自古至今,人人都希望能在茫茫人海之中邂逅命中注定的那個人,在資訊進步的這個時代,在網路上使用交友軟體也成了一個與人接觸的新管道。
而最近網路上最熱門的話題之一,就是神秘的榮總比爾蓋茲,還有經典台詞「我們醫生不打擾了」。
看著綿延不斷的奇妙聊天紀錄截圖,你是不是也想起了自己使用網路交友的經驗呢?
如果你也在交友軟體上遇到了一些奇葩對象,被對方氣到想抓狂,想要反譏對方一句再瀟灑走人,除了「我們OO不打擾了」這個萬用金句,不妨也來參考一下文豪莎士比亞怎麼應對討厭的調情!
👋 “I think thou art an ass.”
「我覺得你就是個蠢蛋。」
這句台詞出自莎士比亞較早期的作品《錯誤的喜劇》(The Comedy of Errors),如此直白又短小精悍的話語,不論對方是真醫生、假醫生,還是需要看醫生,一定都能立刻了解你的煩躁。要是對方在言談間不時表現得高高在上,卻總是說出奇葩錯誤言論,就可以送給他這一句話,打醒他的自我感覺良好。
👋 “More of your conversation would infect my brain.”
「再和你對話下去,我的腦都要壞掉了。」
這句出自《科利奧蘭納斯》(Coriolanus) 的台詞,使用創意與想像力,將對話比喻為能感染大腦的病毒。如果你不想要和對方聊天,但對方卻一直狂傳訊息或電話糾纏,那就在封鎖前送他這句話吧。
另一群沒有腦腦的同伴在這裡!
👉從慣老闆最愛到電影大明星!喪屍的血汗勞動史
👋 “I do wish thou wert a dog, that I might love thee something.”
「我真的希望你是一隻狗勾,這樣我可能還會喜歡你。」
這句話出自《雅典的泰蒙》(Timon of Athens)。雖然這段臺詞在原劇情裡面是用來表示說話者對人類這種生物的厭惡,所以才拿可愛的狗比擬對方。不過,如果滑到配對的那個人,一直像一隻過度熱情的大狗狗勾一樣瘋狂討摸摸、討注意、討肉肉,但卻不討你歡心,還是可以給他這一句。
👋 “Methink'st thou art a general offence and every man should beat thee.”
「我覺得你就是會行走的冒犯,每個人都應該把你揍一頓。」
這段充滿情緒的台詞來自喜劇《終成眷屬》(All's Well That Ends Well),雖然出處是喜劇,不過我們人生中偶爾就是會遇到一些錯把無聊當有趣的對象,打著「我沒有惡意但是」、「無意冒犯不過」的旗號,說出讓你深感冒犯的內容。如果遇到這種發言支離破碎且讓你頭痛不已的對象,就用這句告訴他,他的言行到底有多惱人吧。
👋 “What foolish master taught you these manners, John?”
「到底是誰教你這些禮貌的啊約翰?」
出自莎士比亞知名歷史劇《亨利四世》的這句話,充滿了優雅的英國諷刺風格,並展現出你的雍容格調。如果你已經忍受不了對方的跳躍式思考與粗魯言行,就用這一句和他道別(或開啟一段吵架)吧。
👋 “What noise is this? Give me my long sword, ho!”
「那是什麼聲音?把我的劍拿過來,喝!」
其實這句話竟然是茱麗葉爸爸的台詞呢!在凱普雷特家主看見冤家(?)蒙太古家主(也就是羅密歐他爸)時,馬上就轉頭要夫人把他的寶劍拿來,準備和對方一決生死。雖然隔著網路,對方看不見你手中怒氣具現化而成的利劍,但要是對方真的惹怒你,你還是可以用這句話當作開啟唇槍舌戰的信號。
看看爸爸們的孩子是怎麼用浪漫情話談戀愛吧
👉用優美言語來表達比海還深的愛意💘精選莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》4句浪漫情話
👋 “Why, thou silly gentleman!”
「你為什麼會做這種事?你這笨蛋!」
這句台詞出自四大悲劇之一的《奧賽羅》(Othello),是為情所困的羅德利哥(Roderigo)向伊阿高(Iago)訴說自己的苦戀,並聲稱要去自殺時,伊阿高的回答。如果你們聊天時也向對方傾訴了一些心裡話,卻發現話不投機半句多,那不如就送上這句結束話題。
同場加映🙌
如果是和感情很好的朋友討論嚴肅話題,對方說要去做蠢事,那就用完整版的 “If thou dost I shall never love thee after. Why, thou silly gentleman!” (如果你這樣做,我就再也不會愛你了,你怎麼會想做這種事啊,真是個笨蛋!)把他一棒打醒,拯救他於迷障之中吧!
今天的莎士比亞台詞介紹就到這裡,希望大家在網路上行走都能遇到好朋友,如果不幸有緣遇到怪朋友,那就用文豪金句把他們變成前朋友吧!
覺得這七句還不夠用?那就加碼這五句,一定能讓你切斷孽緣
👉吵架總是吵輸人?讓文豪為你助力!五句莎士比亞「笨蛋」說法精選
參考資料: