世上只有兩種英文

2023/10/20閱讀時間約 2 分鐘

https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10227563486446357?ref=embed_post 蕭文乾 2023年10月2日 發表


母語就已經日漸低落了,
外語卻還在揠苗助長,
我們這樣惡搞下一代,
到底是在玩哪一齣?

一種,是母語人士在用的;

一種,是外語人士在乎的。

--

從庚子賠款建立清華學堂開始,

到撤遷來臺建立全民英檢為止,

我們兩岸一家親,八兩跟半斤,

全都在教後者,全都在學後者,

全都在考後者,全都在補後者。

--

我發明的「雙母語」,從頭到腳,從頭到尾,

都在關心著、關懷著、關注著前者。

全臺灣,只有兩個地方跟我比較像。

美國學校;歐洲學校。

--

他們比較貴;

我比較清貴。

--

美國學校,歐洲學校,只有一個辦學目標:

讓多數學生,「回國」讀大學;

讓少數學生,「出國」讀大學。

--

我創辦主持的開星門學殿,以及

我研發監製的雙母語教材,

則有另一個辦學目標:

讓多數學生,把「中文」學得更像母語一點;

讓少數學生,把「英文」學得更像母語一點。

--

我不是開中文補習班,我是老闆,我比誰都知道。

但,語文的深邃海溝,是國中物理的連通管原理;

且,語文的浩瀚星空,是國中地科的對流層原理。

--

我開的,

我賣的,

是那廣義的語文教室跟教材,

而非狹義的英文教室跟教材。

--

本國話不夠水準的話,

學外國話只能是笑話;

本國話不夠精準的話,

講外國話都只是題外話;

本國話不夠本國話的話,

外國話只會越學越不像話。

--

而臺灣正在面臨一個嚴峻拷問:

母語就已經日漸低落了,

外語卻還在揠苗助長,

我們這樣惡搞下一代,

到底是在玩哪一齣?

--

我的雙母語,最大的意義價值,

在兼顧中英兩者。

更精確地說,我在善用中英兩者。

--

我用母語熟悉溫暖的原生標配能力,

去降低外語陌生嚇人的異類進入門檻。

入門後,

我再拿外語新鮮唐突的思維工具,

回頭將母語年久堵塞的「寫管」,清一下。

大白話:

中文太老,英文太嫩,各有利弊,

我充當月老,來點基本優生學。

--

學我的雙母語,就是學三件事:

語音:

善用美語天生的大方與多變,

逼出國語偶聞的臺風跟口條。

文字:

善用中文千年的精煉與詩意,

煸出英文罕見的修辭與文風。

文化:

善用臺灣混血殖民的際遇與天命

變出世人不曾思議的格局和國度。

--

想知道更多?

#臺灣雙母語研究學會

#臺灣雙母語學殿公司

#開星門學殿教學機構

#這篇文字是寫給懂門道的人去深思跟擷取警句的

#我坐薯叔的車去佛光大學教宗教學研究所的雙語課

#閒著也是閒著

不如 make myself useful


raw-image
raw-image
raw-image
雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!