不經意的放棄:香港 vs 台灣

閱讀時間約 4 分鐘

不經意的放棄:香港 vs 台灣

The documentation revealed the bitter truth that Hong Kong, an agent of India as well as UK, was the factory of the UK-India-China trade triangle.  To UK, HK was never a main player.  The duet was sung by UK and China.
Again and again, the documentation described as “accidental” UK’s obtaining, governing and prospering Hong Kong in history.  UK has never treated Hong Kong seriously.  If the main theme was UK-China relationship, UK of course was more than willing to shape Hong Kong into whatever she thought it should be.
A critical point is that the restoration of Hong Kong meant everything to Beijing wheras it was pointless to London.  Given the fact, anyone could sketch the result long before 1997. 


What about Taiwan?
Taiwan might be nothing more than a tiny ripple to Washington, though she keeps saying that Taiwan is important.  The so-called “strategic value” of Taiwan could be easily replaced or covered by Okinawa and the Philippines.  Is Taiwan still significant to the US?  Would the US surrender Taiwan to China “by accident”?  Could it be possible that MYJ is carrying out the sacred mission by deteriorating Taiwan’s economy and democracy, which is happening now?    revised on 20120515

這部老紀錄片提及一個苦澀的史實:香港是「聯合王國─印度─中國」三角貿易中的對中,既代理印度,也代理聯合王國。對聯合王國而言,香港不是主角,主角是印度、是中國。更難過的是,記錄片不斷提及「不經意」。香港歸屬聯合王國治下及繁榮,是一連串「不經意」的結果。如果故事的主軸是聯合王國與中國關係,「不經意」取得的香港自然可以為了堆砌與中國的有好關係而被隨意揉捏。更致命的是:香港對中國很重要,但香港對聯合王國卻可有可無。一拉一推,權重一大一小,結果不言可喻。

那台灣呢?台灣,也只是美中主軸關係下的口實:美中雙方都說台灣很重要,其實有真有假。收回台灣對中國很重要,美國卻可透過沖繩與菲律賓彌補失去台灣的成本。這時候,台灣也會被「不經意」丟棄嗎?馬,可能做為某種代理人而透過減損台灣經濟與民主的重要性,執行著「不經意」放棄台灣的任務嗎?。

鏗鏘集九七回歸系列:如夢初醒part1Hide

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=kpEJ4vLtReA

 

 

