日本の朝食

更新於 2023/08/07閱讀時間約 3 分鐘
典型的な日本の朝食は、ご飯と味噌汁、焼き魚、卵、のり、納豆、漬け物などです。

典型的な日本の朝食は、ご飯と味噌汁、焼き魚、卵、のり、納豆、漬け物などです。

典型的な日本の朝食は、ご飯と味噌汁、焼き魚、卵、のり、納豆、漬け物などです。しかし、今ではこのような朝食を毎日食べる人は少なくなりました。逆に、パンと卵などの西洋風の朝食を食べる人が増えています。朝食を簡単に済ませる人も多く、シリアル、ヨーグルトなどで済ます人や、コンビニでサンドイッチを買って朝食にする人などもいます。朝食を食べない人もいます。

 典型的日本早餐有米飯、味噌湯、烤魚、雞蛋、紫菜、納豆、鹹菜等。但是現在每天吃這種早餐的人越來越少了。相反,吃麵包和雞蛋等西式早餐的人越來越多。很多人簡單地吃完早飯,也有人用穀物、優格等解决,也有人在便利商店買三明治吃早餐。

日文文型39 Aく/ANに/N2になります(変化)

https://vocus.cc/article/64a0deb2fd89780001695135

 みそ汁は、だしをとり、味噌を溶かしたスープです。豆腐、わかめ、大根などの具を入れます。飲むときはスプーンを使わないで、お椀を手に持って、口の近くに持っていって飲みます。味噌が沈んでいる場合は、箸で軽くかき混ぜてから飲みます。

  味噌湯是取湯汁,溶解味噌的湯。放入豆腐、裙帶菜、蘿蔔等配料。喝的時候不要用湯匙,把碗拿在手上,拿在嘴附近喝。如果醬沉了,用筷子輕輕攪拌後再喝。

日文文型40 とき

https://vocus.cc/article/64c354b7fd89780001614bce

日文文型33 Vてから

https://vocus.cc/article/64d016c2fd8978000125cee1

生卵は、しょうゆ(または出し汁)と混ぜ、ご飯にかけた「卵かけご飯」にして食べることが多いです。

生卵は、しょうゆ(または出し汁)と混ぜ、ご飯にかけた「卵かけご飯」にして食べることが多いです。

朝食には、生卵を食べることもよくあります。世界で、卵を生のまま食べる国は、あまり多くないようです。外国の人にとっては、「食べたら病気になりそう」というイメージが先行する場合もあります。しかし、日本の卵は生で食べることを前提として洗浄、殺菌が行われているので、古い卵でなければ生で食べても安全です。生卵は、しょうゆ(または出し汁)と混ぜ、ご飯にかけた「卵かけご飯」にして食べることが多いです。「卵かけご飯」は、朝食だけではなく、お酒を飲んだあとに食べることもあります。居酒屋のメニューなどでは「TKG」と書かれることもあります。

  早餐也經常吃生雞蛋。世界上生吃雞蛋的國家好像不太多。對於外國人來說,也有“吃了會生病”的印象先行的情况。但是,日本的雞蛋是以生吃為前提進行清洗、殺菌的,如果不是舊雞蛋的話生吃也很安全。生雞蛋多與醬油(或湯汁)混合,做成澆在米飯上的“澆雞蛋飯”來吃。“雞蛋蓋飯”不僅僅是早餐,也有喝完酒後吃的。居酒屋的菜單上也寫著“TKG”。

日文文型80 みたいです/ようです

https://vocus.cc/article/64af9babfd897800013aa15f

日文文型75 V(ら)れます(受身)

https://vocus.cc/article/64cac2befd89780001932624

日文文型59 NをAく/ANに/Nにします

https://vocus.cc/article/64a0db40fd89780001691753


資料來源:

