Oohyo - Sand 中韓歌詞|翻譯練習no.22

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
Singer: Oohyo
Title: Sand 沙
한 줌의 모래로 날
捧著一把沙的我
유혹하지 마요
別誘惑我
한 줌의 모래로 날
捧著一把沙的我
울게 하지 마
別哭泣
결국에는 다 사라질 테니까
最終都將全數消逝
하얗게 흩날리는 작은 꽃잎처럼
宛若紛飛細雪的微小花瓣
아름답지만은 않을 테니까
正因為不會是美好的輪廓
난 아직도 믿을 수 없으니까
因為我仍無法去相信
한 줌의 모래로 날
捧著一把沙的我
유혹하지 마요
別誘惑我
한 줌의 모래로 날
捧著一把沙的我
울게 하지 마
別哭泣
결국에는 다 사라질 테니까
最終都將全數消逝
하얗게 흩날리는 작은 꽃잎처럼
宛若紛飛細雪的微小花瓣
아름답지만은 않을 테니까
正因為不會是美好的輪廓
난 아직도 믿을 수 없으니까
因為我仍無法去相信
為什麼會看到廣告
avatar-img
2會員
66內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
April的沙龍 的其他內容
Singer: SUDI & SERO Title: We’re Not in Love (헤어져야만해)只能分手了 솔직해져야 해 必須得誠實點 우린 헤어져야만 해 我們只能分手了 더 솔직해져야 해 必須得再更加坦承 이젠 행복해져야 해 從今以後得過得幸福才行 오렌지 빛깔의 물든 하늘을
어두운 조명 아래 在昏暗的燈光之下 실없는 농담처럼 웃게 돼 像無謂的玩笑一般地笑了出來 너를 떠올리면 想起了你 힘들었던 하루 在這疲憊的一天 어지럽던 내 맘도 就連我那混亂的心 잠깐 쉬어 都能休息片刻 어떤 의미였을까 會有什麼樣的意義呢 그날 밤의 떨림은 那一夜的悸動 能永遠相依
Singer: DAMYE Title: The Ballad 敘事曲 I need you girl 我需要你,女孩 I want you girl 我想要你,女孩 너 맘 아파할까 봐 我擔心你會感到心痛 붙잡지도 못했지만 雖然就連將你留下都無法做到 no no no no no no
Singer: 폴킴 (Paul Kim) Title: Gloomy Sunday 憂鬱星期天 시간을 잃은 Time 丟失時間的時間 가득 쌓인 Dishes 堆積如山的碗盤 바닥엔 옷더미 地上成堆的衣服 마르지 않은 양말 潮濕未乾的襪子 TV 소리에 나 어느새 잠들어 現在是凌晨兩點
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
오늘 하루는 어땠었나요 你今天過得怎麼樣 내일 별일 없으면 明天如果沒什麼事的話 영화나 볼까요 要不要去看個電影 집에서 뒹굴뒹굴 놀까요 或就在家翻滾耍廢如何 날도 좋은데 산책할까요 天氣也很好,想不想去散步呢 이 사랑노래 유치할까요 這樣的情歌顯得幼稚嗎 근데 난 맘에 너무 드네요
Singer: SUDI & SERO Title: We’re Not in Love (헤어져야만해)只能分手了 솔직해져야 해 必須得誠實點 우린 헤어져야만 해 我們只能分手了 더 솔직해져야 해 必須得再更加坦承 이젠 행복해져야 해 從今以後得過得幸福才行 오렌지 빛깔의 물든 하늘을
어두운 조명 아래 在昏暗的燈光之下 실없는 농담처럼 웃게 돼 像無謂的玩笑一般地笑了出來 너를 떠올리면 想起了你 힘들었던 하루 在這疲憊的一天 어지럽던 내 맘도 就連我那混亂的心 잠깐 쉬어 都能休息片刻 어떤 의미였을까 會有什麼樣的意義呢 그날 밤의 떨림은 那一夜的悸動 能永遠相依
Singer: DAMYE Title: The Ballad 敘事曲 I need you girl 我需要你,女孩 I want you girl 我想要你,女孩 너 맘 아파할까 봐 我擔心你會感到心痛 붙잡지도 못했지만 雖然就連將你留下都無法做到 no no no no no no
Singer: 폴킴 (Paul Kim) Title: Gloomy Sunday 憂鬱星期天 시간을 잃은 Time 丟失時間的時間 가득 쌓인 Dishes 堆積如山的碗盤 바닥엔 옷더미 地上成堆的衣服 마르지 않은 양말 潮濕未乾的襪子 TV 소리에 나 어느새 잠들어 現在是凌晨兩點
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
오늘 하루는 어땠었나요 你今天過得怎麼樣 내일 별일 없으면 明天如果沒什麼事的話 영화나 볼까요 要不要去看個電影 집에서 뒹굴뒹굴 놀까요 或就在家翻滾耍廢如何 날도 좋은데 산책할까요 天氣也很好,想不想去散步呢 이 사랑노래 유치할까요 這樣的情歌顯得幼稚嗎 근데 난 맘에 너무 드네요
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
再怎麼憎恨使你哭泣的夜晚 再怎麼咒罵使你顛躓的礫石 也請不要厭惡你自己 因為你還未知曉夏日
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
風潮演奏著遼闊太平洋 天空開拓了蔚藍無邊 滿眼沙漠厚實又暖烘烘 小小的人像一粒沙 會飛還是漂流或者沉沉睡去 ?沒辦法消失
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 04 하루가 (One Day) 想躲起來的某一天的尾聲
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
《陽光下的守護》單曲 根據「青春·記憶·西子灣」(三)生命中的沙與光 一文創作 歌詞: 在那學宿的角落,簡樸房間藏故事, 拐杖聲中,生活不易,心中沙子重於山。 水瓢如山,每一步都需小心翼翼, 孤單掙扎,面對暴風雨,飢餓考驗意志。 但愛如陽光,溫暖照進心扉, 同學似燈塔
像一滴雨奮不顧身 像一陣風盡情揮灑 像夕陽每天都當作最後一舞 然後潮汐可以觸及所有 美的可能 然後海風海浪領悟大樂必易 然後小王子洞見 最寶貴不是肉眼能見 然後知道針對細節求精求快 而流於表面沒有深度廣度 也不過無頭蒼蠅 落盡繁華才有真淳能 好好說再見
Thumbnail
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
胡夏-不說 明明想靠近 眼神卻躲避 一顆真心因為你有了定義 重複的夢境 又亂了呼吸 一個轉身會遇見你的風景 還沒說出口的話 害怕已經來不及 預知這場雨假裝不在意 迷途在夜裡 還沒說出口的話 跨越時間的勇氣 就算結果淋濕自己 讓你知道我在原地 夜空兩顆星 遙遠而貼近
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
再怎麼憎恨使你哭泣的夜晚 再怎麼咒罵使你顛躓的礫石 也請不要厭惡你自己 因為你還未知曉夏日
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
風潮演奏著遼闊太平洋 天空開拓了蔚藍無邊 滿眼沙漠厚實又暖烘烘 小小的人像一粒沙 會飛還是漂流或者沉沉睡去 ?沒辦法消失
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 04 하루가 (One Day) 想躲起來的某一天的尾聲
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
《陽光下的守護》單曲 根據「青春·記憶·西子灣」(三)生命中的沙與光 一文創作 歌詞: 在那學宿的角落,簡樸房間藏故事, 拐杖聲中,生活不易,心中沙子重於山。 水瓢如山,每一步都需小心翼翼, 孤單掙扎,面對暴風雨,飢餓考驗意志。 但愛如陽光,溫暖照進心扉, 同學似燈塔
像一滴雨奮不顧身 像一陣風盡情揮灑 像夕陽每天都當作最後一舞 然後潮汐可以觸及所有 美的可能 然後海風海浪領悟大樂必易 然後小王子洞見 最寶貴不是肉眼能見 然後知道針對細節求精求快 而流於表面沒有深度廣度 也不過無頭蒼蠅 落盡繁華才有真淳能 好好說再見
Thumbnail
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
胡夏-不說 明明想靠近 眼神卻躲避 一顆真心因為你有了定義 重複的夢境 又亂了呼吸 一個轉身會遇見你的風景 還沒說出口的話 害怕已經來不及 預知這場雨假裝不在意 迷途在夜裡 還沒說出口的話 跨越時間的勇氣 就算結果淋濕自己 讓你知道我在原地 夜空兩顆星 遙遠而貼近