表示老實天真的「おめでたい」

閱讀時間約 2 分鐘
兩年前,重溫日劇「白い巨塔」(2003)時,聽到這麼一句台詞。

五郎ちゃんはおめでたいところがあるから、気をつけたほうがいいわよ。
這句話最難理解的部分,就在於「おめでたい」這個用詞。「おめでたい」是「めでたい」的美化語,也就是「值得慶賀」的客氣禮貌的說法,如果用於一般的事物上,就只會是字面上的意思。
おめでたい結婚式。可喜可賀的結婚典禮。
それはおめでたい。那真的是太恭喜你了。
但是,如果「おめでたい」用來形容人,意思就大為不同。形容人的個性時的「おめでたい」,是表示「過於憨厚」、「太老實」而「容易吃虧上當」的意思,這是一種帶有嘲諷意味的詞語,有點像是台語所說的「古意」跟「憨直」。
おめでたい人間。太過老實的人。
どこまでもおめでたい奴。根本就是一個頭腦簡單想法單純的傢伙。

如果懂得「おめでたい」的意思,其他部分就比較好理解了。
~ところがある→有...之處,有...一面,有…的地方
気をつける→小心,注意
Vたほうがいい→(表示建議、忠告) 最好是…,…會比較好
わよ→(女性用語,終助詞) 表示提醒、叮嚀、告知的語氣詞
了解以上說明後,應該就可以理解整句話的意思了。
五郎ちゃんはおめでたいところがあるから、気をつけたほうがいいわよ。五郎你有些地方太過憨厚老實了,(所以)最好要小心一點才是。

而前一陣子,我在重溫「ロングバケーション」(1996)時,又聽到了這句「おめでたい」。

いつも午前零時に誰よりも、先におめでとうって言ってくれた。そんなのがずっと続くと思ってたな。おめでたいね。

いつも→總是,平常都是
午前零時→凌晨12點,午夜零時
に→表示「時間點」
誰よりも→比任何人都還要...
先に→先,事先
おめでとう→恭喜 (祝賀生日快樂時可這麼說)
って→用法與「と」相同,是「と」的口語形態,表示前項是語言、思想等的「內容」
言って→說,「言う」的「て形」
くれた→別人為我(做)
そんなの→那樣的,只前面提到的狀況
が→表示「主語」
ずっと→一直
続く→持續、繼續
と→表示前項是語言、思想等的「內容」
思ってた→「思っていた」的口語縮略形,以為,當時是那麼想的
な→表示「自我感嘆」的語氣,啊
おめでたい→真傻,天真
ね→表示輕微的感嘆

看完每個用詞的意思之後,我們就可理解這一整段的意思了。

いつも午前零時に誰よりも、先におめでとうって言ってくれた。そんなのがずっと続くと思ってたな。おめでたいね。(這三年)他總是會在午夜零點時分,比任何人早對我說「生日快樂」。我以為這樣的甜蜜時光會一直持續下去。我好傻啊。

