밤비/斑比 (Bamby) '내 손을 잡아' (원곡 : IU) 韓中歌詞/翻譯
*粗體為斑比有演唱的部分*
느낌이 오잖아
不是感覺到了嗎
떨리고 있잖아
正在怦然心動吧
언제까지 눈치만 볼 거니
還要看眼色到什麼時候
네 맘을 말해봐
說出你的心意吧
딴청 피우지 말란 말이야
不要再裝作若無其事了
네 맘 가는 그대로
就遵循心之所向吧
지금 내 손을 잡아
現在握緊我的手
어서 내 손을 잡아
快點握緊我的手
우연히 고개를 돌릴 때 마다
每當我不經意地回過頭
눈이 마주치는 건
都與你四目交接
며칠 밤 내내 꿈속에 나타나
好多晚你總是出現在夢中
밤새 나를 괴롭히는 건
徹夜折麼著我
그 많은 빈자리 중에서 하필
明明還有那麼多空位
내 옆자릴 고르는 건
卻偏偏選了我旁邊
나도 모르게 어느새 실없는 웃음
在我不知不覺時也總是
흘리고 있다는 건
流露出了傻笑
그럼 말 다했지 뭐
那我就都說完了
우리 얘기 좀 할까
我們能談談了嗎
느낌이 오잖아
不是感覺到了嗎
떨리고 있잖아
正在怦然心動吧
언제까지 눈치만 볼 거니
還要看眼色到什麼時候
네 맘을 말해봐
說出你的心意吧
딴청 피우지 말란 말이야
不要再裝作若無其事了
네 맘 가는 그대로
就遵循心之所向吧
지금 내 손을 잡아
現在握緊我的手
핸드폰 진동에
當手機震動時
심장이 덜컥내려 앉는다는 건
被嚇得心臟咯噔一下
오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투
在我不知不覺時也總是想要聽
자꾸 듣고 싶은걸
你煩人的語氣
어떡해
怎麼辦
저기 멀리 걸어온다
從遠處向我走來
눈이 마주친다
與我四目交接
언제까지 넌 모른척 할거니
你還要假裝不知道到什麼時候
사랑이 온거야
愛情已降臨了
너와 나 말이야
就是你和我呀
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
好喜歡你 真的快無法忍受
그거면 된거야
這樣就可以了
더는 생각하지 말란 말이야
不需要再過多思考了
네 맘 가는 그대로
就遵循心之所向吧
느낌이 오잖아
不是感覺到了嗎
떨리고 있잖아
正在怦然心動吧
언제까지 눈치만 볼 거니
還要看眼色到什麼時候
네 맘을 말해봐
說出你的心意吧
딴청 피우지 말란 말이야
不要再裝作若無其事了
네 맘 가는 그대로
就遵循心之所向吧
지금 내 손을 잡아
現在握緊我的手
그냥 내 손을 잡아
只要握緊我的手
지금 내 손을 잡아
現在握緊我的手
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*