【書】Magic Tree House #37 Dragon of the Red Dawn

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

我又看完一本神奇樹屋原文版,它的中文官方書名是:江戶城雲龍傳說

圖片來源博客來

圖片來源博客來


唯一抄寫下的一行英文句子

繼上一次看完第三十六集神奇樹屋,關於傑克和安妮這對兄妹倆回到過去的紐約市尋找神奇獨角獸,這一次看第三十七集的神奇樹屋,是關於日本文化。書中一樣藉由要幫助梅林為理由,請傑克和安妮出動去回到過去的日本京都,去尋找快樂的可能性。

我讀原文書是為了練習英文,但我真的覺得短時間內要看到效果很難。我看完了整本書後,唯一想要抄寫下來的句子是書後的活動練習,要讀者們也試著學寫日本俳句看看:

Get a pencil and give it a try!

由於這句話很適合當教室英語,也就是教師指導學生用語,是我看了覺得應該要背下來的一句話,就這樣,整本書只抄了這一句話,其他都是查字典看看單字,也沒有做單字庫。不過我的英漢字典app可以查詢我過往查詢過的單字,所以想要重新溫習單字的時候,只要打開歷史查詢紀錄就可以了。

讀書讀到心流狀態

這本書我讀前半部分讀得支離破碎,呃,應該說,是用支離破碎的時間讀的。後半部分則是花了一個下午的時間讀完。我有點欣喜地發現,我可以讀書讀到有一點點進入心流狀態。

甚麼是心流狀態呢?就是全神貫注、忘了時間,完全投入到一件事務當中的時候,沒有任何打擾之下,心智能夠進入到一種振奮的狀態。

閱讀前哨站的瓦基寫過一篇文章:〈掌握進入《心流》的5個步驟與3個技巧:以寫作為例〉,可以參考。

讀書的確可以讀到忘我,但我要讀原文書讀到忘我,其實還蠻難得的。我發現,瓦基說的五個步驟中,這次的閱讀經驗符合兩個步驟,步驟四和步驟五:屏除外界干擾專心投入,及,忘卻自我樂在當下,所以我才能夠閱讀這本東西文化夾雜的一集讀到讓我有點忘了時間,更精確地來說,是覺得時間過得很快。

應該還不至於到心流狀態,半心流狀態吧。

讀神奇樹屋原文書的優點與缺點

我是以練習英文為目標在閱讀神奇樹屋的原文書。神奇樹屋本身就是帶著奇幻性質的故事書,閱讀它的優點是在於,它的單字量不多,控制到即使不查字典也可以順利閱讀的程度。當然,我是一邊閱讀一邊查字典的,想要多增加些字彙量,所以查字典,雖然也不見得會全部背下來。再者,作者藉由主人翁傑克和安妮藉著神奇樹屋造訪全球各地,同時也介紹了各地有名的文化或者科普知識,若認真閱讀,是可以學到一些文化的皮毛。

吹毛求疵地來說,閱讀神奇樹屋似乎學不到日常生活用的口語句子。就像你不應該期待閱讀童話故事〈白雪公主〉就能夠學會如何用英文到水果攤買水果一樣,閱讀神奇樹屋,也不會增加自己的口語能力。不過,當閱讀到沉浸在其中的時候,內心的語言會自動順著英語閱讀轉換成英語,也是一個很好的練習。

書中提到的日本文化

這一本神奇樹屋,傑克和安妮回到了日本,可能是江戶時代吧?遇見了一位詩人大師,並且藉由外形像獨角獸的角的魔法杖,召喚來能呼風喚雨的神獸巨龍,騎乘在巨龍的背上協助滅了大火災。

一本薄薄的故事書,大意就這樣被我兩三行字給說完,若不是為了練英文,我看這麼久是為了甚麼呢?書中提到日本的宮殿Imperial Palace、日本武士Samurai、日本相撲Sumo、俳句Haiku、浴衣Kimono等等等,由於是隔著一個文化濾鏡看著另外一個文化,說實在的,有一種朦朧而古怪的美感。

有些單字竟然英漢字典裡面也查得到!可見日本文化也影響到美國語言了。這倒是出乎我意料之外。

英語閱讀與英語寫作

英語閱讀和英語寫作是相輔相成的,卻是完全不一樣的啊!

就如同我很想要讀完原文的神奇樹屋之後,能夠寫出英文的讀後感,輸出和輸入似乎還是不成等比例。我就算寫了出來,也還是不能見人的草稿。好想念從前信手拈來一篇book review的能力啊!

學習永無止境,只盼天道總酬勤。

Not only work hard, but work smart.

共勉。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Willa 維拉寫寫字
78會員
421內容數
維拉寫寫字。不解釋。
Willa 維拉寫寫字的其他內容
2023/12/09
Since I would like to practice my translation ability, I decided to translate the book “Children Learning English” by Jayne Moon (ISBN 978-1-4050-8002
Thumbnail
2023/12/09
Since I would like to practice my translation ability, I decided to translate the book “Children Learning English” by Jayne Moon (ISBN 978-1-4050-8002
Thumbnail
2023/06/01
距離國小學期結束進入倒數計時,我想要趁自己精神心情尚好的時候給學生們上點新鮮的活動。於是想起了自己收藏的這一篇文章: 【色彩小方】您的教學好點子 【色彩小方】您的教學好點子 想要如法炮製一番,於是自己費了一點時間搜尋製作出屬於自己的單字小方展示品: 我思索著一年級的學生要徒手自己製作這樣的小立方體
Thumbnail
2023/06/01
距離國小學期結束進入倒數計時,我想要趁自己精神心情尚好的時候給學生們上點新鮮的活動。於是想起了自己收藏的這一篇文章: 【色彩小方】您的教學好點子 【色彩小方】您的教學好點子 想要如法炮製一番,於是自己費了一點時間搜尋製作出屬於自己的單字小方展示品: 我思索著一年級的學生要徒手自己製作這樣的小立方體
Thumbnail
2023/05/11
母親節要到了,不能免俗的也想帶一點跟母親節相關的教材。剛好臉書粉絲專頁 請看Aerial 老師這裡 中,Aerial 老師不藏私地分享了她的母親節教學給媽媽的一封信教學簡報,於是我也借花獻佛地,想移植網路英語名師的教學到我們的小小社團社課中。 前二十分鐘我們都在複習曾經學過的歌謠和舞蹈。 包括了
Thumbnail
2023/05/11
母親節要到了,不能免俗的也想帶一點跟母親節相關的教材。剛好臉書粉絲專頁 請看Aerial 老師這裡 中,Aerial 老師不藏私地分享了她的母親節教學給媽媽的一封信教學簡報,於是我也借花獻佛地,想移植網路英語名師的教學到我們的小小社團社課中。 前二十分鐘我們都在複習曾經學過的歌謠和舞蹈。 包括了
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
其實這篇文章應該寫在「出書記」之前的,不讀書怎麼出書呢? 我最早正式讀的書其實有兩本,一本是「成語辭典」、一本是「三國演義」,那是在國中一年級的時候,那時也不太了解文言文,拿來就讀,不懂就參考「成語辭典」,剛開始看不太懂,後來慢慢了解它的語法意境,愈看愈有滋味。 後來陸續看了「水滸傳」、「西遊記
Thumbnail
其實這篇文章應該寫在「出書記」之前的,不讀書怎麼出書呢? 我最早正式讀的書其實有兩本,一本是「成語辭典」、一本是「三國演義」,那是在國中一年級的時候,那時也不太了解文言文,拿來就讀,不懂就參考「成語辭典」,剛開始看不太懂,後來慢慢了解它的語法意境,愈看愈有滋味。 後來陸續看了「水滸傳」、「西遊記
Thumbnail
上個月的《隋唐佛教史稿》暫時擱置,腦力有限,於是開始久違的看起了小說,從《波間弦話》開始,到《縛乩》、《萬應》,以及一系列的梨木香步(《椿宿之事》、《植物園的巢穴》、《家守綺譚》、《冬蟲夏草》)。
