Already, just not yet.

更新 發佈閱讀 3 分鐘

https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10227123955938369?ref=embed_post 蕭文乾 2023年7月28日 發表


The reason we say "already, just not yet" is because "already, yet we don't know." Or more precisely, "already, yet we don't believe."

「已然;未然。」這是最正統的出處。

✞✞✟✟✞✟✞

但何嘗不也是在描述,

這世間一切生命的緣起、際遇跟終極。

🧡

我們臺灣人,學注音符號,已經74年。

跟學英文一樣久。

🎁

學著學著,對岸竟然拋棄了注音;

學著學著,我們悻然放棄了英文。

🎁

殊不知,注音符號的「兩段式咬字」教學:

1.拆開國語個別的音素

2.操弄音素各種的組合

就叫小p.a. phonemic awareness.

🧡

更不知,注音符號的「五段式語調」教學:

1.一聲,持平;

2.二聲,上揚;

3.三聲,先降後揚;

4.四聲,下降。

5.輕聲,弱音化略音化。

就叫大P.A. Phonological Awareness.

🇱🇷🇦🇺🇨🇦🇬🇧

美國加拿大英國澳洲,這世上前四大的英文母語國家,

正在經歷著翻天覆地的英文教改。

他們最缺的那一步,

科學閱讀金字塔的第一步,

叫phonemic awareness.

也有學者主張,

叫Phonological Awareness.

🇱🇷🇦🇺🇨🇦🇬🇧

不論如何,我今生是參不透這個奧秘了。

🦀

Already, just not yet.

🦀

我們臺灣,老早就會p.a.跟P.A.了。

他們的名字,叫注音符號。

全世界,只剩下我們會。

而且,我們早就會了;

上蒼,早就預備好了。

Already, just not yet.

🦀

The reason we say "already, just not yet"

is because "already, yet we don't know."

Or more precisely, "already, yet we don't believe."

🦀

After 30 short years of advocating using ㄅㄆㄇ to learn English,

I have come to believe.

If you also believe,

if you also believe already,

if you believe already is all ready...

Then, the time is NOW;

and, the people is US;

thus, the future is OURS.

🇼🇸

For you , for me, Formosa.

For good, for real, forever.

🇼🇸

raw-image
raw-image


留言
avatar-img
外師的外師:蕭博士的沙龍
147會員
233內容數
雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
2024/03/29
殺頭的生意有人做; 賠錢的生意沒人做。 有用的教學,明明上面說不准教,暗地就都喬好了; 沒用的教學,今天上面說不用教,明天就鳥獸散了。
Thumbnail
2024/03/29
殺頭的生意有人做; 賠錢的生意沒人做。 有用的教學,明明上面說不准教,暗地就都喬好了; 沒用的教學,今天上面說不用教,明天就鳥獸散了。
Thumbnail
2023/10/07
我一介平民,甚至是貧民,妄想螳臂擋車? 是。我想當吠火車跟臂擋車的漫威狗螳螂。
Thumbnail
2023/10/07
我一介平民,甚至是貧民,妄想螳臂擋車? 是。我想當吠火車跟臂擋車的漫威狗螳螂。
Thumbnail
2023/10/07
【下午兩點,靈糧堂見】 當您唸這八個字的時候, 是不是覺得「蠻順的」?
Thumbnail
2023/10/07
【下午兩點,靈糧堂見】 當您唸這八個字的時候, 是不是覺得「蠻順的」?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
您我點得到某首歌,根本不表示我們會唱那首歌; 您我寫得出某音標,根本不表示我們會發那個音。
Thumbnail
您我點得到某首歌,根本不表示我們會唱那首歌; 您我寫得出某音標,根本不表示我們會發那個音。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
狹義的雙語就是殖民主義的復辟: 說穿了,就是美式英文的再加強教育; 然後在外行官僚的助攻下,半途殺出了 CLIL 這個舶來品程咬金,直接從芬蘭移花接木,下場當然在臺灣水土不服。
Thumbnail
狹義的雙語就是殖民主義的復辟: 說穿了,就是美式英文的再加強教育; 然後在外行官僚的助攻下,半途殺出了 CLIL 這個舶來品程咬金,直接從芬蘭移花接木,下場當然在臺灣水土不服。
Thumbnail
紐約市長,正在強制所有小學老師,學一種叫 PA 的東西。臺灣政府,早就教會所有男女老幼,有一種叫注音的東西。以上,是事實。
Thumbnail
紐約市長,正在強制所有小學老師,學一種叫 PA 的東西。臺灣政府,早就教會所有男女老幼,有一種叫注音的東西。以上,是事實。
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
Thumbnail
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
Thumbnail
基本功闕如,事情也甭做了。 洗洗睡,擱實在。
Thumbnail
基本功闕如,事情也甭做了。 洗洗睡,擱實在。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
P.A. 就是phonics, 但不能出現英文字母。 在美國國會提出P.A.概念後,英國政府、澳洲政府旋即跟進。
Thumbnail
P.A. 就是phonics, 但不能出現英文字母。 在美國國會提出P.A.概念後,英國政府、澳洲政府旋即跟進。
Thumbnail
次序顛倒學英文,讓臺灣孩子傷痕累累; 次序井然學英文,讓臺灣孩子微笑自信滿面。
Thumbnail
次序顛倒學英文,讓臺灣孩子傷痕累累; 次序井然學英文,讓臺灣孩子微笑自信滿面。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News