【語論紛紛】Chill or Kill? 雙語國家政策大哉問!(台文版)

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘

作者:郭柏賢、王浚耀

2030,英語萬歲?

2018年,行政院通過「雙語國家政策發展藍圖」一案,而且逐冬投入大量ê經費,按算tī2030年kā台灣打造做「雙語國家」,想beh「厚植國人英語素養」、「提升國際競爭力」。這mā毋是啥物新聞,毋管是對報紙媒體、校園資訊、社群網絡等等ê方式,我們攏濟少知影政策ê內容、規劃。

對舊年9月由國發會、教育部等公部門頒布ê「2030 雙語國家政策整體推動方案」會使知影,tī中、高等教育到公務人員ê考選,教育方面mā有對「2030雙語國家」對應ê計畫。推動方案mā講tio̍h,透過教育部門kap公部門ê英文培育,beh培養國際人才,mā以此hō͘國際企業kap台灣相接。

但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?

English is coming to town:in想beh chah啥物入來?

「厚植國人英語素養」、「提升國際競爭力」等ê口號,攏已經喝kah beh 臭濁[1]--ah,而且主張支持「2030 雙語國家政策」ê人,mā以此成作支持ê理由。「以英語做第二語言」kap「提升競爭力」到底想beh hō͘ lán啥物--leh?

支持雙語政策ê支持者可能會認為,「以英語成作通用語言」(ELF, English as a Lingua Franca)會使透過學習專業英文,以及使用英文來學習,增進跨文化溝通ê能力,並且以此提升國際競爭力。其中,ELF講ê是,語言使用者來自無kāng ê文化、背景,in攏以「英語」作相互ê共通語言進行溝通,因此ELF koh--khah注重英語ê溝通功能。若是以語言教育ê面向來看,有學者認為,雙語教育是透過中文kap英文相相扶持,互相結合,來進行跨學科知識ê傳授,hō͘英文變成跨文化溝通ê工具。(鄒文莉,2020)以此,ELF 企圖達成ê目標真明顯,其中ê理論基礎mā是合理ê。

M̄--koh,tī--chiah需要注意ê是,雙語教育其實有真濟無kāng ê模式,「雙語」模式偏重ê重點mā無啥相kāng。這當中koh--khah會當思考ê問題是:這兩種語言之間ê關聯是啥?按呢ê「雙語政策」敢是會有落勾(làu--kau)[2] ê所在?

小等一下!敢誠實攏是好空ê?

對此,lán會使提出幾項疑問。首先,現此時規劃ê「雙語政策」雖然並無kā英語定做官方語言,m̄--koh這當中「雙語」ê定義其實真曖昧:獨尊兩種語言ê「雙語」(Bilingualism)kap包容多語言ê「複語」(Plurilingualism)[3]本質上是無kāng ê,一ê雙語政策若無做好釐清ê責任,真容易就變做各人講各人話ê政策。

另外一方面,面對強勢ê英語文,本土語言(如台語、客語、各族原住民語等等)敢有法度應對原本就已經狀況危急ê語言流失?就算講英語並無官方語言ê頭銜,但是因為大眾對英語ê崇拜kap著急,koh加上政府大力ê支持,本土語言ê地位可能因此koh hǒng khǹg到koh--khah邊緣ê位置。甚至有可能會hō͘華語、英語共同變做「高語言」(High language);其他台灣本土語言變做「低語言」(Low language)[4]ê情況。

對此lán認為,「營造英語友善環境」比kā台灣定位做「雙語國家」koh--khah重要。在此並m̄是beh完全排斥英語文,而是講,tī台灣,本土語言文化ê重建mā是重要議題。雙時陣,逐家可能會問:其他以英語做雙語ê國家敢就無值得模仿?M̄--koh,其他國家ê例,敢真正那麼美好?

盍[5]毋去看……ê例?

相信逐家攏知影較早「亞洲四小龍」這个美稱,mā因為按呢,有人認為會使去複製香港、新加坡ê模式,kā英文指定做官方語言之一,才通提升競爭力。其實,chia--ê以英文為主ê所在,背後kah in ê歷史有真大關係。

香港、馬來西亞、新加坡,這寡tī--咧leh亞洲、通用英語ê地區,攏有英國殖民統治ê經歷。Tī 彼ê以殖民母國為尊ê時代,英語、英文普遍tī教育系統kap行政體系,經過長時間ê磨合,早就已經融入民眾ê日常生活當中。各類基礎建設,譬如講道路標誌、政府場所等,一定攏會有英文標示,會使講chia ê人攏是tiàm tī--leh高度英文化ê環境當中。M̄--nā按呢,新加坡、香港ê語言策略mā造成了in--ê的文化傳承危機。1960年代,新加坡獨立建國,香港經歷六七暴動,in攏拄仔好(tú-á-hó)選擇用統一語言ê手段來方便管理華人族群。新加坡kā其他漢語定調做愛放棄ê方言,獨尊華語kap英語;香港是自1950、60年代起,接紲(chiap--sòa)kā學校教育單一化做kan-na以粵語、英語上課,公營ê香港電台mā取消其他本土漢語ê廣播節目。

