打破玻璃要說「割る」還是「破る」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
受漢字影響 學生們常搞不清楚「割る」和「破る」這2個單字
讓我們來仔細研究一下
圖片來源:免費圖庫網站
「割ります」(わります) 〔他動詞〕
意思是使用力氣讓某個東西裂開成好幾塊
例如:
⑴ガラスを割ります⇒把玻璃打裂
⑵片手(かたて)で卵を割ります⇒單手打蛋
⑶薪(まき)を割ります⇒劈柴
⑷すいかを割ります⇒破西瓜
大部分的教科書都會強調玻璃、瓷器要用「割ります」

「破ります」(やぶります)〔他動詞〕
基本的意思是把扁平的東西扯破或使它出現破洞
例如:
⑴障子(しょうじ)を破ります⇒弄破日式拉門
⑵紙を破ります⇒撕破紙
這是一般教科書都會教到的部分
但是「破ります」還有另外一種意思
就是把堅硬的東西戳破 或破壞它原有的形狀
例如:
⑴殻(から)を破ります⇒破殼
⑵金庫(きんこ)を破ります⇒破壞金庫
⑶壁(かべ)を破ります⇒破牆[衍伸為突破困難]
那回到正題
玻璃可不可以用「破ります」這個動詞?
這問題就連日本人都分成2派
有些人覺得一定要用「割ります」
有些人覺得用「割ります」「破ります」都可以
不知道該聽誰的? 就來翻翻字典吧
雖然不是每本都寫
但新明解国語辞典有把「ガラスを破ります」寫進例句了
所以這算是正確用法
另外上網查了之後還發現一個很有趣的現象
就是日本的保全公司或玻璃公司的網站蠻多都寫「破ります」
表示「ガラスを破ります」一般顧客都可以理解
因此合理推論 打破玻璃的日文 動詞用「割ります」「破ります」都可以
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
日劇或動漫中常為了翻譯的方便 把「なるほど」直接翻譯成「原來如此」 又因為發音簡單好記 幾乎大家都會來上一句 但「なるほど」真正的意思是
上課時學生問到這個問題 回答前先思考一下日本有賣台灣這種乾麵嗎? 如果像陽春乾麵那種類型的「乾麵」
「無理」和「駄目」(だめ)都可以翻譯成不行 該怎麼區分呢? 首先分別解釋一下2個單字的意思
最近討論度很高的2022冬季日劇Silent 不只劇情好看 也是日語口說教材的寶庫 其中這句「なくて済む」學生經常說不好用、不會用 我們就用台詞來介紹一下N2句型
日文「違い」(ちがい)有錯誤、不同及交叉等意思 這裡介紹中文常說的○○違い相關單字+例句
這2個單字中文翻譯差不多 其實裡面大有學問 這裡整理6個重點 幫大家釐清
日劇或動漫中常為了翻譯的方便 把「なるほど」直接翻譯成「原來如此」 又因為發音簡單好記 幾乎大家都會來上一句 但「なるほど」真正的意思是
上課時學生問到這個問題 回答前先思考一下日本有賣台灣這種乾麵嗎? 如果像陽春乾麵那種類型的「乾麵」
「無理」和「駄目」(だめ)都可以翻譯成不行 該怎麼區分呢? 首先分別解釋一下2個單字的意思
最近討論度很高的2022冬季日劇Silent 不只劇情好看 也是日語口說教材的寶庫 其中這句「なくて済む」學生經常說不好用、不會用 我們就用台詞來介紹一下N2句型
日文「違い」(ちがい)有錯誤、不同及交叉等意思 這裡介紹中文常說的○○違い相關單字+例句
這2個單字中文翻譯差不多 其實裡面大有學問 這裡整理6個重點 幫大家釐清
本篇參與的主題活動
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
日、韓都開始了,不久的將來,台灣年輕人應該也會出現「不結婚也要辦單人婚禮」的小流行,拍張漂亮的婚紗照,邀請二、三十位好朋友來祝福。或許這風潮會從某網紅的單人婚禮開始?
「活在當下」並非空洞的心靈雞湯,而是至關重要的提醒。因為與我們同行的那位,此刻就與我們同在。沒有比日常更神聖的空間了,讓我們成聖的場所就在當下,而不是在尚未到來的下一刻或者更遠的時刻。 每棵樹都存在於所屬的位置,無法複製貼上,各有不同的樣貌。
2025年MLB新賽季將於3月18、19日,在日本東京巨蛋正式揭幕,對戰組合為去年世界大賽冠軍洛杉磯道奇與國聯強權芝加哥小熊,本文為大家整理賽事時間、觀戰重點及相關活動。
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
日、韓都開始了,不久的將來,台灣年輕人應該也會出現「不結婚也要辦單人婚禮」的小流行,拍張漂亮的婚紗照,邀請二、三十位好朋友來祝福。或許這風潮會從某網紅的單人婚禮開始?
「活在當下」並非空洞的心靈雞湯,而是至關重要的提醒。因為與我們同行的那位,此刻就與我們同在。沒有比日常更神聖的空間了,讓我們成聖的場所就在當下,而不是在尚未到來的下一刻或者更遠的時刻。 每棵樹都存在於所屬的位置,無法複製貼上,各有不同的樣貌。
avatar-avatar
博物館吧The Museum Bar
src
src
src
src
2025年MLB新賽季將於3月18、19日,在日本東京巨蛋正式揭幕,對戰組合為去年世界大賽冠軍洛杉磯道奇與國聯強權芝加哥小熊,本文為大家整理賽事時間、觀戰重點及相關活動。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
記得那時候是高中三年級,當時也是在日本書上看到這個做法。 那時候我是徒手把書撕破, 就發現書脊那邊除了有熱融膠,還有一綑一綑的紙張。 而透過把書撕破來閱讀,的確可以把書的Scope 縮小, 更好玩的是,拆亂的書頁, 你可以怎麼用自己的邏輯再重新順成一個邏輯, 那真的是一個鍛鍊自己組織內容很好的練習。
Thumbnail
花崗岩之堅硬,往往需要炸藥來將其分解,以前大量開採時,沒隔幾天就會來場爆破,每次爆破所帶來的大大小小土塊、煙霧迷漫,連上就像是被轟炸過般的,除了牆上可見些許石頭碰撞的痕跡,有時玻璃還因此被砸破了呢。
同樣都是破地的方法,那又有什麼差異呢?
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
  「唔...先把木材分解成木條,然後把斧頭裝上去...有了!」梓彥照著綠書的方式,製作出了他在這個世界上第一個工具-一個石頭做的斧頭。   雖然是石頭做的,但卻意外鋒利,輕鬆砍幾下樹木就倒了下來。   「意外的蠻輕鬆的嘛。好啊!一鼓作氣把木頭砍完吧!」梓彥捲起了袖子打起精神,迅速的把空地剩下的
Thumbnail
MO打破了一個杯子 他一邊自責地收拾著碎玻璃,一邊想著如果剛才注意一點就好了.. 想著想著之間,不小心被割傷了手指而啊了一聲捏住手指.. 反射性地將手指放入嘴中深呼吸了一口氣.. 呼吸誰都會 只要在這世界的每個生命 都理所當然到可以忘記 的自然   石頭會呼吸嗎
Thumbnail
拿把刀來 把我的心剖開 細細切割 切割 切割 再切割 切割成分子 切割成原子 切割成核子 切割成中子 割割成夸克 啊 原來 我們都一樣 來自於宇宙最基本的物質   學庸94.01.15/23:18
提醒各位朋友,每天起床以後要小心,以免踩到碎玻璃。    
Thumbnail
一不小心眼鏡便碎裂了 剩下了寂寞的玻璃殘骸 讓它來襯托平坦的小路 只是這不會增加次數的 妳只是來過這裡一次 一顆心很難被採摘 身上被藤蔓包裹著 伴隨鮮花的殘敗感 玻璃沒有刺傷任何一個人 鳥兒只會接受祝禱 將玻璃形容作斷裂的弧線 失去了原有的地位 即使如此還是屬於從
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
記得那時候是高中三年級,當時也是在日本書上看到這個做法。 那時候我是徒手把書撕破, 就發現書脊那邊除了有熱融膠,還有一綑一綑的紙張。 而透過把書撕破來閱讀,的確可以把書的Scope 縮小, 更好玩的是,拆亂的書頁, 你可以怎麼用自己的邏輯再重新順成一個邏輯, 那真的是一個鍛鍊自己組織內容很好的練習。
Thumbnail
花崗岩之堅硬,往往需要炸藥來將其分解,以前大量開採時,沒隔幾天就會來場爆破,每次爆破所帶來的大大小小土塊、煙霧迷漫,連上就像是被轟炸過般的,除了牆上可見些許石頭碰撞的痕跡,有時玻璃還因此被砸破了呢。
同樣都是破地的方法,那又有什麼差異呢?
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
  「唔...先把木材分解成木條,然後把斧頭裝上去...有了!」梓彥照著綠書的方式,製作出了他在這個世界上第一個工具-一個石頭做的斧頭。   雖然是石頭做的,但卻意外鋒利,輕鬆砍幾下樹木就倒了下來。   「意外的蠻輕鬆的嘛。好啊!一鼓作氣把木頭砍完吧!」梓彥捲起了袖子打起精神,迅速的把空地剩下的
Thumbnail
MO打破了一個杯子 他一邊自責地收拾著碎玻璃,一邊想著如果剛才注意一點就好了.. 想著想著之間,不小心被割傷了手指而啊了一聲捏住手指.. 反射性地將手指放入嘴中深呼吸了一口氣.. 呼吸誰都會 只要在這世界的每個生命 都理所當然到可以忘記 的自然   石頭會呼吸嗎
Thumbnail
拿把刀來 把我的心剖開 細細切割 切割 切割 再切割 切割成分子 切割成原子 切割成核子 切割成中子 割割成夸克 啊 原來 我們都一樣 來自於宇宙最基本的物質   學庸94.01.15/23:18
提醒各位朋友,每天起床以後要小心,以免踩到碎玻璃。    
Thumbnail
一不小心眼鏡便碎裂了 剩下了寂寞的玻璃殘骸 讓它來襯托平坦的小路 只是這不會增加次數的 妳只是來過這裡一次 一顆心很難被採摘 身上被藤蔓包裹著 伴隨鮮花的殘敗感 玻璃沒有刺傷任何一個人 鳥兒只會接受祝禱 將玻璃形容作斷裂的弧線 失去了原有的地位 即使如此還是屬於從
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。