迴文詩,乃文人的戲作。正念,倒念都成詩,這首詩正念韻腳為一東韻,倒念為四支韻! 其中「低」字出韻,「低」是八齊韻,但,它的粵語,客語音都是-ai音! 潮汕語,福州語,都是念 -i 音(看成是tei音)! 理論上可以算合韻!
關於「花」的民俗信仰:續上篇「別是一生人」, 「花 hue」的第11個釋義,指「孕胎」。(詳下)
根據民俗以花代表子嗣,尤其是一種潛藏在民俗思維中的一套隱喻系統,普遍存於與生命階段相關的信仰儀式中。這一套隱喻系統的中心是每個人在靈界都有一株本命樹,樹的榮枯攸關個人運勢盛衰。一個人命中有幾個子女,他的生命樹上就會有幾朵花。以花喻子嗣的例子,除了嘉義朴子配天宮的求花,俗文學的歌仔冊中有一本《十月花胎歌:影片在下》內容也是以「花」指「胎」。
在信仰的想像中,靈界有個花園,裡面代表各個生命的本命樹會開花。而且有花公、花婆兩位神明,負責送白花或紅花給求子的夫妻,生下子嗣後,花公花婆也會保佑嬰幼兒。是以未成年的兒童到十六歲之前,稱為「花園內 hue-hng5 lai7」,一旦滿了十六歲,就可以「出花園 tshut hue-hng5」,不再是兒童神明(臨水夫人、花公花婆、床母、婆姐等等)所保護的對象了。
而因為本命樹開不開花,或是開的是白花或紅花都是命中註定的,因此久婚不育或是求子有偏好性別的夫妻也會去求助儀式專家,為他們進行「探花欉」甚至是「栽花 tsai-hue」、「換花ua7-hue」的儀式。「探花叢tam3 hue-tsang5」就是請儀式專家為當事人前往靈界查看本命樹上是否有花朵,若是本命樹枯萎未有花,則可請儀式專家代為新栽一棵本命樹,稱為「栽花」,期待新的本命樹可以茁壯開花。若是本命樹上的白花、紅花與夫妻預期的子女性別不同,還可以進行「換花」儀式將花朵改成自己想到的性別代表色。
若逢個人運勢不佳,或是身體欠安,則有「楗花欉」(或寫作「弓花欉」)的儀式可以協助解決問題。楗,台語發音為king,意思是「撐起」、「撐住」。楗花欉的想像是本命樹生病了,連帶影響個人的健康或運勢,因此藉由儀式進行來扶助、支撐可能紮根不穩、搖搖欲墜的本命樹。好像我們常看到剛移植的樹木都需要有支架支撐一樣,楗花欉就是在靈界支撐本命樹的支架。(以上轉載自:民俗亂彈)
上面出現幾個詞語,「栽花,換花,探花叢,king花叢」! 其中「探花叢」記錄在《台日典》。
【花』hue:(11)(巫女ê話)求kiáⁿ。(巫子などの使ふ語)。子こ。子し。
「花」指小孩。
《儒林外史》第十七回:“黃公中了一個進士,做任知縣,却是三十歲上就斷了絃,夫人沒了,而今兒花女花也無。”
「king」花叢,引文中採用「楗」,其實要用教育部字典中的「弓」字,「楗」則是用在另一個「king7」音上! 兩音音值為 55 vs. 22,一高一低,在連續變調時55會變成22,因此兩音字,有義的重疊或相近!門上關插的木條,橫的叫“關”,豎的叫“楗” 。所以教育部字典上寫是音假替代字!台日典則寫