茯苓3、白朮2、炮附子3、生薑三片、芍藥3
注意:注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
茯苓三兩、芍藥三兩、生薑三兩、白朮二兩炙、附子一枚炮。右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。
「太陽病,發汗,汗出不解」,得到太陽病,發汗後病沒有好,「其人仍發熱」,仍有發熱的現象,這發熱不是感冒的發燒,而是虛熱,「心下悸」,胃的地方會有動悸,「頭眩」,頭感覺到昏眩,「身潤動」,肌肉會不自主地跳一下,代表津液不夠了,「振振欲擗地者」,走路的時候頭重腳輕,感覺快要跌倒一樣。
看到太陽證發汗不解,就要小心,一般體能好的人,發汗的津液從腸胃出來,腎、三焦的水都會跟著往外走去發汗,發完汗後好的水、津液還會回頭進入腸胃,繼續在體內循環利用。身體素虛的人就不是這樣子,素虛之人,中焦寒濕盛,胃熱不足,身體容易有很多停水在臟腑的底下,一發汗後,腸胃臟腑都會動,免疫力會被發出來去對抗病邪,但是素虛之人,腸胃津液都是不足的,汗一發掉後,裡面就會空掉,身體不容許有空隙存在,底下的停水就會往上走補位,胃陽此時很弱,不足以將水氣化掉,水就會停在中膈的地方,產生動悸,如果橫膈膜積水嚴重就會頭暈眩,天旋地轉。腎虛的人,腎陽不足,發汗造成陽往上衝,衝到頭面就會有頭重腳輕的現象。肌肉需要津液去濡養,津液不足時就會不自主的跳一下。