「今に」「今にも」的差別是甚麼?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

「今に」和「今にも」的差別不只是助詞「も」
這2個單字間其實是有時間差的

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

a.「今に」(いまに)是:不久的將來

b.「今にも」(いまにも)是:眼下

所以「今に」的時間長度>「今にも」

我們來看兩者用法的差異

a.「今に」(いまに)

用在對不久的將來會發生的事情做推論或表述心意
例如:
⑴今に見ろ⇒等著瞧吧 (你之後就會知道現在的想法是錯誤)
⑵今にわかると思うよ⇒我想你之後就會懂

另外「今に」也可以表示:至今仍…
例如:伝統(でんとう)の味(あじ)を今に守る老舗(しにせ)
⇒至今仍保有傳統風味的老店


但「今に」還有一個陷阱
就是它也可能是「今」+「に」的組合
這個「今に」就必須解讀成現在
例如:
当時(とうじ)の様子(ようす)を今に再現(さいげん)します
⇒現今重現當時的樣貌

所以大家在閱讀文章時 還是要考慮前後文的關係來判斷


b.「今にも」(いまにも)
用來指眼下即將要發生某件事情的『那個時間點』
※經常和表示樣態的「~そう」一起使用句子
加上「今にも」可以提升臨場感
例如:
⑴あの巨石(きょせき)は今にも落ちそうです。
⇒那顆巨石感覺現在就要掉下來
⑵今にも動き出しそうな彫刻(ちょうこく)
⇒感覺現在要動起來的雕像


最後提醒大家
「今に」和「今にも」兩個都是副詞 使用時都要放在動詞前面喔



學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
日本和台灣很像  受到他人讚美 禮貌上會趕快否定 以免顯得驕傲 此外日本人在對外展現自己的成果時 也會加上幾句謙虛之詞 避免過度彰顯自我 這時侯稱讚的人就要再補上一句「你太謙虛了」表示再次肯定
收學生用電子郵件寄出的作業檔案時 經常看到這樣的附帶訊息「先生、Eメールを発信しました」 特別是中高級程度的學生 更容易誤觸陷阱
月底加上年底 總覺得錢包又變薄了 沒錢的日文除了「お金がない」之外 還能怎麼說?  這裡介紹8種口語說法
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
「危険」和「危ない」的中文翻譯都是危險 這兩個詞有甚麼差別?使用上又該如何區別? 1.詞性不一樣
上會話課時做了看圖造句的練習 其中包含了這樣的圖片 90%的學生都回答:『横断歩道で歩きます』 這是一個常見的助詞誤用
日本和台灣很像  受到他人讚美 禮貌上會趕快否定 以免顯得驕傲 此外日本人在對外展現自己的成果時 也會加上幾句謙虛之詞 避免過度彰顯自我 這時侯稱讚的人就要再補上一句「你太謙虛了」表示再次肯定
收學生用電子郵件寄出的作業檔案時 經常看到這樣的附帶訊息「先生、Eメールを発信しました」 特別是中高級程度的學生 更容易誤觸陷阱
月底加上年底 總覺得錢包又變薄了 沒錢的日文除了「お金がない」之外 還能怎麼說?  這裡介紹8種口語說法
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
「危険」和「危ない」的中文翻譯都是危險 這兩個詞有甚麼差別?使用上又該如何區別? 1.詞性不一樣
上會話課時做了看圖造句的練習 其中包含了這樣的圖片 90%的學生都回答:『横断歩道で歩きます』 這是一個常見的助詞誤用
本篇參與的主題活動
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
我們能真正的掌握的是什麼?唯有當下的此時此刻,放大來看,只有今日才是我們能夠運用的時間,過了今日,也就沒了。 想要調和過去對自己的影響並欲求未來能有好的發展,除了誠摯坦率的面對過去並進行反思,並且從現在開始用新的觀點和行為開始堆疊以外,也沒有其他更快速的方式了。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
這篇文章探討了過去、現在和未來之間的關連,強調了心境的轉變對於生活的影響。透過靈活的觀點轉換,我們可以重新審視過去、現在和未來,並找到自己的位置。
一日不見 不附一日 一時一刻 或許已忘卻 一日相處時光 多日不見 依舊如故 許久不見 心中掛念 今日再見 已是多年以後 無論何時 定會記得 久違面孔 與面貌 定是 一顧如往 不曾改變 昔日習慣 與相處時光 再次相見 卻不如昔日
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
一言。當下瞬間演作44不再現之再現 當下瞬間不再現只是精萃的情感罷了。不再現其實已含過去所有再現的總和。 當下瞬間演作示現未來。故 當下現在。未來。過去同時存在。 您可以逆轉。
當下,是過去的延續,卻不等於過去, 當下,是未來的開始,卻不等於未來; 當我們越滿意當下此刻的自己, 就越能夠延伸,創造未來充滿希望與祝福的人生。
Thumbnail
「금방/방금/아까」這三個詞在中文都可以翻譯成「剛剛、馬上、不久前」,但是三者之間在語感上以及用法有些微的不同。금방表示就在前一瞬間(幾乎沒有時間差)、방금是時間比較接近的「剛剛」、아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」,而語法上三者只有금방可以用於未來式。
Thumbnail
"Just in time" 和 "just on time" 這兩個短語在英語中有著不同的含義和用法。 1. **Just in Time**: - **含義**: 這個短語通常指某事發生在需要的那一刻,沒有早也沒有晚。它常用於描述物品或服務恰好在需要的時候到達。 - **例
Thumbnail
我們能真正的掌握的是什麼?唯有當下的此時此刻,放大來看,只有今日才是我們能夠運用的時間,過了今日,也就沒了。 想要調和過去對自己的影響並欲求未來能有好的發展,除了誠摯坦率的面對過去並進行反思,並且從現在開始用新的觀點和行為開始堆疊以外,也沒有其他更快速的方式了。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
這篇文章探討了過去、現在和未來之間的關連,強調了心境的轉變對於生活的影響。透過靈活的觀點轉換,我們可以重新審視過去、現在和未來,並找到自己的位置。
一日不見 不附一日 一時一刻 或許已忘卻 一日相處時光 多日不見 依舊如故 許久不見 心中掛念 今日再見 已是多年以後 無論何時 定會記得 久違面孔 與面貌 定是 一顧如往 不曾改變 昔日習慣 與相處時光 再次相見 卻不如昔日
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
一言。當下瞬間演作44不再現之再現 當下瞬間不再現只是精萃的情感罷了。不再現其實已含過去所有再現的總和。 當下瞬間演作示現未來。故 當下現在。未來。過去同時存在。 您可以逆轉。
當下,是過去的延續,卻不等於過去, 當下,是未來的開始,卻不等於未來; 當我們越滿意當下此刻的自己, 就越能夠延伸,創造未來充滿希望與祝福的人生。
Thumbnail
「금방/방금/아까」這三個詞在中文都可以翻譯成「剛剛、馬上、不久前」,但是三者之間在語感上以及用法有些微的不同。금방表示就在前一瞬間(幾乎沒有時間差)、방금是時間比較接近的「剛剛」、아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」,而語法上三者只有금방可以用於未來式。
Thumbnail
"Just in time" 和 "just on time" 這兩個短語在英語中有著不同的含義和用法。 1. **Just in Time**: - **含義**: 這個短語通常指某事發生在需要的那一刻,沒有早也沒有晚。它常用於描述物品或服務恰好在需要的時候到達。 - **例