る(はいる) 力を入れる(いれる) 你認為哪個對?
Thumbnail
看起來比上次更難。 但是一旦你掌握了竅門,就很容易翻譯了。 該翻譯的不是單詞而是情景,所以請選擇最適合情景的日語。
Thumbnail
《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
Thumbnail
有12種令人害怕的夢境,你不該忽略,又該做些什麼事來因應。 你是否曾經做過栩栩如生的夢,以至於你覺得就真實發生著,不像有些夢你一旦醒來就忘了,這類型的夢在心中過了好幾天、好幾個星期,甚至好幾年都不會忘記。 然而這些夢會留存心中比較久,是有其原因的,這是用來提醒你清醒時有些重要事要注意的指引。
Thumbnail
「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
Thumbnail
大家知道嗎?懷孕生小孩可能會提高精神疾病的風險喔。 根據日本婦產科醫學會的資料顯示,孕婦當中有4%,而一年當中約有4萬人的孕婦有心理健康的問題。懷孕生小孩跟精神科有密不可分的關係。 懷孕生小孩本身就是一件很辛苦的事,再加上罹患精神疾病的風險還會因此變高,懷孕生小孩的人真的很辛苦。