kenzie - word vomit【英文歌曲翻譯】

kenzie - word vomit【英文歌曲翻譯】

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

[Verse 1]

The thought of who I thought you were, it makes me sick

我心中的你,那個我認為的你,讓我感到作嘔

I'm feeling like I lost a limb

我感覺就像失去了一條肢體

A piece of me is gone and I don't think I'll reattach it

我失去了一部分自己,我不認為我能重新連接它

Not to be dramatic

不要誇大其詞

But nothing hurts like that shit

但沒有什麼比這更痛了

It's hard to wrap my head around

很難理解

The fact that you've been making me look bad

你竟然一直讓我難堪

Playing the victim like it wasn't you who fucked up what we had

扮演受害者,好像不是你搞砸了我們所擁有的一切

And lit the match like it was nothing

點燃了火柴,好像這一切都不重要

Left me feeling gutted

讓我感到內心空虛

Didn't see it coming

沒有預料到


[Pre-Chorus]

Now my thoughts are pouring out

現在我的思緒湧上心頭

Wondering what you talked about

想知道你們在晚上在你家談論了什麼

Late at night back at your house


Did you really think I wouldn't have found out?

你真的以為我不會發現嗎?


[Chorus]

What does she give you that I couldn't?

她能給你什麼,我不能給你的?

If you'd asked me, well, I would've

如果你問我,我會告訴你的

Hope it's weighing on your consciеnce

希望這讓你內心感到不安

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的

What doеs she know that I didn't?

她知道什麼,我不知道的?

Could've told me, but you hid it

本來可以告訴我,但你隱瞞了

Hope your stomach's feeling nauseous

希望你的胃感到作嘔

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的


[Verse 2]

There's no consolation for the person

沒有對於那個人的安慰

Who just takes all of the burdens

他只是承擔了所有的負擔

Thinking it would stop the hurting

以為這樣就能止住痛苦

But it only ever worsens

但只會讓情況變得更糟

The codependent version

這是我確定的共依賴的版本

That I know for certain


Now you call me screaming, laughing, screaming, crying


On the floor, you say you're dying


It's delusional, it's all on you for lying

這是妄想,全部都是你的謊言

Yeah, it's all on you for lying

是的,全部都是你的謊言


[Chorus]

What does she give you that I couldn't?

她能給你什麼,我不能給你的?

If you'd asked me, well, I would've

如果你問我,我會告訴你的

Hope it's weighing on your conscience

希望這讓你內心感到不安

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的

What does she know that I didn't?

她知道什麼,我不知道的?

Could've told me, but you hid it

本來可以告訴我,但你隱瞞了

Hope your stomach's feeling nauseous

希望你的胃感到作嘔

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的


[Bridge]

Now my thoughts are pouring out

現在我的思緒湧上心頭

So I'm saying them out loud

所以我把它們說出來

Was it worth it? Are you proud?

值得嗎?你驕傲嗎?

Did you really think that I'd forgive you now?

你真的以為我現在會原諒你嗎?


[Chorus]

What does she give you that I couldn't?

她能給你什麼,我不能給你的?

If you'd asked me, well, I would've

如果你問我,我會告訴你的

Hope it's weighing on your conscience

希望這讓你內心感到不安

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的

What does she know that I didn't?

她知道什麼,我不知道的?

Could've told me, but you hid it

本來可以告訴我,但你隱瞞了

Hope your stomach's feeling nauseous

希望你的胃感到作嘔

Might be brutal, but it's honest

可能很殘酷,但這是真誠的

avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
jonason.li的沙龍 的其他內容
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望