Thumbnail
上個月的《隋唐佛教史稿》暫時擱置,腦力有限,於是開始久違的看起了小說,從《波間弦話》開始,到《縛乩》、《萬應》,以及一系列的梨木香步(《椿宿之事》、《植物園的巢穴》、《家守綺譚》、《冬蟲夏草》)。
Thumbnail
我又看完一本神奇樹屋原文版,它的中文官方書名是:江戶城雲龍傳說。 唯一抄寫下的一行英文句子 我讀原文書是為了練習英文,但我真的覺得短時間內要看到效果很難。我看完了整本書後,唯一想要抄寫下來的句子是書後的活動練習,要讀者們也試著學寫日本俳句看看: 讀書讀到心流狀態 讀神奇樹屋原文書的優點與缺點
Thumbnail
我又看完一本神奇樹屋原文版,它的中文官方書名是:江戶城雲龍傳說。 唯一抄寫下的一行英文句子 我讀原文書是為了練習英文,但我真的覺得短時間內要看到效果很難。我看完了整本書後,唯一想要抄寫下來的句子是書後的活動練習,要讀者們也試著學寫日本俳句看看: 讀書讀到心流狀態 讀神奇樹屋原文書的優點與缺點
Thumbnail
由於想趁著暑假增強自己的英文能力,因緣際會下看了youtuber 哥倫布發音庫 的「我推薦的10本英文小說!如何選英文書?英文書台灣哪裡買得到?」。其中大概只有《神奇樹屋》是我曾經看過也聽過的。 現在回頭想,其實,就算做了單字庫,我平常會翻閱的機率也是小之又小。還是閱讀愉快比較重要。
Thumbnail
由於想趁著暑假增強自己的英文能力,因緣際會下看了youtuber 哥倫布發音庫 的「我推薦的10本英文小說!如何選英文書?英文書台灣哪裡買得到?」。其中大概只有《神奇樹屋》是我曾經看過也聽過的。 現在回頭想,其實,就算做了單字庫,我平常會翻閱的機率也是小之又小。還是閱讀愉快比較重要。
Thumbnail
別覺得羞愧--沒看過某本書不是什麼糟糕的事情,你要老實承認也好、裝傻也罷,絕對是有辦法討論的。 強勢表達你的想法--強勢非強迫,你可以勇敢提出你的想法--當然不是針對劇情妄下批評,而是提出已知事實。 創作自己的書--到不說真要去寫書,而是自己的看法應該經過整理再丟出來,以避免前後矛盾。
Thumbnail
別覺得羞愧--沒看過某本書不是什麼糟糕的事情,你要老實承認也好、裝傻也罷,絕對是有辦法討論的。 強勢表達你的想法--強勢非強迫,你可以勇敢提出你的想法--當然不是針對劇情妄下批評,而是提出已知事實。 創作自己的書--到不說真要去寫書,而是自己的看法應該經過整理再丟出來,以避免前後矛盾。
Thumbnail
  小時候很喜歡到台北大姑姑家玩,很羨慕他們是優秀功課好的書香世家,還擁有教出北一女的教育系統,而他們家裡的特色之一就是有很多書。我們家為了要趕上這樣的流行,我父母會為我們訂小牛頓,那時在同伴間可以有故事書或百科全書是很受歡迎的,感覺這樣很厲害,可以讓自己知道很多的故事而受同學歡迎。
Thumbnail
  小時候很喜歡到台北大姑姑家玩,很羨慕他們是優秀功課好的書香世家,還擁有教出北一女的教育系統,而他們家裡的特色之一就是有很多書。我們家為了要趕上這樣的流行,我父母會為我們訂小牛頓,那時在同伴間可以有故事書或百科全書是很受歡迎的,感覺這樣很厲害,可以讓自己知道很多的故事而受同學歡迎。
Thumbnail
身為超級大書癡,看見這本書的標題就讓我興奮不已了,更別提本書畫工精良,怎麼看怎麼舒服! 有趣的是,仔細拆解故事的話,這套書的套路其實很古典,只能說好故事真有共通性的,但要真的變好,看的完全是作者功力。 但內容更是張力強勁,因為這也是我們生活中的日常。 比方說是否寫些書該被禁止,或者有圖書分級制。
Thumbnail
身為超級大書癡,看見這本書的標題就讓我興奮不已了,更別提本書畫工精良,怎麼看怎麼舒服! 有趣的是,仔細拆解故事的話,這套書的套路其實很古典,只能說好故事真有共通性的,但要真的變好,看的完全是作者功力。 但內容更是張力強勁,因為這也是我們生活中的日常。 比方說是否寫些書該被禁止,或者有圖書分級制。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News