麥可康納利《詩人》

更新於 2024/09/27閱讀時間約 3 分鐘
這是異國番邦的頭一個月讀的,那個時候還真有耐性呀~

這是異國番邦的頭一個月讀的,那個時候還真有耐性呀~

麥可康納利,這個名字第一次接觸到的時候,大約是十年前在一本對愛倫坡歌功頌德的短篇作品集裡,首先導讀的傢伙就是他,印象中他從小就因為黑貓這個故事而立志成為有如愛倫坡一般的作家,果不其然在他往後的創作生涯裡,確實拿下了愛倫坡最佳小說獎項的殊榮

然而這個多產的世界,有著像櫻花雨一樣讓人眼花撩亂的獎項頭銜的,至於生活上的顛三倒四,各種難題的接踵而至,讓一顆急著想依循的心已無能為力苟延殘喘地有一搭沒一搭,博客來上說什麼好看,就買什麼起來收藏,讀冊上面有賣什麼絕版二手書,就買來擺著安慰空虛的自我,一天接著一年的愛倫坡獎,多數擺在書架上面與我無言相望著,我不確定誰迫不及待投入我的掌心中,我也不認為我有那種急著想看的心情,於是年復一年,日過一日的,大家死守著彼此的寂寞,我不了解他們,他們也不在乎我的感受,直到我終於抽出這本長篇的偵探小說,也是當年愛倫坡最佳小說獎得主,有一個詩情畫意與驚悚無關的書名的這一本。

雖然有史蒂芬金來寫序,但是我不認為對這本書有多少加分,會執著地想把美國推理協會前會長麥可康納利的作品給全數收集齊全,不外乎是一部讓人喜出望外的好電影,自然也是麥可康納利的得意作品:林肯律師,在台灣翻譯成片名為下流正義的社會寫實懸疑故事,那種大快人心的結局,與加分不少的名流演員合力加持之下,讓我對這個在愛倫坡短篇集結的「大師的身影」裡短暫出現過的名字,有了極強烈的印象,進而把所有絕版或者剛上市的他的作品,全都給打包上架,我總是依循著所謂買書總比看書快的世界趨勢,把整櫃幾千本的推理小說排得整整齊齊,一塵不染的伺候著冷氣與除濕機的,在不免空虛的凝望之餘,終於還是拆開第一本得獎作品來試著了解一下。

好吧!這是一篇很長的作品,我不得不這樣先下一個標題,至於真正的殺人兇手在一些心不在焉,前後反覆推翻自己想法的對話裡已經露出了狐狸尾巴(狐狸名家網友請莫見怪),耐心地看完該有的本格派完整結尾,卻無法詳細說明犯罪動機與推理出進行的手法,這一點是讓整個漫長故事裡充滿期待的花朵,無法享受到久旱逢甘霖的快感,這是非常可惜的地方,然而整個滿滿五百頁裡還是有許多讓人驚奇的小片段,

・像是瑞秋、前夫、主角三人在旅館裡貓捉老鼠的原來如此,

・重溫愛倫坡經典恐怖詩句,像是「征服了活著的這一場熱病」這種對於死亡讚賞的說法,

・變態戀童僻的犯罪心理與行兇手法,繪聲繪影活靈活現的描述,中央調查局裡仗勢辦案的強硬手法,不戰而屈人之術,

擔任過美國推理協會會長的麥可康納利的作品幾乎都是聯經給代理進來,軟皮精裝本的包裝也讓人愛不釋手,但是這個故事還是偏向了過多的冗長來添加篇幅,至於厚重的一本,在二手市場上還有很多正處於廉價流浪一族,非常可惜的市場價值正因為閱讀上的樂趣不足與題材過於老套,所以雋永與經典的形象就很難被完整定義起來,刻意吹捧宣傳也無法制止這些廉價流浪的二手書,居無定所的任歲月泛黃滄桑的臉龐呀!

如果你因為下流正義(林肯律師)而喜歡麥可康納利的作品,給自己一些耐性(兩天時間吧!)慢慢閱讀這本需要耐性參與的故事,畢竟這個傑克與瑞秋還有另一個故事等著人們去定義,什麼是耐人尋味呀~

