公平:最謙卑的教育盼望

蕭文乾 2023年5月18日 發表
https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10226664109162487?ref=embed_post

每個臺灣人都希望「公平」。

不管是自己學英文,

還是孩子在學英文,

甚至自己在教英文,

都希望能更貼近親近逼近「公平」這兩個

近在眼前遠在天邊的中文字。

--

公,眼前是公開,天邊是公道;

平,眼前是平均,天邊是平衡。

--

公開不見得公道:但連公開都沒有,就別騙公道了;

平均不見得平衡:但連平均都沒有,就別騙平衡了。

--

臺灣英文教育的資訊揭露,不公開;

臺灣英文教育的資源分配,不平均。

--

我想公開揭露一些重要的資訊;

我想平均分配一些重要的資源。

--

我想公開揭露的重要資訊,叫做 P.A.

我想平均分配的重要資源,也是 P.A.

第一個P.A.,只是遠在天邊的資訊,

是支離破碎的西半球在用的P.A.

第二個P.A.,已經是近在眼前的資源,

是系統完整的臺灣先享用的P.A.

--

先講P.A.資訊。

P.A. 是美英澳三國,在嘗試了全美語環境,嘗試了phonics, 嘗試了讀英文繪本,嘗試了跟美國小學教材同步,嘗試了外師,嘗試了No Chinese,嘗試了橋樑小說,嘗試了哈利波特之後...

驚覺自己國家小四學生,居然仍有四成閱讀障礙!?

因此才在1997年,痛定思痛,回到科學,回到腦神經醫學,回到兒童教育心理學,回到語音學、語意學、語法學、語用學,回到讓數據說話,讓實驗說話,讓社會每個角落的真實現象說話...

所得出的厚達400頁的結論:

「我們英文教育什麼都做得超對,唯獨少了P.A.這味。」

--

看看別人,想想自己。

我們臺灣呢?是不是也嘗試了全美語環境?也嘗試了phonics?也嘗試了讀英文繪本?也嘗試了跟美國小學教材同步?嘗試了 No Chinese, 嘗試了外師,橋樑小說,哈利波特。

我們是不是也驚覺,自己國家小學生,有很多人連英文字母都唸不全?高三學生,高達一成,英文作文交白卷?

--

美國國會,早在2000年,就公布了400頁的科學報告結論

「我們美國的英文教育,什麼都做得超對,唯獨少了P.A.這味。」

臺灣國民,卻延遲到2023年,都還沒有被公開告知這麽重大的資訊。

「我們臺灣的英文教育,什麼都做得超對,唯獨少了P.A.這味。」

--

我們什麼都跟著美國,

唯獨第一步,英文教育的第一步,最重要的第一步,我們沒跟到。

那,什麼時候要跟?

--

P.A.對任何人的英文學習,都有決定性影響,包括母語人士。

這個重要無比的資訊,

在臺灣社會,不但不是共識跟常識,

連知識都稱不上。

它只是少數一群跟隨我的學習者的共同體驗。

但,就算我們這群人的孩子,得再多獎狀,考再高分數,

都無法撼動這社會數十年來,

根深蒂固的意識形態跟英文迷思。

--

因為,資訊根本沒被「公開」。

我們老百姓,是被蒙在鼓裡的。

連美國英國澳洲政府,都能痛定思痛,回到發音的原點,

先去練習 P.A. 才敢繼續學phonics.

我們臺灣政府,卻膽大妄為,直接跳級教 phonics.

完全不顧西方的科學鐵證,

完全不跟老百姓「公開」承認:

其實,是有P.A.這樣的一個東西喔。

公開,不難;

公開,就是開誠佈公。

--

話說回來,

以民間力量來「公開」,當然是一種路徑;

我也苦行僧地匍匐了30年。

但,適逢大選,

我覺得可以大可一試用選舉的方式,加快速度。

以上,指的是「英文教育資訊的公開揭露」;

以下,談的是「英文教育資源的平均分配」。

--

我早在1993年讀臺大外文系時,

在美國國會籌組「國家閱讀委員會」前4年,

就意識到這個嚴重無比的棘手難題。

我不但自己領悟了P.A.的道理,

更花了30年的時間,

用臺灣獨步全球的注音邏輯,

研製出一套最適合臺灣人的

「全 P.A. 英文教學系統」。

意即:我拿了「注音符號的在地性」,跟「P.A.理論的普世性」,最後加上「我畢生對中英語文跟東西文化的體悟」,用「聲音」去一以貫之,打通了學英文的那一條龍,從背單字到學文法到讀經典到寫作文到訓練聽力到上台演講到各種檢定...

