【語論紛紛】Chill or Kill? 雙語國家政策大哉問!(中文版)

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘

作者:郭柏賢、王浚耀

2030,英語萬歲?

2018年行政院通過「雙語國家政策發展藍圖」,並每年投注大量經費,預計於2030年將台灣打造成為「雙語國家」,企圖「厚植國人英語素養」、「提升國際競爭力」。而這並非是什麼新聞,不論是從報章媒體、校園資訊、社群網絡等等的方式,我們都能得知此政策的內容、規劃。

從去年9月由國發會、教育部等公部門所頒布的「2030 雙語國家政策整體推動方案」裡可見,自中、高等教育至公務人員考選,在教育方面,也有了對「2030雙語國家」的因應與計畫。推動方案也提及,透過教育部門及公部門的英文培育,既培養國際人才,也以此讓國際企業與台灣接軌。

而事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?

English is coming to town:他們想帶什麼進來?

「厚植國人英語素養」、「提升國際競爭力」等的口號內涵,都已是老生常談,而主張支持「2030 雙語國家政策」的人,也以此作為支持的理由。那「以英語為第二語言」以「提升競爭力」究竟想帶給我們什麼?

支持雙語政策的支持者可能會認為,「以英語作為通用語言」(ELF, English as a Lingua Franca)透過專業英文的學習,以及使用英文學習,能夠增進跨文化溝通的能力,並且以此提升國際競爭力。其中,「以英語作為通用語言」(ELF)指的是,來自不同文化、背景的語言使用者以「英語」作為相互的共通語言進行溝通,因此ELF更注重英語的溝通功能。而若是以語言教育的面向來看,學者認為,雙語教育是透過中文以及英文相輔相成,互相結合進行跨學科知識的教授,使英文成為跨文化溝通的工具。(鄒文莉,2020)以此我們可以「以英語作為通用語言」企圖達成的目標,其中的理論基礎也是合理的。

然而,在此需要注意的是,雙語教育其實有很多不同模式,「雙語」的偏重模式也有所不同。這當中更應思考的問題是:兩個語言之間的關聯為何?這樣的「雙語政策」是否存在偏廢?

小等一下!真的都是好東西嗎?

對此,我們可以提出幾項疑問。首先,現行規劃的「雙語政策」雖並未將英語明定為官方語言,但這裡的「雙語」定義其實相當曖昧不清:獨尊兩種語言的「雙語」(Bilingualism)和包容多語言的「複語」(Plurilingualism)[1]並不相同。一個雙語政策若未能善盡釐清職責,將淪為一個雙語各自表述的政策。

另一方面,面對強勢的英語文,本土語言(如台語、客語、各族原住民語等)是否能夠應對原先就已情況嚴峻的語言流失?即使英語並未被冠上官方語言的頭銜,但因為大眾對於英語的崇拜及焦慮,再加上政府的大力支持,本土語言的地位可能將被放置到愈加邊緣。甚至更可能會變成華語、英語共同成為「高語言」(High language);其他台灣本土語言淪為「低語言」(Low language)[2]的情況。

我們認為,「營造英語友善環境」比將台灣定位成「雙語國家」來的重要。在此並非完全排斥英語文,而是在台灣,本土語言文化的重建也是一大重要議題。與此同時,大家可能會問:其他以英語作為雙語的國家不是值得借鏡嗎?但,他國的例子,真的那麼美好嗎?

怎麼不去看……的例子?

相信大家都知道以前「亞洲四小龍」這個美稱,也因為這樣,有人認為可以去複製香港、新加坡的模式,把英文指定為官方語言之一,才能提升競爭力。其實,這些以英文為主的地方,背後和他們的歷史有很大關係。

香港、馬來西亞、新加坡,這些位於亞洲、盛行英語的地區,都有著英國殖民統治的經歷。在那個以殖民母國為尊的時代,英語、英文遍及教育系統和行政體系,經過長時間的磨合,早已嵌入民眾的日常生活當中。各類基礎建設,諸如道路號誌、政府場所等,一定有英文標示,可說人們是高度沉浸在英文環境當中。