    avatar-img
    3會員
    80內容數
    .......
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    四季藍調 的其他內容
    這是安東尼在霍桑探案系列中的第二本,也是在第一集的《關鍵詞是謀殺》之後的續作,然而在雙偵探辦案的一貫風格雷同的情況下,坦白地撇開我是個忠實書迷這個立場來說,這一集其實並不怎麼精彩,相反的,其實整本書過半的贅述、矯情失控的正義感、正宗柯南道爾福爾摩斯的書袋崇拜情結都因為作者的熱情洋溢,讓我看的略顯胃口
    自從辛苦地拼完了複雜的《喜鵲謀殺案》後,誰能夠對安東尼的偵探小說用快轉的方式、輕忽的態度進行面對面的接觸呢?我當時這麼想,然後我又讀了他的《貓頭鷹謀殺案》,這是我剛搬到十九樓的第一個春日時光裡又一次與這本兩塊磚頭正面交鋒,擦出的火光更堅實奠定了我對安東尼作品熱愛不已的決心,雖然中間過程的《絲之屋》我
    每次要翻開安東尼的偵探小說,總是得向冥想打坐一樣有著堅定的決心才能開始,這種令人又愛又恨的豐富與拖沓,感覺就像套一句有失風雅的軍隊罵述:上了狗癮了! 安東尼的霍桑探案系列時至今日,總共有三集問世,《關鍵詞是謀殺》、《關鍵句是死亡》以及現在看完的《一行殺人的台詞》。而前兩本霍桑與作者安東尼本身的聯合
    笹澤左保這位推理作家對我而言是一個陌生的體驗,要不是因為林白出版社的〈推理之最精選〉就差了這一本便可以齊全的關係,我恐怕根本沒有機會去拜讀這樣的作品。 這是在一九六零年發表的本格派推理小說,這個時代是距今遙遠的八十一年之前,二戰投降的戰敗國日本還處在被美國監管的情況裡,多數的人們還常常一天吃不到一
    自從春天出版社發行了安東尼的《喜鵲謀殺案》這本被大多數讀者評論是一本厚重大部頭為重點的小說之後,我便對這個英國作家陷入深度著迷的懸疑泥沼之中,有別於多半陳腔濫調詞溢乎情的英國作品,安東尼赫洛維茲的懸疑偵探小說不僅在流暢痛快地敘述風格裡出類拔萃,其中的真相與過程裡的衝突更是讓人耳目一新,比較可惜的是多
    緣起:回顧之前,經過了六年多的時間,我在讀完折原一的〈倒錯三部曲〉之最後大結局《倒錯的歸結》的六年之後,到了說是一種物換星移人事全非也不為過的現在。我坐在閱讀燈下,一邊挑選從倉庫帶回來堆積如山的爵士樂唱片,把那些激情四射的咆勃、電音、放克風的全都丟到垃圾桶內(請恕我無力分類回收了!),同時也保留
    這是安東尼在霍桑探案系列中的第二本,也是在第一集的《關鍵詞是謀殺》之後的續作,然而在雙偵探辦案的一貫風格雷同的情況下,坦白地撇開我是個忠實書迷這個立場來說,這一集其實並不怎麼精彩,相反的,其實整本書過半的贅述、矯情失控的正義感、正宗柯南道爾福爾摩斯的書袋崇拜情結都因為作者的熱情洋溢,讓我看的略顯胃口
    自從辛苦地拼完了複雜的《喜鵲謀殺案》後,誰能夠對安東尼的偵探小說用快轉的方式、輕忽的態度進行面對面的接觸呢?我當時這麼想,然後我又讀了他的《貓頭鷹謀殺案》,這是我剛搬到十九樓的第一個春日時光裡又一次與這本兩塊磚頭正面交鋒,擦出的火光更堅實奠定了我對安東尼作品熱愛不已的決心,雖然中間過程的《絲之屋》我
    每次要翻開安東尼的偵探小說,總是得向冥想打坐一樣有著堅定的決心才能開始,這種令人又愛又恨的豐富與拖沓,感覺就像套一句有失風雅的軍隊罵述:上了狗癮了! 安東尼的霍桑探案系列時至今日,總共有三集問世,《關鍵詞是謀殺》、《關鍵句是死亡》以及現在看完的《一行殺人的台詞》。而前兩本霍桑與作者安東尼本身的聯合
    笹澤左保這位推理作家對我而言是一個陌生的體驗,要不是因為林白出版社的〈推理之最精選〉就差了這一本便可以齊全的關係,我恐怕根本沒有機會去拜讀這樣的作品。 這是在一九六零年發表的本格派推理小說,這個時代是距今遙遠的八十一年之前,二戰投降的戰敗國日本還處在被美國監管的情況裡,多數的人們還常常一天吃不到一
    自從春天出版社發行了安東尼的《喜鵲謀殺案》這本被大多數讀者評論是一本厚重大部頭為重點的小說之後,我便對這個英國作家陷入深度著迷的懸疑泥沼之中,有別於多半陳腔濫調詞溢乎情的英國作品,安東尼赫洛維茲的懸疑偵探小說不僅在流暢痛快地敘述風格裡出類拔萃,其中的真相與過程裡的衝突更是讓人耳目一新,比較可惜的是多
    緣起:回顧之前,經過了六年多的時間,我在讀完折原一的〈倒錯三部曲〉之最後大結局《倒錯的歸結》的六年之後,到了說是一種物換星移人事全非也不為過的現在。我坐在閱讀燈下,一邊挑選從倉庫帶回來堆積如山的爵士樂唱片,把那些激情四射的咆勃、電音、放克風的全都丟到垃圾桶內(請恕我無力分類回收了!),同時也保留