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/starter/pdf/X_L05.pdf

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
-話し手の動作に使い、その動作に関係する人への敬意を表す。敬意を表す相手は、先生や会社の上司など目上の人。 話人的動作,表示對與該動作有關的人的敬意。 表示敬意的對象是老師或公司的上司等上級。 1)学生:先生、レポートの書き方で ちょっと お聞きしたいんですが、今よろしいでしょうか。 老師
 ここは玄関です。玄関はうちの入り口です。靴でうちに上ってはいけません。靴は玄関で脱ぎます。脱いだ靴はきちんと並べます。でも、すぐはかないときは、下駄箱にしまったほうがいいです。   這裡是玄關。 玄關是家的入口。 不可以穿鞋子進入家裡。 鞋子在門口脫。 脫了的鞋子要整齊地排列。 但是,不馬上穿的
-V1がV2より先の動作あるいはできごと。二つの動作やできごとの前後関係をはっきりと言うときに使う。「N2は」は、文頭に来ることができる。 ・V1的行為或事件先於V2。用於清楚地說出兩個動作或事件的前後關係。“Nは是”可以來句首。 1)学校が終わってから、佐藤さんはアルバイトをしています。
-名詞や文などに接続してそれを話題として取り上げ、それから一般的に連想される代表的な事物や事柄を述べるときに使う。 ・連接名詞、句子等,將其作為話題,然後在敘述一般聯想到的代表性事物和事情時使用。 1)秋の果物というと、私は、やはりブドウを思い浮かべますね。 說到秋天的水果,我還是會想到葡
・敘述是否有V的行動經驗。 ・如果知道「Vたこと」是什麼,則有時省略「Vたことが」。 ・這個文型不能使用表示最近的過去時的詞語:「きのう」、「おととい」等
-話し手の動作に使い、その動作に関係する人への敬意を表す。敬意を表す相手は、先生や会社の上司など目上の人。 話人的動作,表示對與該動作有關的人的敬意。 表示敬意的對象是老師或公司的上司等上級。 1)学生:先生、レポートの書き方で ちょっと お聞きしたいんですが、今よろしいでしょうか。 老師
 ここは玄関です。玄関はうちの入り口です。靴でうちに上ってはいけません。靴は玄関で脱ぎます。脱いだ靴はきちんと並べます。でも、すぐはかないときは、下駄箱にしまったほうがいいです。   這裡是玄關。 玄關是家的入口。 不可以穿鞋子進入家裡。 鞋子在門口脫。 脫了的鞋子要整齊地排列。 但是,不馬上穿的
-V1がV2より先の動作あるいはできごと。二つの動作やできごとの前後関係をはっきりと言うときに使う。「N2は」は、文頭に来ることができる。 ・V1的行為或事件先於V2。用於清楚地說出兩個動作或事件的前後關係。“Nは是”可以來句首。 1)学校が終わってから、佐藤さんはアルバイトをしています。
-名詞や文などに接続してそれを話題として取り上げ、それから一般的に連想される代表的な事物や事柄を述べるときに使う。 ・連接名詞、句子等,將其作為話題,然後在敘述一般聯想到的代表性事物和事情時使用。 1)秋の果物というと、私は、やはりブドウを思い浮かべますね。 說到秋天的水果,我還是會想到葡
・敘述是否有V的行動經驗。 ・如果知道「Vたこと」是什麼,則有時省略「Vたことが」。 ・這個文型不能使用表示最近的過去時的詞語:「きのう」、「おととい」等
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
🇹🇼 【AirJapan】廉航和一般航空的優點兼具? 飛機餐追求“日本美食” 🇯🇵 【AirJapan】LCCとフルサービスの良いとこ取り? 機内食のこだわりは“日本の美味しさ”
Thumbnail
《在日生活的第一步,住民登錄、加入健康保險。》
Thumbnail
《選擇適合自己的物件真的很重要,除了考量預算還有無形成本!》
Thumbnail
受中文影響 講到日本朋友學生們總會脫口而出「日本の友達」 但你知道嗎? 「日本の友達」和「日本人の友達」之所以意思不一樣
