[非全文試讀] 真藤順丈《寶島》|木馬(2022)

2023/07/10閱讀時間約 4 分鐘

寶島

作者: 真藤順丈
譯者: 高詹燦
出版:木馬文化(2022/08/24)
字數: 255,274 字

讀墨電子書

簡介

那是沖繩最熾熱亮眼的年代
奮起吧,一起搶回被奪走的故鄉!

在二戰後尚未歸還日本的沖繩島上,有一群人自可怕的「鐵暴風」中倖存下來。他們像動物般活在殘破的世界,眼前是垂死的島民和屍體。於是他們從美軍的倉庫和基地搶奪物資,延續這座島上未完的戰爭。

「要搶回被奪走的故鄉!」這不是偷搶拐乞,這是他們對占領者的報復,對權力者的怒吼。他們被叫做「戰果撈客」,是島民眼中備受愛戴的英雄。直到那一夜,英雄阿恩在嘉手納基地的逃亡過程中神祕失蹤,一場曾將故鄉燒燬殆盡的鐵暴風再度席捲這座島嶼而來。

 

「活下去,生還才是最大的戰果。」

多年之後,島上女孩接連慘遭殺害,一名菜鳥琉球警察奉令偵辦命案。追捕疑犯的過程中,在凶手車子裡發現的人骨和一名神祕出現的男孩,讓他兒時身為戰果撈客的記憶與一道道未解謎團又重回腦海。

歷史的殘響讓島民渾身戰慄,然而,掩埋於歲月中的痛楚、憤怒與真相,隨著英雄的轉生來到最終的風景

 

作者長達七年來數度前往沖繩取材,以沖繩戰役後至一九七二年歸還日本前動盪的歷史為背景,同時在原書中使用大量方言,講述從小一起長大少男少女二十年間的青春成長物語。書中提到的嘉手納幼女殺害事件、軍機失事墜毀小學慘劇、美軍在沖繩配置毒氣部隊、胡差軍民與罷工衝突,以及沖繩縣警前身琉球警察,皆為歷史上真實的事件與組織。

本作不僅榮獲多項文學大獎與媒體讚譽,日本名作家夢枕獏更盛讚:「所謂寫小說就是這麼回事。」為近年直木獎難得驚人衝擊之作。


試讀心得

二戰結束後,美軍來到沖繩。戰爭之後許多地方滿目瘡痍,沖繩也不例外。美軍在沖繩建造基地,基地擁有豐富的物資,然而基地外的沖繩百姓卻過著艱困的生活。一些居民只好冒著生命危險從美軍基地偷取物資,以獲得更好的生活。到基地偷取物資的人被稱為戰果撈客。阿恩、御城、零是有名的戰果撈客,他們會將獲得的物資分配給老弱婦孺,因此島上的人都視帶領帶頭的阿恩為英雄。

 

美軍並不會放任戰果撈客不管,一次次對基地加強戒備,後來阿恩決定將防守最嚴密的嘉手納基地當成目標,參與的成員比之前都多,但這次行動不算成功,阿恩失蹤了。逃出基地的御城與被抓進牢裡的零以及等著阿恩歸來的戀人山子從沒放棄尋找。他們從奄奄一息的的謝花丈口中只得知那天是不在預定計畫裡的戰果以及阿恩應該還活著,但無法再進一步得知阿恩確切去向。


零被在監獄中遇到的人改變了他的想法,讓他不再只是依靠好運氣的少年。御城為了尋找阿恩也想辦法入獄,也見證零在牢獄生活中的轉變。他們為了改善待遇發起抗爭,也遇見被大家當成大人物看待的政治家龜次郎,御城看著零,覺得兒時玩伴像是變了個人。而入侵基地的真相還是一個謎,阿恩的下落也是謎,御城跳著琉球手舞,決定在找到摯友前不再跳舞。

 

試讀部份提及從鐵暴風中倖存下來的人們生活不易,戰果撈客的行為雖是偷竊但卻能讓大家生活改善。謝花丈留下的片面訊息讓人好奇入侵嘉手納基地背後是否有其他目的,總覺得不如表面上單純。零與御城逃出基地前曾昏迷,零在夢中見到的阿恩也好像是在暗示什麼。最前面提到故事分為三部份,由1952到最後1972年,簡介中提到多年後島上還有事情發生,甚至讓菜鳥警察想起身為戰果撈客的童年,種種都讓人對後續情節感到好奇,也讓人好奇阿恩、零、御城或是山子等人接下來的命運為何。

-

感謝木馬文化提供試讀

-

完讀應該無劇透心得:【心得】寶島 by 真藤順丈|木馬(2022)



作者簡介

真藤順丈(Junjo Shindo)

一九七七年出生於東京。二○○八年以堂堂「四冠王」新人身分出道,短短一年間即拿下四項指標性文學獎,並獲得多數評審委員與讀者支持。擅以人物交織故事書寫出土地的聲音與風土,作品備受矚目。

出道時以處女作《地圖男》獲得第三屆達文西文學獎大獎,《庵堂三兄弟的聖職》獲得第十五屆日本恐怖小說大獎,《東京吸血鬼金融》獲得第十五屆電擊小說大獎銀獎,《RANK》獲得第三屆白楊社小說大獎特別獎。陸續發表《聖經DX》(バイブルDX)、《田埂與槍》(畦と銃)、《墓頭》(ボズ)、《黃昏旅團》(黄昏旅団)等作品。

耗時七年寫就的巨作《寶島》獲得日本各大報章雜誌讚譽,更一舉榮獲第九屆山田風太郎獎、第一六○屆直木獎、第五屆沖繩書店大獎,榮登「三冠王」文壇高峰。
 

譯者簡介

高詹燦

  • 專職日文譯者,翻譯資歷二十多年,譯作五百多本。主要譯作有《蟬時雨》、《人間失格》、《假面的告白》、《劍客生涯》等。
  • 個人翻譯網站:https://www.translate.url.tw

 

8會員
162內容數
各種心得紀錄
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!