PS:圖檔取自「Unsplash」網站。
https://unsplash.com/ja/%E5%86%99%E7%9C%9F/NwIExsCqXdM
UnsplashTowfiqu barbhuiyaが撮影した写真
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
(1) 「恥ずかしい」是很常用的一個形容詞,在「表記」上,「ずかしい」都必須「送り仮名」出來,但還是有很多同學會寫成「恥かしい」,甚至是「恥しい」。然而,現代日文是以「恥ずかしい」為標準寫法,不可不慎。 (2) 「日課(にっか)」要怎麼翻成中文呢? 每天都要做的事?好像稍嫌冗長…例行公事?但也不一
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
「ノリ」寫成漢字是「乗り」,本來是指在日本謠曲當中,歌唱與節拍契合有致的意思。引申在人身上就是指「配合度」的問題。配合度高就是「ノリがいい」,配合度低就是「ノリが悪い」。 「ノリがいい」通常是指配合周遭愉悅熱烈的氣氛而自己也表現得很High的意思,這是一種社交性的行為,主要是配合他人或場合來演出。
(1) 「恥ずかしい」是很常用的一個形容詞,在「表記」上,「ずかしい」都必須「送り仮名」出來,但還是有很多同學會寫成「恥かしい」,甚至是「恥しい」。然而,現代日文是以「恥ずかしい」為標準寫法,不可不慎。 (2) 「日課(にっか)」要怎麼翻成中文呢? 每天都要做的事?好像稍嫌冗長…例行公事?但也不一
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
「ノリ」寫成漢字是「乗り」,本來是指在日本謠曲當中,歌唱與節拍契合有致的意思。引申在人身上就是指「配合度」的問題。配合度高就是「ノリがいい」,配合度低就是「ノリが悪い」。 「ノリがいい」通常是指配合周遭愉悅熱烈的氣氛而自己也表現得很High的意思,這是一種社交性的行為,主要是配合他人或場合來演出。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從二月一日開始到二十九日,美國紐約。 #藝術家簽證 #美國工作 #藝術職涯
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從一月七日開始到三十一日,美國紐約。 #展覽準備 #簽證準備 #藝術家簽證 #美國工作
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從十二月八日開始到新的一年一月六日,重返美國紐約。 #紐約社交生活 #紐約表演
09/14/2018 人が澄む 表銀座縱走   這美麗的稜線啊! 誰能完成槍岳至燕岳間的縱走, 敍說行山者們首次走過的真與美, 戴上勝利的榮冠。   我喜歡表銀座這個名字,把時尚和登山結合。 蕃茄和我聊到此路線命名的原因, 銀座是東京的一個五光十色的地方, 這條路線叫表銀座則是
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。http://sharetube.jp/ar
Thumbnail
上週五在方格子的閒聊,有跟大家報告分享台積電的技術面出現非常漂亮的型態,今日就被老巴抬轎,非常開心
Thumbnail
結論先行:有點矛盾!我不一定會回訪,但推薦你可以去吃! 我給這家店的 GOOGLE REVIEW 星星數: 4/5 顆星 回訪指數:7/10 分 推薦指數:9/10 分 中秋連假安排了兩天一夜、三代同堂的墾丁行 第一餐絕對要來個痛風海鮮 整個行程規劃中,這一站真的是重中之重..........
和朋友聊了一下 才知道自己成為現在這樣 不是沒有根源,而是源自我的生長環境 習慣被責備、諷刺、謾罵的環境 我不知道「自信」是什麼 也曾在大學的輔導室裡哭著說 「自信」是我這輩子都不可能擁有的東西 多麼卑微的一句話啊! 如果無法給她好的環境,不如不要讓她誕生不是對你我都好嗎 朋友說道一句經典的話
Thumbnail
忘形流簡報,掌握三個重點 : 好觀點、易服用、有共鳴。像是訓練表達的入門 : 一個提問,兩個例子,三個關鍵,最後以行動呼籲作結。透過有邏輯的架構,不須用到艱澀詞彙,上台只需照唸,能大幅降低選手對於表達的不自信。選手們在這種模式的引導下,也做出很不錯的簡報,放在社群轉載,創造許多分享人次。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從二月一日開始到二十九日,美國紐約。 #藝術家簽證 #美國工作 #藝術職涯
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從一月七日開始到三十一日,美國紐約。 #展覽準備 #簽證準備 #藝術家簽證 #美國工作
Thumbnail
作為表演藝術家旅居海外的即時生活筆記,本篇從十二月八日開始到新的一年一月六日,重返美國紐約。 #紐約社交生活 #紐約表演
09/14/2018 人が澄む 表銀座縱走   這美麗的稜線啊! 誰能完成槍岳至燕岳間的縱走, 敍說行山者們首次走過的真與美, 戴上勝利的榮冠。   我喜歡表銀座這個名字,把時尚和登山結合。 蕃茄和我聊到此路線命名的原因, 銀座是東京的一個五光十色的地方, 這條路線叫表銀座則是
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。http://sharetube.jp/ar
Thumbnail
上週五在方格子的閒聊,有跟大家報告分享台積電的技術面出現非常漂亮的型態,今日就被老巴抬轎,非常開心
Thumbnail
結論先行:有點矛盾!我不一定會回訪,但推薦你可以去吃! 我給這家店的 GOOGLE REVIEW 星星數: 4/5 顆星 回訪指數:7/10 分 推薦指數:9/10 分 中秋連假安排了兩天一夜、三代同堂的墾丁行 第一餐絕對要來個痛風海鮮 整個行程規劃中,這一站真的是重中之重..........
和朋友聊了一下 才知道自己成為現在這樣 不是沒有根源,而是源自我的生長環境 習慣被責備、諷刺、謾罵的環境 我不知道「自信」是什麼 也曾在大學的輔導室裡哭著說 「自信」是我這輩子都不可能擁有的東西 多麼卑微的一句話啊! 如果無法給她好的環境,不如不要讓她誕生不是對你我都好嗎 朋友說道一句經典的話
Thumbnail
忘形流簡報,掌握三個重點 : 好觀點、易服用、有共鳴。像是訓練表達的入門 : 一個提問,兩個例子,三個關鍵,最後以行動呼籲作結。透過有邏輯的架構,不須用到艱澀詞彙,上台只需照唸,能大幅降低選手對於表達的不自信。選手們在這種模式的引導下,也做出很不錯的簡報,放在社群轉載,創造許多分享人次。