[韓中翻譯] aespa 에스파 - Lucid Dream 자각몽

更新 發佈閱讀 6 分鐘
圖片來源:aespa 에스파 - X

圖片來源:aespa 에스파 - X

aespa 에스파 - Lucid Dream
2021年10月5日


무언갈 그리워한 느낌
有種思念的感覺
의식과 꿈의 경곌 헤맨 것 같아
像是迷失在意識與夢境之間一般
자욱한 안갯속에 (Oh)
在迷霧中 (Oh)
너무도 달콤하게 (Oh)
如此甜蜜的一切 (Oh)
방향도 모르는 채 (Oh)
無法得知方向 (Oh)
끝없이 거니는 꿈
在這無止盡的夢中

Falling
Calling
Chasing
꿈인 걸 알면서도
即使知道這只是一場夢也要如此

깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나
我就像這場無法醒來的夢
어둠 속에 길 잃은 밤처럼
如同夜晚降臨時的黑暗
홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널
像被蠱惑一般 徘徊的你
No, no, no, I can't stop love
넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이
你在黑暗中越陷越深
널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이
在像你一樣的迷霧深處
사라진대도 놓지 않을게 널
即使你消失了 我也不會放開你的手
No, no, no, I can’t stop love

깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나
我就像這場無法醒來的夢
어둠 속에 길 잃은 밤처럼
如同夜晚降臨時的黑暗
홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널
像是被蠱惑一般 徘徊的你
No, no, no, I can't stop love
넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이
你在黑暗中越陷越深
널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이
在像你一樣的迷霧深處
사라진대도 놓지 않을게 널
即使你消失了 我也不會放開你的手
No, no, no, I can't stop love

잡힐 듯 스친 손 틈 사이에
似乎要抓住的手之間
살며시 간지럽혀 나를 놀리곤 (Uh)
輕輕的逗我 玩弄著我 (Uh)
달래듯 품에 안아 (Yeah)
像是要安慰我一樣抱著我 (Yeah)
감싸는 공기 같아 (Yeah)
就像是被空氣圍繞一般 (Yeah)
자꾸 더 원하게 돼 (Uh)
總是想要更多 (Uh)
너라는 포근한 꿈 (Ah-ah-ah)
那名為你溫柔的夢 (Ah-ah-ah)

(Ah-ah-ah) Falling
(Ah-ah-ah) Calling
(Ah-ah-ah) Chasing
잡을 수 없다 해도
即使知道無法抓住也要如此

깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나
我就像這場無法醒來的夢
어둠 속에 길 잃은 밤처럼
如同夜晚降臨時的黑暗
홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널
像是被蠱惑一般 徘徊的你
No, no, no, I can’t stop love
넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이
你在黑暗中越陷越深
널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이
在像你一樣的迷霧深處
사라진대도 놓지 않을게 널
即使你消失了 我也不會放開你的手
No, no, no, I can't stop love (Can't stop loving you baby)

(깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나)
(我就像這場無法醒來的夢)
(어둠 속에 길 잃은 밤처럼)
(如同夜晚降臨時的黑暗)
(홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널)
(像是被蠱惑一般 徘徊的你)
No, no, no, I can't stop love
넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이
你在黑暗中越陷越深
널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이
在像你一樣的迷霧深處
사라진대도 놓지 않을게 널
即使你消失了 我也不會放開你的手
No, no, no, I can't stop love

Why am I so attached to you?
Every time you leave me
I don't know what to do
I just can't stop loving you
I don't know what else to say
You drive me crazy

사라질 듯 머무른 꿈처럼 나
就像是消失又停駐的夢境一般
흩어질 듯 밀려든 밤처럼
有如四散又浮動著的夜
벗어나려 할수록 선명한 널
越是想要脫離 越是清晰的你
No, no, no, I can’t stop love
더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에
在你引領我到來的地方 對我深深私語吧
난 너를 따라 영원히 이곳에
我會永遠在你身後跟著你到同樣的地方
암흑 속을 향해도 끝까지 널
就算最後抵達的是黑暗
No, no, no, I can’t stop love (Can't stop loving you baby)