    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    創作者要怎麼好好休息 + 避免工作過量?《黑貓創作報#4》午安,最近累不累? 這篇不是虛假的關心。而是《黑貓創作報》發行以來可能最重要的一篇。 是的,我們這篇講怎麼補充能量,也就是怎麼休息。
    Thumbnail
    avatar
    黑貓老師
    2024-06-29
    追憶似水年華的【書店風景】II 部曲六年級頭班的我,小時除了看電視之外,和鄰居玩樂的大多是DIY玩具,如燈籠、風箏、手槍等,不然就是彈珠、紙牌、橡皮筋。等年紀稍長到了城市就學後,閒來沒事蹓躂閒晃的去處就屬書店了。來回撫摸著書封,挑本鬼故事坐下來翻閱就是幾個小時,從那時養成我讀字的習慣,直到出社會後的最省錢的休閒也是到書店吹冷氣...
    Thumbnail
    avatar
    NOWA 50+ 的風景
    2024-05-23
    不只是提供建議的顧問--豐富經驗的資深工作者可以發展的新工作模式在中年職涯轉型後,因自己在數位相關領域工作且有十多年擔任管理者的經驗,有一些企業邀請我擔任數位轉型或經營管理領域的顧問。剛開始大多是透過諮詢或會議的形式對客戶提供服務,漸漸的我就對這樣的方式產生不一樣的想法—我不想只是提供建議出一張嘴,而是成為客戶的協作夥伴,也為自己創造更多的新實戰經驗。
    Thumbnail
    avatar
    我是老查
    2024-05-13
    葬送的芙莉蓮欣梅爾/芙莉蓮 修塔爾克/費倫鏡蓮花戒指/手環永恆的愛他們都彼此愛著對方但不太敢向對方表達愛意葬送的芙莉蓮,欣梅爾帶芙莉蓮去飾品行買戒指芙莉蓮挑選鏡蓮花戒指,為什麼呢欣梅爾要送戒指給芙莉蓮?這是獎勵她幫忙打倒魔王,有一次欣梅爾告訴芙莉蓮他們初次相遇的時候,芙莉蓮在欣梅爾最孤單的時候陪伴著他,為欣梅爾變出花田魔法,就是在森林發生的事情,就是因為這樣欣梅爾對芙莉蓮產生了愛意。
    Thumbnail
    avatar
    韓俊碩
    2024-05-05
    追憶似水年華的【書店風景】Ⅰ部曲朋友曾經問我:「對書店的想像是什麼?」當時我這樣回覆:「書店之於我,像是一台衝向蟲洞的太空船,跨越無形的界線,漫遊浩瀚的星河。它有傳統柑仔店的氣息,卻含有濃濃的文化咖啡因,可以是一片雜糧吐司,淡淡咀嚼後淺淺餘味;也可能是一盤凱薩沙拉,健康無負擔滿足味蕾;或許還是清粥小菜,幼者老者皆能自然親近...」
    Thumbnail
    avatar
    NOWA 50+ 的風景
    2024-04-28
    孫燕姿〈同類〉:自憐不自卑,曾經深刻的回憶終會被微風一點點剪碎孫燕姿的歌一直有種空靈的、超脫凡俗的獨特氣質,抒情歌當中的代表之一實屬〈同類〉。談情說愛的歌曲俯拾即是,〈同類〉同樣唱出了淡淡的傷懷,但多了一分體悟,不張狂、不乞求,在維持自我的同時,等待著未知但真正適合自己的真愛。 年紀漸長,對於孤單和寂寞有了新的感受,學會了自處,偶爾自憐,但不自卑。
    Thumbnail
    avatar
    渡狼/DL
    2024-01-25
    男人不經意的一句話,女人都聽進去了… 一位帶著2歲多小孩的媽媽,來看孕期中醫調理,雖然還沒拿到媽媽手冊,但也掩不住又要升格的喜悅。她最近身體很疲累,怕又會跟上一胎一樣水腫厲害,而且每天帶著大寶,體力似乎不如前了。但才問診沒多久,才跟她說孕初期要注意營養、多休息,她馬上潸然淚下…止不住湧上心頭的悲傷…哭泣不已…
    Thumbnail
    avatar
    中醫瑜伽媽咪:和孩子、寵物一起修身養性
    2023-04-21
    默默的付出,逐漸成了習慣,然而那些福分,時常在自己不經意的期間獲得。【默默的付出,逐漸成了習慣,然而那些福分,時常在自己不經意的期間獲得】 那些自己付出的好事不一定人家都知道,也沒必要大聲嚷嚷著所有人都看見,在默默的付出自己的好心時,其實也是一點一滴的創造出機會與福分。 下了班在路上看見了一位女生騎士,而她看見了前方的男騎士的機車在漏油,因而向前了對男騎士提醒,這舉
    Thumbnail
    avatar
    漢克魏 「漢克魏景觀站」
    2023-04-15
    笑笑就好?《寄生上流》不經意的對視看,與被看,是《寄生上流》的基本命題。兩個階級互相「觀看」之下的嘲諷,製造大量笑點,這是「黑色幽默」,意思是,好笑的地方,在現實裡其實很黑。
    Thumbnail
    avatar
    陳姿含
    2021-11-28
    不經意的線索將全盤崩壞,低調以爭取合法空間你就參考一下以前戒嚴時期,臺灣流亡出去的案例吧?成功做事的人的例子都是暗渡陳倉,無聲無息的。 低調有甚麼好處?低調的好處是運作空間大。 首先最基礎的問題是,就是協助者,基本上,協助者就是犯法。如果你曝光了的話,最低限度協助者也無法再幫忙其他人。
    Thumbnail
    avatar
    鄭立
    2020-09-18
    用別具詩意的英日文形容「不經意的美好」國外曾經票選最唯美的英文單字,“serendipity”(不經意的美好)一躍而出成為榜首。它的發音(重音在第三音節)唸出來時就有一種文學風的文青感。它也以外來語的形式進入到日文,還讓日本網友激發出不少令人玩味的日文表達方式。我們來看serendipity這字從何而來和如何使用,以及日文會怎麼講。
    Thumbnail
    avatar
    你的英日語自學導師 譯難忘  ོꦿ༄꧁꧂
    2020-08-30