詩篇十五: 誰能寄居祢的帳幕?|Psalm 15: Who may have a resting-place ?

更新 發佈閱讀 2 分鐘

耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?

Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?

中文

<大衛的詩。>

耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?

就是行為正直、做事公義、心裡說實話的人。

他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。

他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。

他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。

English (basic)

<A Psalm. Of David.>

Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?

He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;

Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;

Who gives honour to those who have the fear of the Lord, turning away from him who has not the Lord's approval. He who takes an oath against himself, and makes no change.

He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.

For Machine

Psalm 15 (Q1629226)

詩篇圖片皆授權 CC0

「不保留權利」,任何人皆可以任何方式、為任何目的使用(包含商業目的)使用該著作。

留言
avatar-img
A.H.科普(pScience)
143會員
411內容數
用知識點燃你的神經通路! A.H. 科普的每篇文章,刺激您大腦突觸的新舊連接,讓您對理解、思維、靈感和好奇,貪得無厭~
A.H.科普(pScience)的其他內容
2025/05/04
(大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。)神啊,你是我的神,我要切切地尋求你,在乾旱疲乏無水之地,我渴想你;我的心切慕你。我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。我還活的時候要這樣稱頌你;我要奉你的名舉手。
Thumbnail
2025/05/04
(大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。)神啊,你是我的神,我要切切地尋求你,在乾旱疲乏無水之地,我渴想你;我的心切慕你。我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。我還活的時候要這樣稱頌你;我要奉你的名舉手。
Thumbnail
2025/04/27
我的心默默無聲,專等候神;我的救恩是從他而來。惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不很動搖。你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下;他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)
Thumbnail
2025/04/27
我的心默默無聲,專等候神;我的救恩是從他而來。惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不很動搖。你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下;他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)
Thumbnail
2025/04/20
(大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你聽我的呼求,側耳聽我的禱告!我心裡發昏的時候,我要從地極求告你。求你領我到那比我更高的磐石!因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。我要永遠住在你的帳幕裡!我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)
Thumbnail
2025/04/20
(大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你聽我的呼求,側耳聽我的禱告!我心裡發昏的時候,我要從地極求告你。求你領我到那比我更高的磐石!因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。我要永遠住在你的帳幕裡!我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
夜間耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已聽了你的禱告,也選擇這地方作為祭祀我的殿宇。 我若使天閉塞不下雨,或使蝗蟲吃這地的出產,或使瘟疫流行在我民中, 這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。 我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。
Thumbnail
夜間耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已聽了你的禱告,也選擇這地方作為祭祀我的殿宇。 我若使天閉塞不下雨,或使蝗蟲吃這地的出產,或使瘟疫流行在我民中, 這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。 我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
這是一篇關於詩篇 73:25-26 的中文詩歌,內容訴說人們在面對困苦時可以仍舊仰望上帝,並且反思世界和上帝的不同。文章內容充滿對上帝的敬畏和愛。
Thumbnail
這是一篇關於詩篇 73:25-26 的中文詩歌,內容訴說人們在面對困苦時可以仍舊仰望上帝,並且反思世界和上帝的不同。文章內容充滿對上帝的敬畏和愛。
Thumbnail
Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis; 祢從那永恆的群山上奇妙地光照
Thumbnail
Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis; 祢從那永恆的群山上奇妙地光照
Thumbnail
曾經的雲 現在是窗玻璃上的雨點 曾經的你 現在是墓中的泥
Thumbnail
曾經的雲 現在是窗玻璃上的雨點 曾經的你 現在是墓中的泥
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News