故宮博物院展出蘇東坡親自書寫的〈赤壁賦〉,因其中「渺浮海之一粟」與通俗版本的「渺滄海之一粟」不同,而引起媒體數度報導,意外成為故宮最近幾年最受矚目的展品和話題。
可惜的是,當記者問到故宮相關人員「為什麼會蘇東坡會寫浮海而不是滄海」時,受訪者顯然沒有做過任何準備,以致答出「一個人寫字可能今天寫這個字、明天寫那個字」這樣荒謬的答案。
詩詞文章的文字使用,對一般人來說,的確有可能是今天寫這樣明天寫那樣。然而蘇東坡不是一般人,我已經出版很多年的《如何看懂書法》中,就已經指出,在蘇東坡現存的數十件作品中,除了〈寒食帖〉,沒有任何作品是有錯漏字的,那些寫給朋友的信件全部都是一字未改,可見蘇東坡用文字之嚴謹,也可以證明他對流傳出去的文字、書法都極端重視,一定先有底稿,慎重抄錄,所以蘇東坡所有的信件都沒有錯字;〈赤壁賦〉是他特別抄錄寫給重要朋友的作品,更不可能出現隨意書寫、更動的字。研究蘇東坡,這樣「常識」是應該要俱備的。
至於蘇東坡為什麼用浮海,衣若芬教授也早就有文章解析,故宮的人至少要讀一讀這位專門研究蘇東坡的學者的著作。