這兩ê長期實行「雙語」政策ê國家,敢真正像lán所想ê遮--nih美好?新加坡ê少年世代因為全面受英語文ê影響,m̄--nā變kah kiông--beh攏聽無爸母彼輩ê母語,連華語mā真歹達到基本溝通ê程度;香港ê客家話、圍頭話、潮州話等語言快速消失,在地文化這ê大地圖欠了幾仔塊。如今香港tī高速都市化發展之下,傳統ê客家庄mā愈來愈少,chia--ê攏是其他語言koh--khah按怎發達mā無法度彌補ê。

[6]出咱ê多語社會

無法度否認ê是,英語tī lán現此時ê世界有真重要ê地位,tiàm tī--leh英語友善環境確實會使hō͘ lán koh--khah有競爭ê資本。M̄--koh,英語友善並無代表lán就愛完全遷就英語文發展,顛倒是應該愛tī確保家己ê文化會當穩固傳承之下,chiah--koh推廣外語發展。英語國家,聽起來是真美好ê物件,m̄--koh i所反映出來ê文化帝國主義mā是lán愛注意ê。

Gún認為,當lán ê在地文化去hō͘外來強勢文化影響,會使lán自身真歹展現出自身ê獨特性。台灣語文學會tī2月底發起連署,要求政府暫緩現有ê雙語國家方針,政府mā答應會koh作評估,算是暫時解除了gún一寡疑慮。希望台灣ê未來會當持續以本土語文復振為主、接軌外語為輔ê方向向前行,hō͘ lán-ê社會成做koh--khah有意義ê多語環境。

註解

[1]臭濁(chhàu-cho̍k):陳腔濫調。

[2]落勾(làu-kau):華語「遺漏」。

[3]雙語(Bilingualism)、複語(Plurilingualism):雙語指的是除了本國母語之外,亦能使用另一個語言;複語則是指「複數的語言」,是指使用兩種以上的語言。

[4]高語言(High language)、低語言(low language):在多族群國家中,高語言常被認為比較高雅、較有邏輯、正式等;低階語言被認為較粗俗,非正式、難登大雅之堂。這樣的雙言現象,不僅只會發生在兩個語言之間,在兩個語言變體之間也會發生。

