Sasha Alex Sloan - Picked First【英文歌曲翻譯】

Sasha Alex Sloan - Picked First【英文歌曲翻譯】

更新於 發佈於

[Verse 1]

Took the first flight I could get home

搭上了我能搭的第一班航班回家

Checked into the front desk

登記在前台

Walked up to your floor

走到你的樓層

Shared a couple bites of cheesecake

分享了幾口芝士蛋糕

Talked about the summers

談論著我們的夏天

We spent on your porch

在你的門廊度過


[Pre-Chorus]

And you were tryin' not to cry for me

你努力不為我哭泣

And I was tryin' not to cry for you

我也努力不為你哭泣

Yeah, you really, really were the best

是的,你真的是最好的

But you left way too soon

但你離開得太早了


[Chorus]

Oh, dear, I miss you all the time

親愛的,我一直在想念你

I wish we never said goodbye

希望我們從未說過再見

Like daisies in the dirt

像土壤中的雛菊

The most beautiful flowers

最美麗的花朵

Always get picked first

總是被優先採摘


[Verse 2]

We were sittin' in the silence

我們坐在寂靜中

Listenin' to voices over the TV

聽著電視上的聲音

I was starin' out the window

我凝視著窗外

Holdin' onto your hand, didn't wanna leave

握著你的手,不想離開


[Pre-Chorus]

You were tryin' not to cry for me

你努力不為我哭泣

And I was tryin' not to cry for you

我也努力不為你哭泣

Yeah, you really, really were the best

是的,你真的是最好的

But you left way too soon

但你離開得太早了


[Chorus]

Oh, dear, I miss you all the time

親愛的,我一直在想念你

I wish we never said goodbye

希望我們從未說過再見

Like daisies in the dirt

像土壤中的雛菊

The most beautiful flowers

最美麗的花朵

Always get picked first

總是被優先採摘

Oh, dear, you left me way too fast

親愛的,你離開得太快了

I wish they saved the best for last

我希望最好的能留到最後

Like daisies in the dirt

像土壤中的雛菊

The most beautiful flowers

最美麗的花朵

Always get picked first

總是被優先採摘


[Outro]

You were tryin' not to cry for me

你努力不為我哭泣

And I was tryin' not to cry for you

我也努力不為你哭泣

avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
jonason.li的沙龍 的其他內容
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望