都用「聲音」解決;

都用「P.A.」解決;

都用「一個人對美語聲音的終極覺察力」來解決。

是的。

想學好英文?聲音是最初解、最佳解、最速解。

--

這樣一套令人動容的完整英文教學系統,

當然可以立即、明顯而究竟地,

造福幾百萬個臺灣家庭。

因此,我深深覺得,

不該以私人機構的力量來傳播,

不該以商業經濟的方式來交易,

不該以市場供需的邏輯來運作。

--

因為教育是教育。

教育太特別、太尊貴、太皎潔了。

教育不能等閒視之。

教育必須另外算一件事。

我就是任性固執;我就是覺得,教育就是不一樣。

--

如果我今天發明的是7號鐵桿的揮桿秘訣,

還是西洋棋的必殺技,那我才不跟這世界客氣。

該創投的創投,該興櫃就興櫃,不亦樂乎。

但這是教育。

--

教育是無數家庭終於能翻身的那一線曙光;

教育是無數孩子終於敢微笑的那一抹自信。

--

教育同時也是

無數家庭永難階級翻轉,永遠在階級複製的

那一堵高悚黑牆。

--

教育更害慘了無數孩子

永遠當教室的小客人,

永遠在自卑自傷,自憐自艾,

永遠覺得不如人,永遠覺得同學都有錢補習,

永遠覺得外師講話太快,是不是自己太笨,

永遠永遠永遠;

永遠永遠永遠。

--

而這些永遠,都是莫須有的天大冤枉。

因為美國英國澳洲小孩,都已經享受P.A.20多年。

我們臺灣小孩,還在忍受 CLIL.

還在忍受體育老師講英文。

--

結論:

我把美語的P.A.理論,用國語注音在地化、系統化、雙語化了。

因為注音符號誰都會。

用注音來學英文,你還學不會?

那就是努力問題;

不是財力問題。

我不是耶穌;

我只是 祂的門徒。

我頂多做到這樣:

我沒有必殺的奇蹟,

我只有畢生的累積。

我只能把「財力」這個不可控變因,

變成「努力」這個相對可控的變因。

我只能盡量,把臺灣的英文教育,變得「公平」一點點。

--

臺灣已經確定是賴、侯、柯三位選總統了。

三位的英文,都一樣好,都一樣爛;

Youtube上面有三位苦烙英文的短片。

活生生在上演

「醫生治警察發音沈痾,警察抓醫生臺灣濃腔」的荒謬場景。

三人說英文,彼此都不忍卒聽:三隻鴨子,三道雷光。

老天有眼,讓我們三位總統候選人,

一起穿上臺灣長年英文教育的國王新衣。

這正是我們人民千載難逢的好時機!

因為他們的雙語政策,

絕對不會互相攻擊的,

絕對會有默契去避重就輕,

絕對會彼此輕輕放過彼此。

因此,我在這個天賜的時刻,順勢提出主張:

臺灣的英文政策應該正式引進,

美、英、澳政府早已施行20多年的P.A.政策。

但,這三國的P.A.政策,

不能直接移花接木,我們會水土不服,

應該做一些在地化、系統化的調整。

而這些調整,我已經默默踏實地研發實踐了30年,

建立了系統,申請了專利,出版了教材教具乃至字典。

我願意放棄私利,

奉獻出來給我的國家,

我不在民間拉攏生意,

我進去國會拉高生命,

讓全民都能大大受惠,

讓城鄉差距跟雙峰現象,都大大紓緩。

我們來讓英文教育資訊,公開一點;

我們來讓英文教育資源,平均一點。

這不是件容易的事。

我的動機,不容易理解;

我的戰略,不容易實現;

但,我充滿喜樂跟信心。

非常時期,要用非常的手段渡過;

利益衝突,要靠信仰的力量衝破。

--

我要帶領陪伴

愛孩子愛教育愛臺灣的支持者,

透過看似黑暗蔭谷的選舉,

來完成這個皎潔光亮無法擋的教育天命。

raw-image
raw-image


雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!