Thumbnail
《離開台灣、離開高雄,並不是困難的選擇,把自己拋向一種追尋理想的狂熱之中,那同時也是令人躊躇的地方。》
Thumbnail
夏季來臨炎熱的晚上,對於日本人來說可以說是盛宴的開始。各地會舉辦大小不一的祭典以及花火大會,祭典通常在神社舉辦。台灣人耳熟能詳的莫過於東京的神田祭(かんだまつり)京都(ぎおんまつり)的祇園祭以及大阪府的天神祭(てんじんまつり)合稱為日本三大祭。路上可以看到大家穿著日市傳統服裝(着物)參加祭典,逛著小
Thumbnail
自從日本的小姪子可以吃副食品後,最愛的就是這味大阪燒了~平時姊姊在日本常做給他吃的是寶寶大阪燒來著,由於飛不了日本去吃鶴橋風月,所以這次趁著姊姊回台灣過年,請教了日本人妻大阪燒好吃的小撇步~原來:「只要加入山藥泥!怎麼煎都會很好吃📷」 所以喜歡大阪燒的朋友,一起來輕鬆在家做大阪燒吧~
Thumbnail
開工大吉,先水一集ヽ(✿゚▽゚)ノ。 前幾天看到志棋七七的影片,看到這個日本小朋友糾正圖鑑上學名錯誤的新聞,頓時感到驚奇又熟悉,因為我自己也是這類型的圖鑑粉絲R~~ 這邊就藉此推薦幾本我珍藏的圖鑑,推坑給大家剁手囉。 全彩圖片雖然不錯看,但說明文字的部分稍嫌少了一點,比較可惜( ˘・з・)。
24 水温む(みずぬるむ) 水温む季節となりました。目にするものが、日に日に春の装いに代わっています。 水變溫暖的季節到來了。映入眼簾的是一天天轉變成春天的打扮。 冷たい冬からの解放 春先になると川や池などの水に「どことなく春の暖かさを感じる」、そんな気配を表した言葉です。たしかに春まだ浅い水辺に立
Thumbnail
很喜歡鬼滅,又想了解日本的「鬼」文化嗎?這本書絕對從鬼滅了解日本古代文化最佳選擇。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
🇹🇼 【AirJapan】廉航和一般航空的優點兼具? 飛機餐追求“日本美食” 🇯🇵 【AirJapan】LCCとフルサービスの良いとこ取り? 機内食のこだわりは“日本の美味しさ”
Thumbnail
《在日生活的第一步,住民登錄、加入健康保險。》
Thumbnail
《選擇適合自己的物件真的很重要,除了考量預算還有無形成本!》
Thumbnail
受中文影響 講到日本朋友學生們總會脫口而出「日本の友達」 但你知道嗎? 「日本の友達」和「日本人の友達」之所以意思不一樣
Thumbnail
《離開台灣、離開高雄,並不是困難的選擇,把自己拋向一種追尋理想的狂熱之中,那同時也是令人躊躇的地方。》
Thumbnail
夏季來臨炎熱的晚上,對於日本人來說可以說是盛宴的開始。各地會舉辦大小不一的祭典以及花火大會,祭典通常在神社舉辦。台灣人耳熟能詳的莫過於東京的神田祭(かんだまつり)京都(ぎおんまつり)的祇園祭以及大阪府的天神祭(てんじんまつり)合稱為日本三大祭。路上可以看到大家穿著日市傳統服裝(着物)參加祭典,逛著小
Thumbnail
自從日本的小姪子可以吃副食品後,最愛的就是這味大阪燒了~平時姊姊在日本常做給他吃的是寶寶大阪燒來著,由於飛不了日本去吃鶴橋風月,所以這次趁著姊姊回台灣過年,請教了日本人妻大阪燒好吃的小撇步~原來:「只要加入山藥泥!怎麼煎都會很好吃📷」 所以喜歡大阪燒的朋友,一起來輕鬆在家做大阪燒吧~
Thumbnail
開工大吉,先水一集ヽ(✿゚▽゚)ノ。 前幾天看到志棋七七的影片,看到這個日本小朋友糾正圖鑑上學名錯誤的新聞,頓時感到驚奇又熟悉,因為我自己也是這類型的圖鑑粉絲R~~ 這邊就藉此推薦幾本我珍藏的圖鑑,推坑給大家剁手囉。 全彩圖片雖然不錯看,但說明文字的部分稍嫌少了一點,比較可惜( ˘・з・)。
24 水温む(みずぬるむ) 水温む季節となりました。目にするものが、日に日に春の装いに代わっています。 水變溫暖的季節到來了。映入眼簾的是一天天轉變成春天的打扮。 冷たい冬からの解放 春先になると川や池などの水に「どことなく春の暖かさを感じる」、そんな気配を表した言葉です。たしかに春まだ浅い水辺に立
Thumbnail
很喜歡鬼滅,又想了解日本的「鬼」文化嗎?這本書絕對從鬼滅了解日本古代文化最佳選擇。