-11- 臺語的世界 | 學臺語 | 語言學習

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
2022 | JAN 17
……不熟悉的地方,擔心錯過車,決定問櫃台阿姨,開始了臺語 channel。再次 prove 在中南部不講臺語沒人會鳥你,好家在我會。參天宮好在有可愛的阿北,指點迷津,再次認知自己還是很多不懂的。在三條崙去搭公車的路上,又再次莫名慌了迷失方向,總是以為路在口上,卻每次都更迷失,哈,好在又有另一個阿北指點,又再一次感謝自己的臺語。在台西吃到好吃的羹,但耍白痴害自己沒車可搭,還好有白牌車,司機阿北被我騙到橋頭去,卻發現他也要去長庚,就被載了一程。真的是緣分,被問在哪高就實在是太可愛了。被問是不是高雄來(大概是阿伯的少年臺語迷思)……

要測試自己是不是真的學會一種語言,最簡單的方法,就是把自己丟進只能講那個語言的環境。 2022 年的暑假,我搭公車環島。第一站就來到了陌生的雲林。一開始都還是用華語和其他人對話,但有時講一講就會發現對方好像沒有 get 到自己的意思,只好改用臺語對話,然後就一切暢通了。以前以為在中南部不會臺語很難過活,但會這樣覺得是認為不會臺語好像就會和當地人有了距離感,但這一趟旅程讓我發現事實並非這樣,有些時候並不是對方不想要用臺語跟自己溝通,而是在他/她的日常生活當中真的就是以臺語為主,很少使用華語。天啊,真的是我在自以為欸……
 所以,我在第一站開始就打開了臺語模式,也可以說是不得不打開。打開了之後,世界好像就不一樣了,像是把濾鏡拿掉一樣,拉近了自己和那個當下的距離,對於很多事情的感受也都不一樣了。但切換模式後最大的收穫,是和人的交流。當你試著用對方熟悉的語言和他對話,他願意、他能跟你分享的就變多了。像是計程車阿伯、問路的叔叔、一起等公車的阿嬤,或許人生中能相遇就那麼一次機會,當時的對話也不會對你有什麼影響,但最值得珍惜的就是人和人之間的互動。分享彼此的日常,從對方的故事中得到療癒,也從對方的話中看見另外一個世界。

2022 | JAN 18
在麥寮等車時遇到一個叔叔說要去虎尾/斗六的銀行刷簿子。他說以前有A銀行後來換成B,結果後來都沒有了,所以要去虎尾的華南銀行。幫他查了地址,一路聊天,原來他在六輕工作。是高雄來的,住三多附近的興中。他說市場倒了,夜市也倒了。麥寮回高雄的客運也從三條路線變沒有了。說著經過的地方比麥寮好、香蕉越來越貴。像是灰色的,他的講話。在崙背找不到想吃的,晃了菜市,又是更在地的畫面,可愛。公車 delay,和一個阿嬤在等,但大魔王等級的臺語讓剛剛的信心全掛,只能陪笑。只記得她說常常等沒車要兒子載 & 有個司機開很快。……

不過,在旅程當中也不是每次的臺語對話都能夠那麼順利的。發現一個很有趣的現象是,跟中年男子的對話通常是最順暢,但只要遇到阿嬤,我的臺語能力就像是回到了幼幼班水平,就像鴨子聽雷 — 有聽沒有懂,只能嗯嗯啊啊地笑笑回應。很有趣吧!我自己也這麼覺得。也因為這些經驗,讓我意識到語言並不是我們所寫的文字或所說的話那麼簡單而已。當中,會因為說話者的年齡、背景、腔調、用詞等等複雜的組成,影響到所傳達出來的內容,以及感覺。而這,應該就是學語言最有趣的地方了。我們所學到的不只是一個系統而已,而是一個透過語言傳達所形塑成的新的世界。

