祝福臺灣,雅納美英澳三國之建言,改走P.A.大道,避開仍在連環車禍彼此追撞的雙語國道

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
蕭文乾 2023年5月6日 發表
https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10226586506862478?ref=embed_post

我念翻譯博士的時候,最痛恨的,卻又不得不做的,就是讀書。

尤其是學術的書;

尤其是paper.

因為那都是第五手以上的資料了。

第一手,叫做真理;

第二手,叫做現象;

第三手,叫做紀錄;

第四手,叫做分析;

第五手,叫做各抒己見。

第六手,叫做各立山頭,各擁主子,各憑本事。

---

真理,是唯一、是無二、是修行人衣帶漸寬的不悔追求;

現象,是真理下凡後的萬象,是實作者的日常;

紀錄,是萬象紛呈後,實作者已累得像狗,還奮力留下的追憶;

分析,是學者把衣櫃裡玲琅滿目的大帽子,硬套在紀錄的頭上;

各抒己見,是你分析你的,我分析我的,來比誰命比較好;

第六手,就是我這個蠢博士,在熬夜,在皺眉,在看著互相矛盾的、名牌教授們的、各抒己見。一邊幹譙,一邊盤算,該去投靠哪位大老,混口飯吃?

-

真理,不可言說,只可意會,只可實踐。

現象,是第一線的英文教育工作者,第一線的英文學習者,第一線的英文使用者,每天每分每秒,都親身體驗親身經歷的真理的分身。

這,是最珍貴的,最該寶貝的,最接近真相的。

卻也是最被學者看不起的;

最被政府看不起的;

最被群眾看不起的。

紀錄,是把明明本來是立體的、具體的「現象本身」,直接矮化降格,壓縮成平面的、片面的「現象報告」。

分析,是一顆顆不在現場的大腦,想當然耳地把「南轅北轍的報告」,用強詞,去奪理,變成「看似東西的理論」。

各抒己見,就是梁實秋說KK音標,芝麻街說自然發音,何嘉仁說北美外師,國發會說CLIL, 眾人連署說「多語臺灣,英語友善」。

-

我已經不再演蠢博士那齣了。

我是個天天思索、領受、實踐真理的第一線英文教育工作者、學習者、使用者,並且聘僱了一群高手,將現場萬象的所見所悟,用美麗而講究的方式,紀錄下來。

我不分析的。

Records speak for themselves.

紀錄本身會說話。

-

我只管「領受真理」、「參與現象」、「燒錢去用心紀錄」。

而且,我在奮鬥了30年後,正式放棄我的「分析權」。

反正,我再怎麼分析,再怎麼有料,也只是「一家之言」。

三天前,我的 神告訴我, 祂要出手幫助我了。

祂叫我用「三國之言」,取代「一家之言」。

-

美國、英國、澳洲,三國政府的教育部官網,共同宣稱:

學英文的第一步,不是KK音標,不是自然發音,不是CLIL, 不是多語臺灣英語友善,而是...

一種叫做 P.A. 的語言準備。

-

P.A.準備的越好,日後學英文的成功率越高;

P.A.準備的越好,日後寫英文的成就就越高。

臺灣人學英文,普遍的成功率很低;

臺灣人寫英文,普遍的成就很低。

因為都沒準備。

沒準備 P.A.