不僅如此,新加坡、香港的語言策略也導致了他們的文化傳承危機。1960年代,新加坡獨立建國,香港經歷六七暴動,兩者都恰巧選擇了統一使用語言這個手段,方便管理華人族群。新加坡將其他漢語定調為需摒棄的方言,獨尊華語和英語;香港則從1950、60年代起陸續將學校教育單一化為粵語、英語授課,公營的香港電台也取消了其他本土漢語廣播節目。兩者長期實行「雙語」政策,但真的一切美好嗎?新加坡的年輕世代由於全面受英語文影響,不但變得幾乎不懂父母輩的母語,連華語也難以達到基本溝通程度;香港的客家話、圍頭話、潮州話等語言快速式微,在地文化這個大拼圖缺了好幾塊。如今香港在高速都市化發展之下,傳統的客家村莊也愈發減少,這些都是其他語言再怎麼蓬勃發展也無法彌補的。

拌出我們的多語社會

不可否認,英語在現在的世界佔有非常重要的地位,具備英語友善環境確實能夠讓我們變得更具競爭資本。但是,英語友善並不代表我們必須完全遷就英語文發展,而是應該要在確保自己的文化能夠穩固傳承之下,再推廣外語接軌發展。英語國家,聽起來是很美好的東西,但它所反映出的文化帝國主義也使我們必須警惕。

我們認為,當我們的在地文化被外來強勢文化影響甚至壓抑,我們將顯得單調、難以展現出自身的獨特性。台灣語文學會於2月底發起連署,要求政府暫緩既有的雙語國家方針,而政府也承諾將再作審視,暫時釋除了我們的一些疑慮。希望台灣的未來將能持續朝著本土語文復振、接軌外語為輔的方向前進,讓我們的社會成就更具意義的多語環境。

註解

[1]雙語(Bilingualism)、複語(Plurilingualism):雙語指的是除了本國母語之外,亦能使用另一個語言;複語則是指「複數的語言」,是指使用兩種以上的語言。

[2]高語言(High language)、低語言(low language):在多族群國家中,高語言常被認為比較高雅、較有邏輯、正式等;低階語言被認為較粗俗,非正式、難登大雅之堂。這樣的雙言現象,不僅只會發生在兩個語言之間,在兩個語言變體之間也會發生。