我想,我已經踏進臺語的世界了。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
achiko的沙龍
1會員
11內容數
achiko的沙龍的其他內容
2022/06/08
2021 年參加了人生中的第一次大甲媽祖遶境,第一次參與傳統的宗教活動,被活動的氛圍以及參與者的向心力深深地打動到,喜歡上了這種有濃濃在地感的活動。……
2022/06/08
2021 年參加了人生中的第一次大甲媽祖遶境,第一次參與傳統的宗教活動,被活動的氛圍以及參與者的向心力深深地打動到,喜歡上了這種有濃濃在地感的活動。……
2022/06/07
直到前幾天看到閩南語認證的消息出來,才想起……
2022/06/07
直到前幾天看到閩南語認證的消息出來,才想起……
2022/06/06
因為臺語課的關係,開始對於書寫臺語有了興趣,試著寫臺羅,也試著寫臺文。雖然日常生活中……
2022/06/06
因為臺語課的關係,開始對於書寫臺語有了興趣,試著寫臺羅,也試著寫臺文。雖然日常生活中……
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我要特別感謝從我開始成為台語家庭首腦後,一路支持我的台語好朋友妤甜!謝謝她從來沒有給我壓力,不會要我全台語和她聊天、不介意我過往不學台羅拼音、台語字,反而有什麼有趣的台語活動馬上揪我!除了阿媽以外,所有我知道的台語活動都是她告訴我的!當我出現個念頭想學台語,她馬上分享資源給我。
Thumbnail
我要特別感謝從我開始成為台語家庭首腦後,一路支持我的台語好朋友妤甜!謝謝她從來沒有給我壓力,不會要我全台語和她聊天、不介意我過往不學台羅拼音、台語字,反而有什麼有趣的台語活動馬上揪我!除了阿媽以外,所有我知道的台語活動都是她告訴我的!當我出現個念頭想學台語,她馬上分享資源給我。
Thumbnail
星期天在又美又好玩的高雄市立圖書館分享 #好繪睡呀 睡前故事與好好睡覺的講座,往返高鐵站都由同一名司機大哥接送我。 身為台語家庭的首腦(我本人),雖然我台語講得不好、發音不正確、怪腔怪調,但是就是要多講才會更熟練不是嗎?!所以即使兒子不在,我也台語全開的和司機聊天。 司機聊一聊跟我說:「
Thumbnail
星期天在又美又好玩的高雄市立圖書館分享 #好繪睡呀 睡前故事與好好睡覺的講座,往返高鐵站都由同一名司機大哥接送我。 身為台語家庭的首腦(我本人),雖然我台語講得不好、發音不正確、怪腔怪調,但是就是要多講才會更熟練不是嗎?!所以即使兒子不在,我也台語全開的和司機聊天。 司機聊一聊跟我說:「
Thumbnail
懷孕時立志讓孩子學母語 於是跟F開始練習   F爸媽一個雲林人一個嘉義人 我爸媽一個台北人一個台南人 與彼此或同輩都能說一口流利的台語 但對晚輩會自動轉華語 因此傳承得不太成功  
Thumbnail
懷孕時立志讓孩子學母語 於是跟F開始練習   F爸媽一個雲林人一個嘉義人 我爸媽一個台北人一個台南人 與彼此或同輩都能說一口流利的台語 但對晚輩會自動轉華語 因此傳承得不太成功  
Thumbnail
看《台語解放記事》這本書的過程時滿有感觸,一方面是剛看完《【東歐百年史】共同體的神話》,該書講的中東歐族群與語言複雜糾結的歷史,常常讓我對照起台灣情形,也可以跟本書討論各種議題相對照,另一方面讀本書時,更加喚起了我過去的經驗。
Thumbnail
看《台語解放記事》這本書的過程時滿有感觸,一方面是剛看完《【東歐百年史】共同體的神話》,該書講的中東歐族群與語言複雜糾結的歷史,常常讓我對照起台灣情形,也可以跟本書討論各種議題相對照,另一方面讀本書時,更加喚起了我過去的經驗。
Thumbnail
談到口音,讓我想起一些往事。 我在台南出生,幼稚園中班從台南搬到台北,在台北讀到小學四年級。國語,是我慣用的語言,思考時我也會以國語進行思考。 小四時,爸爸決定舉家搬回雲林老家陪奶奶。 我開始了國語上課講,下課以台語為主,國語為輔的生活。 到高中時,高一數學老師上課全程用台語教數學。
Thumbnail
談到口音,讓我想起一些往事。 我在台南出生,幼稚園中班從台南搬到台北,在台北讀到小學四年級。國語,是我慣用的語言,思考時我也會以國語進行思考。 小四時,爸爸決定舉家搬回雲林老家陪奶奶。 我開始了國語上課講,下課以台語為主,國語為輔的生活。 到高中時,高一數學老師上課全程用台語教數學。
Thumbnail
咱有時陣會使佇課本頂面看tio̍h台灣各族群ê分布圖,為tio̍h考試才kā伊背起來,毋koh你敢有思考過,是按怎族群會按呢分布?各族群ê語言kah伊ê方言別有啥物款ê差異,koh為啥物會有按呢ê無kāng?
Thumbnail
咱有時陣會使佇課本頂面看tio̍h台灣各族群ê分布圖,為tio̍h考試才kā伊背起來,毋koh你敢有思考過,是按怎族群會按呢分布?各族群ê語言kah伊ê方言別有啥物款ê差異,koh為啥物會有按呢ê無kāng?
Thumbnail
在波羅的海三國,我遇見很多「一個人旅行」,故事各自精彩的他們。來自不同地方的我們,有緣成為短暫旅伴,並肩探索這座城市。一個人的旅行究竟不是一個人,出門總有機會結識到新朋友。波羅的海三國美景令人流連忘返,但我最懷念的,依舊是那些有各國旅人相伴的時刻。
Thumbnail
在波羅的海三國,我遇見很多「一個人旅行」,故事各自精彩的他們。來自不同地方的我們,有緣成為短暫旅伴,並肩探索這座城市。一個人的旅行究竟不是一個人,出門總有機會結識到新朋友。波羅的海三國美景令人流連忘返,但我最懷念的,依舊是那些有各國旅人相伴的時刻。
Thumbnail
坐上每天都搭的272號公車,在車陣中穿越熱鬧的光化門,爬上高架快速道路後開始加速。我抓著巴士拉環,透過車窗俯視獨立門和山坡上的舊房舍屋頂,除了遠方尖聳的南山塔,窗外風景和還沒都更的台北街景沒啥兩樣。
Thumbnail
坐上每天都搭的272號公車,在車陣中穿越熱鬧的光化門,爬上高架快速道路後開始加速。我抓著巴士拉環,透過車窗俯視獨立門和山坡上的舊房舍屋頂,除了遠方尖聳的南山塔,窗外風景和還沒都更的台北街景沒啥兩樣。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News