[5]盍(khah):難道、怎麼,表示疑問的語氣。

[6]抐(lā):攪、攪拌。

參考資料

鄒文莉(2020)。臺灣雙語教育師資培訓。師友雙月刊,622,30-40。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
阿耀的沙龍
4會員
48內容數
《開講》由一群成大台文系學生創立,是一份語言多元、議題開放且無懼立場的刊物。 「阮想欲做一塊廟埕,予大家來開講。」 我們期許在《開講》的書寫與閱讀中,每一位參與的人都能找到自己的位置。 如果不能,就自己開創:動筆、khui-tshuì,作伙來開講。
阿耀的沙龍的其他內容
2022/07/09
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
Thumbnail
2022/07/09
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
Thumbnail
2022/06/12
作者:王禹雯、顏詩庭 一、前言 二、台灣新電影與文學作品改編 總結來說,在八零年代文化生產者兼具作家、影人、評論者的多重身分況普遍,並且文化圈內流通互動頻繁的獨特情境下,產生了上述的文學改編盛況,而這在進入2000年代後歷經全球化市場經濟、網路科技發展等等劇烈變遷下已不復見,詳細討論請見下節。
Thumbnail
2022/06/12
作者:王禹雯、顏詩庭 一、前言 二、台灣新電影與文學作品改編 總結來說,在八零年代文化生產者兼具作家、影人、評論者的多重身分況普遍,並且文化圈內流通互動頻繁的獨特情境下,產生了上述的文學改編盛況,而這在進入2000年代後歷經全球化市場經濟、網路科技發展等等劇烈變遷下已不復見,詳細討論請見下節。
Thumbnail
2022/06/05
「你敢koh會記--leh阮較早做伙耍ê物件?」大漢了後恁是毋是mā定定會講起這款「想當年」ê話題?講這款囡仔時代ê話題ê時,若是有其他世代ê人tī--leh,可能會發現無仝世代ê囡仔時實在過了真無仝,本期ê走揣著欲chhōa逐家來回想三个世代ê囡仔遊戲,對無仝ê遊戲內底看出時代ê變化。
Thumbnail
2022/06/05
「你敢koh會記--leh阮較早做伙耍ê物件?」大漢了後恁是毋是mā定定會講起這款「想當年」ê話題?講這款囡仔時代ê話題ê時,若是有其他世代ê人tī--leh,可能會發現無仝世代ê囡仔時實在過了真無仝,本期ê走揣著欲chhōa逐家來回想三个世代ê囡仔遊戲,對無仝ê遊戲內底看出時代ê變化。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
爸爸投藍綠;媽媽投雙語。 一票保家計,一票衛國土。 一兼兩顧,摸蛤蠣兼洗褲,保了家也衛了國
Thumbnail
爸爸投藍綠;媽媽投雙語。 一票保家計,一票衛國土。 一兼兩顧,摸蛤蠣兼洗褲,保了家也衛了國
Thumbnail
雙語很重要~偏頗的外語會干擾母語;正確的外語會豐富母語。 雙語有方法~那個方法,美加英澳政府都已經背書,叫做SoR.
Thumbnail
雙語很重要~偏頗的外語會干擾母語;正確的外語會豐富母語。 雙語有方法~那個方法,美加英澳政府都已經背書,叫做SoR.
Thumbnail
這一篇結合了近一年半在國北教大修雙語教育學程,經歷過數場雙語課教學觀摩、雙語學校參觀以及不同教授帶領下在課堂中討論雙語理論與實踐等的反思,雙語教育該不該做?該怎麼做?以及如何做?在台灣還有很大的討論空間,本篇提供目前所學的心得,希望大家終將找到答案......
Thumbnail
這一篇結合了近一年半在國北教大修雙語教育學程,經歷過數場雙語課教學觀摩、雙語學校參觀以及不同教授帶領下在課堂中討論雙語理論與實踐等的反思,雙語教育該不該做?該怎麼做?以及如何做?在台灣還有很大的討論空間,本篇提供目前所學的心得,希望大家終將找到答案......
Thumbnail
雙語政策,其實就是「學好英文」政策。 而「學好英文」, 是一個「各吹各的號,沒誰服氣誰」的大擂台
Thumbnail
雙語政策,其實就是「學好英文」政策。 而「學好英文」, 是一個「各吹各的號,沒誰服氣誰」的大擂台
Thumbnail
灣獨步全球的,除了戰略位置跟晶片產業外,還有一項,是賴、柯、侯、郭四位先生,做夢都沒想到,但做點功課就能知道,就能遠遠甩開其他競爭對手的,具體政策內容:雙語。
Thumbnail
灣獨步全球的,除了戰略位置跟晶片產業外,還有一項,是賴、柯、侯、郭四位先生,做夢都沒想到,但做點功課就能知道,就能遠遠甩開其他競爭對手的,具體政策內容:雙語。
Thumbnail
這真的是我在方格子寫過最長的一篇了..... 在討論台灣雙語教育政策的時候,時不時就會聽到有人說:「你看看哪個國家怎麼樣,有些人說人家就是這樣成功的。」有些人卻說:「這哪裡是成功了,明明失敗了!台灣不能往這樣的方向去!」 因著這些討論,所以產生了這篇文章,到底這些案例做了什麼?這真的是我們想要的嗎?
Thumbnail
這真的是我在方格子寫過最長的一篇了..... 在討論台灣雙語教育政策的時候,時不時就會聽到有人說:「你看看哪個國家怎麼樣,有些人說人家就是這樣成功的。」有些人卻說:「這哪裡是成功了,明明失敗了!台灣不能往這樣的方向去!」 因著這些討論,所以產生了這篇文章,到底這些案例做了什麼?這真的是我們想要的嗎?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
Thumbnail
4月初時台灣語文學會、台灣文化政策研究學會及中華傳播學會共同召開記者會反對「2030年雙語國家政策」。本集節目邀請台灣語文學會會長、中研院語言所研究員江敏華說明「2030年雙語國家政策」問題......
Thumbnail
4月初時台灣語文學會、台灣文化政策研究學會及中華傳播學會共同召開記者會反對「2030年雙語國家政策」。本集節目邀請台灣語文學會會長、中研院語言所研究員江敏華說明「2030年雙語國家政策」問題......
Thumbnail
台灣2030年要成為雙語國家,一開始聽到這個消息覺得「台灣好國際化、好潮喔!」但有些語言學者認為:若將英語凌駕於台灣的語言之上,長期之下會成為惡性循環;在世代的交替下,本土語言會消失滅絕,將失去國家語言及文化認同;目前的教育體系規劃缺乏可行性,將會徒勞無功。夭壽,不愧是學者,我還只想著好潮。
Thumbnail
台灣2030年要成為雙語國家,一開始聽到這個消息覺得「台灣好國際化、好潮喔!」但有些語言學者認為:若將英語凌駕於台灣的語言之上,長期之下會成為惡性循環;在世代的交替下,本土語言會消失滅絕,將失去國家語言及文化認同;目前的教育體系規劃缺乏可行性,將會徒勞無功。夭壽,不愧是學者,我還只想著好潮。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News