參考資料

  • 鄒文莉(2020)。臺灣雙語教育師資培訓。師友雙月刊,622,30-40。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
阿耀的沙龍
4會員
48內容數
《開講》由一群成大台文系學生創立,是一份語言多元、議題開放且無懼立場的刊物。 「阮想欲做一塊廟埕,予大家來開講。」 我們期許在《開講》的書寫與閱讀中,每一位參與的人都能找到自己的位置。 如果不能,就自己開創:動筆、khui-tshuì,作伙來開講。
阿耀的沙龍的其他內容
2022/07/09
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
2022/07/09
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
2022/06/12
作者:王禹雯、顏詩庭 一、前言 二、台灣新電影與文學作品改編 總結來說,在八零年代文化生產者兼具作家、影人、評論者的多重身分況普遍,並且文化圈內流通互動頻繁的獨特情境下,產生了上述的文學改編盛況,而這在進入2000年代後歷經全球化市場經濟、網路科技發展等等劇烈變遷下已不復見,詳細討論請見下節。
Thumbnail
2022/06/12
作者:王禹雯、顏詩庭 一、前言 二、台灣新電影與文學作品改編 總結來說,在八零年代文化生產者兼具作家、影人、評論者的多重身分況普遍,並且文化圈內流通互動頻繁的獨特情境下,產生了上述的文學改編盛況,而這在進入2000年代後歷經全球化市場經濟、網路科技發展等等劇烈變遷下已不復見,詳細討論請見下節。
Thumbnail
2022/06/05
「你敢koh會記--leh阮較早做伙耍ê物件?」大漢了後恁是毋是mā定定會講起這款「想當年」ê話題?講這款囡仔時代ê話題ê時,若是有其他世代ê人tī--leh,可能會發現無仝世代ê囡仔時實在過了真無仝,本期ê走揣著欲chhōa逐家來回想三个世代ê囡仔遊戲,對無仝ê遊戲內底看出時代ê變化。
Thumbnail
2022/06/05
「你敢koh會記--leh阮較早做伙耍ê物件?」大漢了後恁是毋是mā定定會講起這款「想當年」ê話題?講這款囡仔時代ê話題ê時,若是有其他世代ê人tī--leh,可能會發現無仝世代ê囡仔時實在過了真無仝,本期ê走揣著欲chhōa逐家來回想三个世代ê囡仔遊戲,對無仝ê遊戲內底看出時代ê變化。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
所謂的『台灣華語』、『繁體字』,其實就是一種台灣島內專屬的意識形態。無論人口數、普及程度、對非華語母語使用者友善程度,都是『簡體字』和『支語』勝出。島民對於台灣華語、繁體字的信仰僅是延續上個世紀,『一中框架』下的漢賊不兩立的正統之爭。和中華民國這塊神主牌一樣,不但走不出台灣,也難得到國際的正式認可。
Thumbnail
所謂的『台灣華語』、『繁體字』,其實就是一種台灣島內專屬的意識形態。無論人口數、普及程度、對非華語母語使用者友善程度,都是『簡體字』和『支語』勝出。島民對於台灣華語、繁體字的信仰僅是延續上個世紀,『一中框架』下的漢賊不兩立的正統之爭。和中華民國這塊神主牌一樣,不但走不出台灣,也難得到國際的正式認可。
Thumbnail
話不多說,這四個政府,都在善用國家機器的力量,正式推動 PA. 我連出現在官方文件的哪一頁,都幫您找齊了。
Thumbnail
話不多說,這四個政府,都在善用國家機器的力量,正式推動 PA. 我連出現在官方文件的哪一頁,都幫您找齊了。
Thumbnail
灣獨步全球的,除了戰略位置跟晶片產業外,還有一項,是賴、柯、侯、郭四位先生,做夢都沒想到,但做點功課就能知道,就能遠遠甩開其他競爭對手的,具體政策內容:雙語。
Thumbnail
灣獨步全球的,除了戰略位置跟晶片產業外,還有一項,是賴、柯、侯、郭四位先生,做夢都沒想到,但做點功課就能知道,就能遠遠甩開其他競爭對手的,具體政策內容:雙語。
Thumbnail
最近,好像又有人在講『台灣華語』的議題。雖然不否認台灣華語具備一定程度的特色,但若很客觀地從中台兩國人口數的觀點來切入,在市場、實用性、文化傳播上,台灣華語在世界上其實已經沒有具備太多的優勢。台語,反而才是更能展現台灣特色,未來文化優勢的潛力股。
Thumbnail
最近,好像又有人在講『台灣華語』的議題。雖然不否認台灣華語具備一定程度的特色,但若很客觀地從中台兩國人口數的觀點來切入,在市場、實用性、文化傳播上,台灣華語在世界上其實已經沒有具備太多的優勢。台語,反而才是更能展現台灣特色,未來文化優勢的潛力股。
Thumbnail
2008年以前,台灣一直沒有一個適合成年人學習英語的資源,因此我們將網路技術導入到學習裡,參考國際的語言學習架構,並網羅優秀的英文老師,共同打造出FUNDAY,希望能透過提供更多豐富的學習服務,滿足不同學習者的習慣與需要,讓學好英文這件事,變得更方便、更簡單,這就是我們FUNDAY每個人的核心理念。
Thumbnail
2008年以前,台灣一直沒有一個適合成年人學習英語的資源,因此我們將網路技術導入到學習裡,參考國際的語言學習架構,並網羅優秀的英文老師,共同打造出FUNDAY,希望能透過提供更多豐富的學習服務,滿足不同學習者的習慣與需要,讓學好英文這件事,變得更方便、更簡單,這就是我們FUNDAY每個人的核心理念。
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 但是事實敢真正是按呢?英語成做雙語敢就是the̍h--tio̍h國際競爭力ê通行證?台灣敢真正chiah--nih需要雙語政策?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
Thumbnail
作者:郭柏賢、王浚耀 2030,英語萬歲? 事實真的是這樣嗎?英語成為雙語就是得到國際競爭力的通行證了嗎?台灣真的如此迫切需要雙語政策嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News