覺得好好笑紀錄一下。
現在的日文老師是在台灣住了20幾年的日本人。
昨天的日文課,進入正文前的問題討論中,其中一題的討論如下。
老師:「妳是什麼時候開始騎機車呢?」
薇:「大學四年級的時候。當時因為要考機車駕照,所以開始練習騎機車。」
老師:「為什麼要考駕照?」
薇:「因為畢業後上班通勤比較方便。」
老師:「妳騎誰的機車呢?」
薇:「朋友的機車。」
老師:「有駕照以後練習騎嗎?」
薇:「不是不是。是拿到駕照前,先在路上練習,才去考駕照。」
老師:「欸?那樣不會違法嗎?」
薇:「欸!真的耶!好奇怪⋯。」
怎麼從來沒想過這件事情!(驚)
薇:「那在日本的話呢?」
老師:「在日本的話,拿到駕照前,會先去機車駕訓班學騎車。拿到駕照後才可以在路上騎。台灣這樣真的不會違法嗎?」
薇:「好像是違法的耶⋯可是我從來沒有聽過台灣有機車駕訓班⋯🙂」
老師:「⋯😅」
其實我們來回討論了好一陣子,但想不起所有對話細節。總之兩人都覺得很驚訝又很神奇。
明明是這麼相似的生物,卻有著這麼大的差異,不同的文化和對話中彼此的反應,真的好新鮮好有趣。
另外老師還提到,日本暴走族騎的機車都是Motorcycle,他第一次在台灣看到不良少年騎的機車是Scooter時,覺得有點好笑一點都不帥。😂
場景轉到鼻下班之後。
鼻:「你們今天上課在上什麼?」
薇:「為什麼日本很少人騎機車。」
鼻:「那為什麼日本很少人騎機車?」
薇:「不知道耶,還沒講。」
鼻:「那你們到底在幹嘛?!😂」
薇:「哈哈哈哈不是啦。因為正文開始之前,都會有一些圖表或數字,和幾個跟主題相關的問題。這些內容都討論完之後,才會進入正文。今天先討論上次的作業,才換新的這篇,還沒進入正文。」
希望下次上課前可以寫好介紹台灣的作文。雖然因為行程緊湊好像有點難度,但反正老師說了慢慢來沒關係,就慢慢來吧。🤭