(사라질 듯 머무)
(消失又停駐)
(사라질 듯 머무)
(消失又停駐)
(나흩어질 듯 밀려든 밤처럼)
(像是四散又浮動著的夜)
(벗어나려 할수록 선명한 널)
(越是想要脫離 越是清晰的你)
No, no, no, I can’t stop love
더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에
在你引領我到來的地方 對我深深私語吧
난 너를 따라 영원히 이곳에
我會永遠在你身後跟著你到同樣的地方
암흑 속을 향해도 끝까지 널
就算最後抵達的是黑暗
No, no, no, I can't stop love

aespa 出道後即將滿一年,此為第一張迷你專輯。Lucid Dream 是一首流行抒情樂,歌詞內容表達「明明知道所愛之人已經離去,卻仍然在夢境中找尋並思念著的情感」。


aespa 에스파 - Lucid Dream
原創作者:Ellie Suh

translated by: ten$1on

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
ten$1on
16會員
76內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
ten$1on的其他內容
2025/02/26
專輯 [Ruby] 的第六首單曲,JENNIE 預先發行的這首合作單曲 "ExtraL"選用 K-pop歌手較少嘗試的Drill曲風,歌詞展現出女性獨立及自信的態度,讓不少粉絲驚喜不已。
Thumbnail
2025/02/26
專輯 [Ruby] 的第六首單曲,JENNIE 預先發行的這首合作單曲 "ExtraL"選用 K-pop歌手較少嘗試的Drill曲風,歌詞展現出女性獨立及自信的態度,讓不少粉絲驚喜不已。
Thumbnail
2025/02/04
2025 年收錄於 Jennie 的單曲專輯 [Love Hangover] 中。
Thumbnail
2025/02/04
2025 年收錄於 Jennie 的單曲專輯 [Love Hangover] 中。
Thumbnail
2025/01/12
2024年收錄於 ROSÉ 首張正規專輯 [rosie] 中。此曲為該專輯之第十二首歌(最後一首)。
Thumbnail
2025/01/12
2024年收錄於 ROSÉ 首張正規專輯 [rosie] 中。此曲為該專輯之第十二首歌(最後一首)。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
為什麼,為什麼是我要陪著妳......我忍不住猜測,可我好像沒有選擇的餘地。 只能慢慢破解,可是真相為什麼......
Thumbnail
為什麼,為什麼是我要陪著妳......我忍不住猜測,可我好像沒有選擇的餘地。 只能慢慢破解,可是真相為什麼......
Thumbnail
**《緣起夢中》** 夢境綻開情感花,歲月悠悠故事啟。 風吹雲動緣起時,心懷期待繪華章。   我一直覺得,與她的相遇,是一場奇妙的緣分,仿若緣起夢中。   那是一個寧靜的夜晚,我像往常一樣躺在床上,進入了夢鄉。在夢中,我置身于一片美麗的花海之中,微風輕拂,花香四溢。正當我陶醉在這美景
Thumbnail
**《緣起夢中》** 夢境綻開情感花,歲月悠悠故事啟。 風吹雲動緣起時,心懷期待繪華章。   我一直覺得,與她的相遇,是一場奇妙的緣分,仿若緣起夢中。   那是一個寧靜的夜晚,我像往常一樣躺在床上,進入了夢鄉。在夢中,我置身于一片美麗的花海之中,微風輕拂,花香四溢。正當我陶醉在這美景
Thumbnail
我得要努力追逐夢 就如那風箏嚮往風 我想要擺脫這困窘 似小鹿逃離狼口中 即使我因夢想而痛 不希望任何人處碰 就算得和寂寞相擁 又跌落又再爬起 我想像夢是冰涼的甜筒 我把經歷存進甕 總有天能將它放入嘴中 我想像我是入繭的毛蟲 儘管我毛羽未豐 為了不能被人們玩弄 努力掙扎破繭展翅入空 我
Thumbnail
我得要努力追逐夢 就如那風箏嚮往風 我想要擺脫這困窘 似小鹿逃離狼口中 即使我因夢想而痛 不希望任何人處碰 就算得和寂寞相擁 又跌落又再爬起 我想像夢是冰涼的甜筒 我把經歷存進甕 總有天能將它放入嘴中 我想像我是入繭的毛蟲 儘管我毛羽未豐 為了不能被人們玩弄 努力掙扎破繭展翅入空 我
Thumbnail
看到你 在夢境邊緣 翩翩起舞 我完全不想醒來
Thumbnail
看到你 在夢境邊緣 翩翩起舞 我完全不想醒來
Thumbnail
時間如靜止般難熬 彷彿自己還在夢中 這裡更不真實
Thumbnail
時間如靜止般難熬 彷彿自己還在夢中 這裡更不真實
Thumbnail
消失的我的夢 在躲不過想你的夜
Thumbnail
消失的我的夢 在躲不過想你的夜
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News