polar - 팔베개 (Pillow Talk) 歌詞

Jiaaa-avatar-img
發佈於polar
更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

polar (폴라) '팔베개 (Pillow Talk)' 韓中歌詞/翻譯


한 뼘 그 사이로 마주한

喜歡與你近在咫尺

두 눈이 좋아서

四目交接

자꾸만 미소 짓게 돼

總是不自覺地微笑

이런 날 이해해 주겠니

能體諒這樣的我嗎

너를 바라볼 땐

當我望向你時

꿈을 꾸는 기분이 들어

彷彿深陷夢境


이불 밖은 차가워 별수 없잖아

被子外面不是會很冷嗎

가득 너를 포개어

我會將你滿滿覆蓋

이야길 나누고파

想與你分享瑣事

별들조차 잠들 때까지

連星星都悄然入眠

밤새도록 속삭이고 싶어

想徹夜與你低聲細語

이런 내 맘 알까 몰라

這樣的心意你能明白嗎


언제라도 괜찮아

無論何時都沒關係

얼마든 좋으니까

不管怎樣我都喜歡

내 품속에 편히 쉴 수 있다면

只要你能在我懷中安心休息

좀 더 날 안아줄래

再將我抱緊一些

네가 날 감싸줄 때

當我擁你入懷時

시간을 멈추고 싶은 걸 어떡해

好希望時間能夠暫停 怎麼辦


부디 행복한 꿈을 여행하길

一定要在幸福的夢中旅行

깊은 잠에 빠진 널 보며

邊看著陷入沉眠的你

사랑의 주문을 걸어보네

邊向你施展愛的咒語

우연인 건지 몰라

不知道是不是巧合

혹시 내 맘이 너에게 전해진 걸까

也許你偷偷聽見我的想法

어리광 섞인 잠꼬대 속

我看見帶著撒嬌的囈語中

웃음 띤 너만 보여 난

笑靨如花的你


이불 속이 따스해 별수 없잖아

被子裡面不是很溫暖嗎

머릴 쓰다듬고서 두 볼을 만지고파

想撫摸你的頭髮、輕觸你的雙頰

바라만 보아도 충분해

只是看著你就很滿足

날 빼곡히 채운 너이기에

因為你填滿我的空缺

이런 내 맘 알까 몰라

這樣的心意你能明白嗎


언제라도 괜찮아

無論何時都沒關係

얼마든 좋으니까

不管怎樣我都喜歡

내 품속에 편히 쉴 수 있다면

只要你能在我懷中安心休息

좀 더 날 안아줄래

再將我抱緊一些

네가 날 감싸줄 때

當我擁你入懷時

시간을 멈추고 싶은 걸 어떡해

好希望時間能夠暫停 怎麼辦


보잘것없는 내 한쪽 팔베개에

我普通平凡的一側手臂中

너라서 그게 너여서 고마워

因為是你 因為有你 我很感激


언제라도 괜찮아

無論何時都沒關係

얼마든 좋으니까

不管怎樣我都喜歡

내 품속에 편히 쉴 수 있다면

只要你能在我懷中安心休息

좀 더 날 안아줄래

再將我抱緊一些

네가 날 감싸줄 때

當我擁你入懷時

시간을 멈추고 싶은 걸 어떡해

好希望時間能夠暫停 怎麼辦


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

avatar-img
11會員
106內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
polar (폴라) 'Still On My Brain' 韓中歌詞/翻譯
polar (폴라) 'vintage love 韓中歌詞/翻譯
polar (폴라) 'miko!' 韓中歌詞/翻譯
polar (폴라) 'Still On My Brain' 韓中歌詞/翻譯
polar (폴라) 'vintage love 韓中歌詞/翻譯
polar (폴라) 'miko!' 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
PLAVE (플레이브) ‘From’ 韓中歌詞/翻譯
想像懷抱所給予的溫暖,他會在每個夜晚輕輕呢喃那人的名字,有時開心,有時難受。除了名字之外,什麼也不說,反正沒有人會聽見。就算沒人會聽見,他也不敢就這樣把心意說出口,好像說出來了就會是自己也無法逃避的事實。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'WAY 4 LUV' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
polar (폴라) 'Still On My Brain' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Watch Me Woo!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
polar (폴라) 'vintage love 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=rq8szUOs468 給被自己困住的你:Talking To Myself 自言自語 - Lauv〔中英歌詞〕 [Chorus] I’m tired of talkin’ to myself 我己厭倦了自言自語
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
PLAVE (플레이브) ‘From’ 韓中歌詞/翻譯
想像懷抱所給予的溫暖,他會在每個夜晚輕輕呢喃那人的名字,有時開心,有時難受。除了名字之外,什麼也不說,反正沒有人會聽見。就算沒人會聽見,他也不敢就這樣把心意說出口,好像說出來了就會是自己也無法逃避的事實。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'WAY 4 LUV' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
polar (폴라) 'Still On My Brain' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Watch Me Woo!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
polar (폴라) 'vintage love 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=rq8szUOs468 給被自己困住的你:Talking To Myself 自言自語 - Lauv〔中英歌詞〕 [Chorus] I’m tired of talkin’ to myself 我己厭倦了自言自語