在我平日的工作中,只要客户在电话中,没有显示出粗暴无礼和泄愤怒斥,我都会想法设法,去帮助他们,虽然我的权力极其有限。只要我能做到的,不会推辞和敷衍。
但有的时候,极少数的客户就是我们老家说的那种人,老虫变猪,又蠢又凶。老虫在我们湖南的方言中就是指老虎。
你知道的,老虎在我们中国文化中,是一种极其凶猛的动物,那是吃人的野兽。所以有脍炙人口的武松赤手空拳,景阳冈打虎的英雄气概,那豪情万丈的精彩篇章,读起来,咂咂滋味。
也当然有李逵切西瓜萝卜一样,钻进洞里,屠杀几只吞吃了自己老母的母老虎和她的老虎崽崽的故事。
猪就不用说,没有一种动物会笨得像猪。哈哈,这也是一种歧视,虽然是针对动物。
话说我昨天上午接到一个电话,是个在澳洲定居的新西兰人,是个女的。
我一向都对新西兰人有好感。一来是因为我有个好朋友,也是新西兰人。二来是因为我过往的电话咨询客户中,每一个新西兰人都是彬彬有礼,至少比来自英国的客户懂礼貌。这是我的一个习惯思维。
这次的这个新西兰人,说上几句话后,就开始大发脾气,说她已经提供了所有文件,为什么还是拒绝给她发医疗卡。
我一看她提供的文件,就立刻明白了,这是个典型的傻瓜客户,也难怪会陷入这种不断被拒,不断提交文件的怪圈。
明明白白在信件中,工作人员已经说了,她需要提供以下什么什么文件。我进入系统,一看她提供的资料,又明明缺这缺那的,你难道不认识这些英语单词吗?英语不是你的母语吗?
我当然没有说出口,我只要耐着性子,我说,那封信现在还在你手上吗?
她说,在。
我说,你能读一下信中的内容吗?
她竟然只选择读她想读的内容。
我说,你等下。我帮你从头到尾读一遍。
我不怕无聊,我极其缓慢地,一字一句地读,她这才明白过来。自己匆匆挂上电话,偃旗息鼓地走了。
原来即便是英语是她的母语,写信的人也是出生澳洲,英语一直是我的那个同事的母语,也有这样的客户,就是这样的,明明自己错了,却要反过来指责别人。