#今天早上十點歡迎到高雄蓮潭會館來做PA的準備

#最新的臺灣雙語政策就是沒有PA準備就上

#向來的臺灣英文教育都是沒有PA準備就上

#美國英國澳洲也是最近20年才驚覺

#你敢不做好PA的準備就直接學英文

#下場就是四成的小學生有閱讀障礙

raw-image


雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
所有講華語的人, 都內建一個天賦的禮物, 那個珍貴的禮物,叫做P.A.
每年都一萬個高三孩子,學測英文作文交白卷,這教育就是錯的。 每天都一百萬的小學孩子,上個音樂課,還要聽到破英文,這就是錯的。上個美術課,也要聽到破英文,這就是錯上加錯。
雙語政策,其實就是「學好英文」政策。 而「學好英文」, 是一個「各吹各的號,沒誰服氣誰」的大擂台
雙語政策是「相」; 學好英文是「用」; 討好人民是「體」。
I take my job and my dream and my beliefs and my country and my faith seriously.
PA的全名是Phonemic Awareness. 我譯成「音素覺察」。 世上每個語言,都有聲音。 每種聲音的最小單位,叫音素; 這些音素的全部組合,叫語音。
所有講華語的人, 都內建一個天賦的禮物, 那個珍貴的禮物,叫做P.A.
每年都一萬個高三孩子,學測英文作文交白卷,這教育就是錯的。 每天都一百萬的小學孩子,上個音樂課,還要聽到破英文,這就是錯的。上個美術課,也要聽到破英文,這就是錯上加錯。
雙語政策,其實就是「學好英文」政策。 而「學好英文」, 是一個「各吹各的號,沒誰服氣誰」的大擂台
雙語政策是「相」; 學好英文是「用」; 討好人民是「體」。
I take my job and my dream and my beliefs and my country and my faith seriously.
PA的全名是Phonemic Awareness. 我譯成「音素覺察」。 世上每個語言,都有聲音。 每種聲音的最小單位,叫音素; 這些音素的全部組合,叫語音。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
老師回饋:這一篇雖然最後沒有幫助到你如何學習日文,但是他應該開啟了你一些可能的線索,我記得張修修有提到兩本書,也就是你寫在引用資料那邊的,是你可以去找來閱讀的書籍喔!很有機會會有相當詳細的介紹和說明,也會有一些很實際的練習方法。繼續朝著學好日文的路前進吧!
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
雙語教學的重點還是在學習內容,但因為學習內容是透過語言而學習,所以語言的「運用」能力不能忽視。重點是語言的運用能力不是光看語文考試檢定成績就能夠判斷的,所以需要其他的佐證資料。   類似的道理-- 又到了大學面試高中生的時候了,新聞寫有些美國大學開始恢復要求學生繳交 SAT (類似高中學測)的
Thumbnail
臺灣政府提出了2030雙語國家政策,旨在提升學生英語學習成效,但成績提昇未如理想,本文探討教育體制對教學成效的影響,以及重新思考英文學習的持續重要性。
Thumbnail
《翻譯乃大道》收錄了余光中關於「翻譯」的精彩內容,從譯者所需的能力到常見的翻譯困難,再到中西方文學比較,概括了他對翻譯這一行的深刻見解。本文整理了作者提出的常見的10種中文病句,這些問題大多受英文影響,不只是譯者,我們平日說話也常常會犯這些問題,讓我們來看看有那些英式中文吧!
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
臺灣英文教育從小學起源,但是英文學習程度始終未達到普遍性的提昇,考試成績雖有提升卻仍然低於理想水平。本文檢討這樣的問題所在並提供自學心態的建議。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
老師回饋:這一篇雖然最後沒有幫助到你如何學習日文,但是他應該開啟了你一些可能的線索,我記得張修修有提到兩本書,也就是你寫在引用資料那邊的,是你可以去找來閱讀的書籍喔!很有機會會有相當詳細的介紹和說明,也會有一些很實際的練習方法。繼續朝著學好日文的路前進吧!
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
雙語教學的重點還是在學習內容,但因為學習內容是透過語言而學習,所以語言的「運用」能力不能忽視。重點是語言的運用能力不是光看語文考試檢定成績就能夠判斷的,所以需要其他的佐證資料。   類似的道理-- 又到了大學面試高中生的時候了,新聞寫有些美國大學開始恢復要求學生繳交 SAT (類似高中學測)的
Thumbnail
臺灣政府提出了2030雙語國家政策,旨在提升學生英語學習成效,但成績提昇未如理想,本文探討教育體制對教學成效的影響,以及重新思考英文學習的持續重要性。
Thumbnail
《翻譯乃大道》收錄了余光中關於「翻譯」的精彩內容,從譯者所需的能力到常見的翻譯困難,再到中西方文學比較,概括了他對翻譯這一行的深刻見解。本文整理了作者提出的常見的10種中文病句,這些問題大多受英文影響,不只是譯者,我們平日說話也常常會犯這些問題,讓我們來看看有那些英式中文吧!
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
臺灣英文教育從小學起源,但是英文學習程度始終未達到普遍性的提昇,考試成績雖有提升卻仍然低於理想水平。本文檢討這樣的問題所在並提供自學心態的建議。