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    「感謝大家這麼熱情,我以為只有少少的朋友會來,結果來了那麼多人,讓我有點不知所措。」隱地回想:「臺灣第一代詩人就是用『當』來的錢去辦雜誌。再怎麼窮、再怎麼苦,文學就像野草一樣,永遠會生長。」
    Thumbnail
    這本書是作者送給自己的五十歲生日禮物。如此等等。
    Thumbnail
    正如現代戲劇大師皮蘭德婁挑戰觀眾對劇場的認知,詩人威廉斯也極盡後設之能事,彷彿和英詩資深讀者開了個玩笑。
    Thumbnail
      今天,偶然在網路書店上看到這麼兩句話,與大家分享。 「一個字接著一個字就是力量。」--瑪格麗特.愛特伍 (Margaret Atwood) 「寫作本身就是一種獎賞。」--亨利.米勒 (Henry Miller)   誠然,自古以來,文字就是一種力量,不談治國衛民的大道理,光對個人而言,文字
    Thumbnail
    這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
    Thumbnail
    僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
    Thumbnail
    「一個人換了立場會被稱為叛徒,讓所有人都同個立場,便沒有人記得原本的堅持。」
    所有熱愛文學和創作的人,多半有一個超大的夢想,哪天自己亦獲得諾貝爾文學獎成為世界級的大作家。因此,在未能走向斯德哥爾摩的講台以前,有志於此的作家們蒐集和閱讀諾貝爾文學獎中文譯本,即像讓自己脫胎換骨般的靈丹妙藥,而且長期服用(閱讀)的話,必定會更加接近這個偉大的距離。   我年輕的時候就懷抱過這樣
    Thumbnail
    主編者: 賀新輝 出版社:地球出版社 出版日期:2000年2月
    Thumbnail
    《作者:比約恩.納提科.林德布勞》《譯者:郭騰堅》 〔推薦理由〕 我可能錯了,一本在2023年被各大平台推爆的書,不免使人好奇這本書,為何能使每位閱讀後的讀者,心甘情願的折服於他的魅力之中? 我選在2024年的年初詳讀,也成為作者智慧的粉絲,期許自己在新的一年,在沉澱心靈之後,具備勇氣面對全新
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    「感謝大家這麼熱情,我以為只有少少的朋友會來,結果來了那麼多人,讓我有點不知所措。」隱地回想:「臺灣第一代詩人就是用『當』來的錢去辦雜誌。再怎麼窮、再怎麼苦,文學就像野草一樣,永遠會生長。」
    Thumbnail
    這本書是作者送給自己的五十歲生日禮物。如此等等。
    Thumbnail
    正如現代戲劇大師皮蘭德婁挑戰觀眾對劇場的認知,詩人威廉斯也極盡後設之能事,彷彿和英詩資深讀者開了個玩笑。
    Thumbnail
      今天,偶然在網路書店上看到這麼兩句話,與大家分享。 「一個字接著一個字就是力量。」--瑪格麗特.愛特伍 (Margaret Atwood) 「寫作本身就是一種獎賞。」--亨利.米勒 (Henry Miller)   誠然,自古以來,文字就是一種力量,不談治國衛民的大道理,光對個人而言,文字
    Thumbnail
    這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
    Thumbnail
    僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
    Thumbnail
    「一個人換了立場會被稱為叛徒,讓所有人都同個立場,便沒有人記得原本的堅持。」
    所有熱愛文學和創作的人,多半有一個超大的夢想,哪天自己亦獲得諾貝爾文學獎成為世界級的大作家。因此,在未能走向斯德哥爾摩的講台以前,有志於此的作家們蒐集和閱讀諾貝爾文學獎中文譯本,即像讓自己脫胎換骨般的靈丹妙藥,而且長期服用(閱讀)的話,必定會更加接近這個偉大的距離。   我年輕的時候就懷抱過這樣
    Thumbnail
    主編者: 賀新輝 出版社:地球出版社 出版日期:2000年2月
    Thumbnail
    《作者:比約恩.納提科.林德布勞》《譯者:郭騰堅》 〔推薦理由〕 我可能錯了,一本在2023年被各大平台推爆的書,不免使人好奇這本書,為何能使每位閱讀後的讀者,心甘情願的折服於他的魅力之中? 我選在2024年的年初詳讀,也成為作者智慧的粉絲,期許自己在新的一年,在沉澱心靈之後,具備勇氣面對全新