aiko「相思相愛」中文歌詞翻譯(電影版名偵探柯南:100萬美元的五稜星主題曲)

閱讀時間約 1 分鐘


あたしはあなたには なれない なれない
我無法成為你 無法成為你
ずっと遠くから 見てる 見てるだけで
我會一直從遠方看著你 我也只能看著你


どこかにある地球の
我們在某個叫做地球的行星上的
違う場所で息をして
不同地方活著
どこかにある宇宙で
在某個叫做宇宙的空間裡
キスをして泣いている
接吻而後流淚


楽しい事をあなたと沢山した
和你一起做了許多開心的事
苦しい胸も幸せだったけど
內心的苦痛也曾是一種幸福
もう何もかも海の中
可是一切的一切都已回歸大海
粉々になった言葉も指も全部
粉碎的誓言 指尖的觸感也都不復存在


あたしはあなたにはなれない なれない
我無法成為你 無法成為你
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
我會從遠方看著你 我也只能看著你
月と目が合って笑う
和月亮對視而笑


本当は無い世界に
朝著實際上不存在的世界
思い切り手を伸ばして
果決地伸出手
本当は無い暗闇
面對實際上不存在的黑暗
目を瞑り怯えてる
恐懼地閉上眼


次に逢える約束の日だけでいい
只想在約好下次見面的日子
あなたの隣で素直に笑いたい
在你身旁展露率真的笑容
二人の夢は秘密だと言える事だけで
光是能夠訴說兩人的夢想是秘密這件事
あたしは生きて来たの
就是支持我活下來的力量


あたしはあなたにはなれない なれない
我無法成為你 無法成為你
心を突き放す想いに暮れるだけで
只能沉溺於被壓抑的思慕之情中
こんな恋をした今を
談著這般戀愛的現在


あたしはあなたにはなれない なれない
我無法成為你 無法成為你
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
我會一直從遠方看著你  我也只能看著你




15會員
65內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!